<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.netlabs.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ktk</id>
	<title>NikiWiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.netlabs.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ktk"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php/Special:Contributions/Ktk"/>
	<updated>2026-06-04T10:42:01Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=OpoRegBiel&amp;diff=5617</id>
		<title>OpoRegBiel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=OpoRegBiel&amp;diff=5617"/>
		<updated>2012-10-05T09:45:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Art. 3 - Aufgabenübertragung an Dritte */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Entwurf GR 9.3.12&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Ortspolizeireglement der Stadt Biel =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vom TT. MMMM. JJJJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SGR 552.1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Stadtrat von Biel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gestützt auf Art. 50ff des Gemeindegesetzes vom 16. März 1998 [[#_ftn1|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[1]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]], Art. 9 und 10a des Polizeigesetzes vom 8. Juni 1997 [[#_ftn2|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[2]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] und in Anwendung von Art. 40, Abs. 1, Ziff. 3, lit. c i. V. m. Art. 14, Abs. 1, lit. d der Stadtordnung von Biel vom 9. Juni 1996 [[#_ftn3|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[3]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erlässt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Erstes Kapitel: Allgemeine Bestimmungen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Abschnitt: Zweck, Geltungsbereich und Zuständigkeiten ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 1 - Zweck und Geltungsbereich ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Reglement bezweckt auf dem Gemeindegebiet der Stadt Biel, ergänzend zum übergeordneten Recht&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- den Schutz der öffentlichen Ruhe und Ordnung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die Definition der Grundzüge der Regelung der kommunalen Zuständigkeiten im Bereich der gemeindepolizeilichen Aufgabenerfüllung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die Regelung der Benützung des öffentlichen Raums;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 2 - Zuständige städtische Behörden ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Oberstes Polizeiorgan der Stadt ist der Gemeinderat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Der Gemeinderat ist befugt, bestimmte ihm zukommende Polizeiaufgaben und- befugnisse an einzelne Direktionen oder diesen untergeordnete Verwaltungseinheiten zu delegieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Der Gemeinderat legt in einer Verordnung fest, welche städtische Instanz das zuständige Polizeiorgan ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 3 - Aufgabenübertragung an Dritte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;del&amp;gt;Der Gemeinderat kann die Aufgabenwahrnehmung in den Bereichen der Überwachung der Einhaltung der Gesetzgebung bezüglich des ruhenden Verkehrs, einschliesslich des damit zusammenhängenden Ordnungsbussenwesens sowie der Amts- und Vollzugshilfe an Dritte delegieren. Aufgaben der Amts- und Vollzugshilfe dürfen nur delegiert werden, soweit sie keine Ermessensausübung beinhalten.&amp;lt;/del&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 4 - Bearbeitung von Personendaten durch städtische Polizeiorgane ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die städtischen Polizeiorgane sind befugt, zur Erfüllung ihrer Aufgaben Personendaten zu bearbeiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Abschnitt: Begriff und rechtmässiger, widmungsgemässer Gebrauch des öffentlichen Raums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 5 - Begriff des öffentlichen Raums ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als öffentlicher Raum gelten Orte, die frei zugänglich sind und einer öffentlichen Aufgabe dienen. Es sind dies insbesondere öffentliche Strassen, Plätze, Anlagen und Grünflächen einschliesslich des darunter liegenden Erdreichs und des darüber liegenden Luftraums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 6 - Rechtmässiger, widmungsgemässer Gebrauch des öffentlichen Raums ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Benützung des öffentlichen Raums ist im Rahmen des rechtmässigen, widmungsgemässen Gebrauchs allen gestattet. Die Behinderung des freien Zuganges zu öffentlichen Einrichtungen, Denkmälern, Statuen und Brunnen sowie die rechtswidrige, bzw. widmungswidrige oder exklusive Nutzung von städtischer Infrastruktur sind ohne Bewilligung der zuständigen Organe untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Benützerinnen und Benützer der dem öffentlichen Raum benachbarten Grundstücke haben alles zu unterlassen, was den widmungsgemässen Gebrauch beeinträchtigen oder gefährden könnte, und alles Zumutbare zu tun, was zu dessen Schutz gegen Beeinträchtigung und Gefährdung erforderlich ist. Insbesondere sind Schnee und Eis an und auf Gebäuden zu beseitigen, bevor dadurch Personen oder Sachwerte gefährdet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Jede Person muss sich so verhalten, dass sie andere in der Benützung des öffentlichen Raums weder behindert noch gefährdet oder durch übermässige Immissionen belästigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;Die Benützung des öffentlichen Raums hat mit gehöriger Sorgfalt zu geschehen. Für alle Beschädigungen der öffentlichen Infrastruktur und Verunreinigungen im öffentlichen Raum sind die verursachenden und die Auftrag gebenden Personen solidarisch haftbar. Eine durch die Benützung notwendig gewordene Reinigung ist von den die Verunreinigung verursachenden Personen ohne Verzug vorzunehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Für einzelne Anlagen und Grünflächen oder andere Bereiche des öffentlichen Raums kann das zuständige Organ der Stadt besondere, dauerhafte Benützungsvorschriften erlassen oder vorübergehend die öffentliche Ordnung beeinträchtigende Handlungsweisen verbieten. Die im öffentlichen Raum angebrachten, vom zuständigen städtischen Organ erlassenen Benützungsvorschriften sind einzuhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Abschnitt: Bewilligungspflicht und Gebühren ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 7 - Grundsätze zur Bewilligungs- und Gebührenpflicht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Benützungen, die von ihrem Zweck oder ihrer Intensität her nicht mehr der Widmung des öffentlichen Raums entsprechen, wie private, kommerzielle, dem Erwerb dienende oder kulturelle Benützungen, sind bewilligungs- und gebührenpflichtig . Entsprechende Gesuche sind spätestens vier Wochen vor der gewünschten Benützung mit allen notwendigen Beilagen (Pläne, Konzepte etc.) einzureichen. In begründeten Fällen kann die einzuhaltende Frist zur Einreichung des Gesuchs verkürzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Aufstellen von ständigen baulichen Einrichtungen (Buden, Kioske und dergleichen) auf privatem Grund bedarf neben der nach der Baugesetzgebung einzuholenden Bewilligung noch einer solchen des zuständigen Polizeiorgans der Stadt, wenn der öffentliche Grund als Verkaufsplatz benützt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Für alle bewilligungspflichtigen Veranstaltungen auf öffentlichem Grund gilt für den Verkauf von Ess- und Trinkwaren in der Regel die Pflicht zur Verwendung von Mehrweg- und Pfandgeschirr. In begründeten Fällen kann das zuständige städtische Organ Ausnahmen bewilligen, vorausgesetzt es werden geeignete Massnahmen zur Vermeidung und Verminderung des Abfalls getroffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Für das Inkrafttreten der Pflicht zur Verwendung von Mehrweggeschirr gilt eine Übergangsfrist von 3 Jahren seit Inkrafttreten des vorliegenden Reglements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 8 - Erhebung von Gebühren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Stadt ist berechtigt, für die Benützung des öffentlichen Raumes sowie für die Bewilligungserteilung einmalige oder wiederkehrende Gebühren zu erheben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 4. Abschnitt: Veranstaltungen auf Privatgrund ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 9 - Verbot von Veranstaltungen auf Privatgrund ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das zuständige Polizeiorgan kann Veranstaltungen auf Privatgrund im Freien oder in geschlossenen Räumen vorsorglich verbieten, wenn mit grosser Wahrscheinlichkeit eine massgebliche Störung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung zu erwarten ist oder dadurch eine ernst zu nehmende Gefahr für Menschen, Tiere oder Umwelt geschaffen wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 5. Abschnitt: Allgemeine Schutzbestimmungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 10 - Schutz vor übermässigen Immissionen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Übermässige oder nach Lage und Beschaffenheit der Grundstücke oder nach Ortsgebrauch nicht zulässige, die Nachbarschaft schädigende oder belästigende Einwirkungen durch Licht, Feuer, Rauch, Staub, Dämpfe oder Russ, lästige Gerüche, Lärm oder Erschütterung sind untersagt, desgleichen jede Verunstaltung des Strassen-, Ortschafts- und Landschaftsbildes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in dringenden oder besonderen Fällen Ausnahmen bewilligen. Es kann Schutzmassnahmen vorschreiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 11 - Öffentliche Ordnung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vorführungen und Handlungen, welche geeignet sind, die Sicherheit der Teilnehmenden des Strassenverkehrs, oder die öffentliche Ordnung massgeblich zu beeinträchtigen, sind verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Zweites Kapitel: Besondere Bestimmungen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Abschnitt: Lärm ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 12 - Ruhezeiten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Zwischen 12.00 und 13.00 Uhr ist die Mittagsruhe zu beachten und es darf kein Lärm verursacht werden, welche diese beeinträchtigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Zusätzlich ist zwischen 22.00 und 06.30 Uhr die Nachtruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern zu beachten und es darf kein Lärm verursacht werden, welcher diese beeinträchtigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Montag bis Freitag zwischen 20.00 und 22.00 Uhr sind sämtliche Aktivitäten untersagt, welche die Erholung und Ruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern erheblich stören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Am Samstag sind in bewohntem Gebiet zwischen 06.30 und 08.00 Uhr sowie zwischen 18.00 und 22.00 Uhr sämtliche Aktivitäten untersagt, welche die Erholung und Ruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern erheblich stören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Veranstaltungen im Freien sind mit gebührender Rücksichtnahme auf die Nachbarschaft durchzuführen und grundsätzlich um 22.00 Uhr zu beenden. Garten-, Terrassen- und Trottoirwirtschaften sind ab 22.00 Uhr so zu betreiben, dass die Nachtruhe von Anwohnerinnen und Anwohner nicht durch Lärm beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Bei lärmigem Betrieb, bzw. bei lärmigen Veranstaltungen in Gebäuden sind Türen und Fenster geschlossen zu halten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in dringenden oder besonderen Fällen, insbesondere bei Vorliegen von überwiegenden öffentlichen oder privaten interessen, Ausnahmen bewilligen. Es kann Schutzmassnahmen vorschreiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 13 - Feuerwerks- und Knallkörper ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Abbrennen von Feuerwerk oder anderen pyrotechnischen Gegenständen (Knallkörper etc.) ist ausser anlässlich der Begehung des Schweizer Nationalfeiertages und an Sylvester / Neujahr verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 In Ausnahmefällen, insbesondere bei Vorliegen erheblicher öffentlicher oder privater Interessen, kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt auf entsprechendes Gesuch hin Ausnahmen bewilligen. Entsprechende Gesuche sind spätestens zwei Wochen vor dem jeweiligen Anlass einzureichen. In begründeten Fällen kann die einzuhaltende Frist zur Einreichung des Gesuchs verkürzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 14 - Technische Geräte zur Tonwiedergabe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Der Gebrauch von Tonwiedergabegeräten im Freien ist zwischen 12.00 und 13.00 Uhr sowie zwischen 22.00 und 06.30 Uhr untersagt. In der übrigen Zeit dürfen Drittpersonen dadurch nicht erheblich gestört werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Lautsprecheranlagen dürfen im Freien auf privatem oder öffentlichem Grund nur mit zeitlich beschränkter Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt in Betrieb gesetzt werden; davon ausgenommen sind diejenigen der öffentlichen Dienste (Polizei, Feuerwehr, Sanität, Zivilschutz usw.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Der Gebrauch von Lautsprecheranlagen im Freien zu Werbezwecken ist untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann für besondere Veranstaltungen wie Messen, Ausstellungen, Sportanlässe und Volksfeste Ausnahmen bewilligen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Abschnitt: Tiere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 15 - Füttern von wild lebenden Tieren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Füttern von wild lebenden Tieren ist in der Innenstadt und den Wohnquartieren grundsätzlich untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Ausnahmen vom Fütterungsverbot gelten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. für anerkannte Institutionen, welche sich mit der Betreuung von wild lebenden Tieren beschäftigen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. für das Füttern von wild lebenden Vögeln auf Privatgrund, wenn das Nahrungsangebot durch Umweltbedingungen wie Schnee und dergleichen nicht ausreichend ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 16 - Tierhalterpflichten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Tiere sind nach Massgabe der Tierschutzgesetzgebung von Bund und Kanton zu halten. Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Halterinnen und Halter von Tieren, bzw. Personen, denen fremde Tiere anvertraut worden sind, haben dafür zu sorgen, dass für Drittpersonen keinerlei Belästigung, Gefährdung oder Schädigung an Körper, Gesundheit oder Eigentum entstehen. Es ist untersagt, Tiere auf Sportanlagen, Schul- und Kinderspielplätzen frei laufen zu lassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Halterinnen und Halter von Tieren haben den Aufforderungen der zuständigen Polizeiorgane im Rahmen des Vollzugs der Tierschutzgesetzgebung oder des vorliegenden Reglements zur Behebung eines Missstandes innert der gesetzten Frist Folge zu leisten&#039;&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 17 - Umgang mit Hunden ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Hunde sind im öffentlichen Raum grundsätzlich an der Leine zu führen. Der Gemeinderat regelt die Ausnahmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die den Hund führende Person hat dafür zu sorgen, dass ihr Hund Gebäudeteile, Gehwege, Park-, Schul- und Sportanlagen, Spielplätze, fremde Gärten und landwirtschaftliche Kulturen nicht verunreinigt oder beschädigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Ist ein Hund gefährlich oder aggressiv, kann die Stadt im Rahmen der Tierschutzgesetzgebung geeignete Sofortmassnahmen anordnen. Die zuständige, kantonale Fachstelle ist unverzüglich zu informieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Stadt Biel erhebt eine Hundetaxe. Der Gemeinderat regelt die Einzelheiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Abschnitt: Werbung und politische Meinungsbildung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 18 - Herumtragen von Reklame / temporäre Reklame ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Herumtragen oder Herumtragen lassen von Werbung zu kommerziellen Zwecken ist nur mit Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt gestattet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Werbung zu nichtkommerziellen Zwecken oder für politische Werbung darf von Einzelpersonen herumgetragen werden, wenn der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums nicht wesentlich beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Benützung des öffentlichen Raums zwecks Anbringen von temporärer Reklame bedarf in jedem Fall einer Bewilligung des zuständigen Organs der Stadt. Ohne Bewilligung angebrachte Reklame kann auf Kosten der verursachenden Personen entfernt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 19 - Verteilen von Drucksachen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Verteilen von Drucksachen (Reklamezettel, Konzertprogramme usw.) zu kommerziellen Zwecken an Passanten im öffentlichen Raum unterliegt einer Meldepflicht an das zuständige Polizeiorgan der Stadt. Wird der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums voraussichtlich erheblich eingeschränkt, bedarf das Verteilen von Drucksachen einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Der Abwurf und das Auflegen von Werbezetteln und dergleichen im öffentlichen Raum, sowie das Anbringen derselben an fremden Fahrzeugen, an öffentlichen Einrichtungen, Verkehrstafeln und deren Trägern sowie an Gebäuden, Einfriedungen und dergleichen bedürfen einer Bewilligung des zuständigen Organs der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Notwendig werdende Entfernungs- und Reinigungsmassnahmen können den verursachenden, veranstaltenden oder Auftrag gebenden Personen nach Aufwand in Rechnung gestellt werden, sofern sie den ursprünglichen Zustand nicht selbst wiederherstellen. Diese haften solidarisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann Ausnahmen bewilligen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 20 - Umzüge, Versammlungen und Kundgebungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Umzüge, Versammlungen, Kundgebungen und andere Veranstaltungen im öffentlichen Raum mit einer Appellwirkung, bedürfen einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt. Entsprechende Gesuche sind spätestens vier Wochen vor der Veranstaltung einzureichen unter Angabe folgender Punkte:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Art der Veranstaltung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Thema;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Datum und Zeit des Beginns;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dauer und detaillierter zeitlicher Ablauf;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Besammlungsort;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Umzugsroute;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kundgebungsorte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- mutmassliche Anzahl Teilnehmende;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Veranstaltende Organisation(en);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Organisierende / verantwortliche Person(en);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ansprechpersonen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Verantwortliche Leitung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- eingesetzte Mittel und Einrichtungen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- vorgesehene Massnahmen zur Sicherstellung eines geregelten Verlaufs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In begründeten Fällen kann die zuständige Bewilligungsbehörde weitere Angaben zum Gesuch einfordern, wie zum Beispiel verwendete Texte, Bilder und andere Informationen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 In Ausnahmefällen kann die Frist verkürzt werden. Bei Veranstaltungen, welche als unmittelbare Reaktion auf ein unvorhergesehenes Ereignis durchgeführt werden (bspw. Spontankundgebungen) erfolgt die Beurteilung des entsprechenden Gesuchs in mündlicher Absprache zwischen den Veranstaltenden und dem zuständigen städtischen Polizeiorgan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;Beim Erteilen der Bewilligung ist auf die Bedürfnisse der öffentlichen Sicherheit und Ordnung sowie des Strassenverkehrs Rücksicht zu nehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Bewilligungsbehörde kann für die Durchführung der Veranstaltung Auflagen machen, wie die Bereitstellung eines Organisations- oder Sicherheitsdienstes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Während der Durchführung der Veranstaltung muss seitens der veranstaltenden Personen für die zuständigen Polizeiorgane stets eine Ansprechperson erreichbar sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Bei Umzügen, Versammlungen und Kundgebungen im öffentlichen Raum darf der freie Zugang zu öffentlichen und privaten Gebäuden nicht verunmöglicht werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Es ist untersagt, an nicht bewilligten oder ausdrücklich verbotenen Veranstaltungen wissentlich teilzunehmen oder zur Teilnahme daran aufzufordern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Teilnehmerinnen und Teilnehmer an nicht bewilligten Umzügen, Versammlungen oder Kundgebungen haben sich nach Aufforderung der zuständigen Polizeiorgane unverzüglich zu entfernen. Entfernen sich Veranstaltungsteilnehmende freiwillig oder verläuft die unbewilligte Veranstaltung bis zum Schluss frei von Gewalt gegen Personen oder Sachen, wird von Strafe nach diesem Reglement Umgang genommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 21 - Unterschriftensammlungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Sammeln von Unterschriften ist grundsätzlich erlaubt.. Wird der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums voraussichtlich erheblich eingeschränkt, bedarf das Sammeln von Unterschriften einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 4. Abschnitt: Gegenstände und Fahrzeuge im öffentlichen Raum ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 22 - Aufstellen von Gegenständen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Benützung des öffentlichen Raums zum Zweck des andauernden oder vorübergehenden Anbringens von nicht fest mit der Erde verbundenen Gegenständen kann vom zuständigen Polizeiorgan der Stadt im Rahmen der geltenden Nutzungsordnung und unter Beachtung einer allenfalls bestehenden Baubewilligungspflicht bewilligt werden, insbesondere für:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Buden aller Art, Stände usw;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Einrichtungen für Gastwirtschaftsbetriebe auf dem Trottoir;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Schau- und Verkaufskästen, Warenständer usw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Aufstellen kann nur dort bewilligt werden, wo der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raumes nicht massgeblich eingeschränkt wird. Sofern es die Umstände erfordern, hat die Eigentümerin oder der Eigentümer, bzw. die Besitzerin oder der Besitzer entsprechende Sicherheitsmassnahmen zu treffen, insbesondere für genügende Beleuchtung zu sorgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Bei besonderen Anlässen, an welchen mit starkem Verkehr oder Personenaufkommen zu rechnen ist, kann die Freihaltung der öffentlichen Strassen von allen derartigen Gegenständen auf eine bestimmte Zeit verfügt werden, ohne dass den dadurch Betroffenen eine Entschädigung zusteht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 23 - Baustelleneinrichtungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Benützung des öffentlichen Raums für Bauplatzinstallationen, Gerüste und Abschrankungen sowie zur Errichtung von Durchgängen, Lagerung von Material und dergleichen ist nur unter Beachtung einer allenfalls bestehenden Baubewilligungspflicht und mit Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt gestattet. Mit der Bewilligung werden die Dauer und der Umfang der Benützung und die dabei zu beachtenden Massnahmen bestimmt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Lagerung von Material ausserhalb von Bauabschrankungen ist nur vorübergehend und nur dann gestattet, wenn dadurch der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raumes nicht massgeblich eingeschränkt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Abbruchmaterial und Schutt sind ohne Verzug wegzuführen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 24 - Wegschaffen von Fahrzeugen und Gegenständen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Abstellen von Fahrzeugen im öffentlichen Raum ohne vorschriftsgemässe Kontrollschilder oder an nicht dafür vorgesehenen Standorten ist untersagt. Das Abstellen von Fahrzeugen oder anderen Gegenständen, durch welches öffentliche Arbeiten, der widmungsgemässe Gebrauch oder die rechtmässige Benützung des öffentlichen Grundes eingeschränkt werden, ist verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Sämtliche Fahrzeuge und Gegenstände gemäss Abs. 1 kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt wegschaffen lassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Eigentümerin oder der Eigentümer, bzw. die Besitzerin oder der Besitzer, bzw. die Halterin oder der Halter oder andere Verfügungsberechtigte haben die Kosten zu tragen, die durch die Vornahme der polizeilichen Massnahmen entstehen. Sie haften solidarisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 5. Abschnitt: Prostitution ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 25 - Strassenprostitution ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Ausübung der Prostitution im öffentlichen Raum unterliegt der Bewilligungspflicht gemäss Art. 7 dieses Reglements. Personen, welche das 18. Altersjahr noch nicht erreicht haben, dürfen keine Strassenprostitution ausüben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Käuflicher Sex darf an folgenden Orten weder angeboten noch nachgefragt werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. in der Umgebung von Wohnhäusern;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. bei und im Umfeld von Haltestellen öffentlicher Verkehrsmittel während deren Betriebszeit;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. in und bei Pärken und parkähnlichen Anlagen, die der Öffentlichkeit zugänglich sind;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. in der Nähe von religiösen Stätten, Schulen, Kinderbetreuungsstätten und Kindergärten, Spitälern, Heimen und Friedhöfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 26 - Prävention im Bereich der Prostitution ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Stadt fördert die Zusammenarbeit zwischen den städtischen Organen und den im Bereich der Prostitution beratenden Institutionen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Stadt fördert Massnahmen, welche geeignet sind, käuflichen Sex anbietende Personen vor Beeinträchtigung ihrer körperlichen und seelischen Integrität und vor Ausbeutung zu schützen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 6. Abschnitt: Verschiedene Vorschriften ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 27 - Jugendschutz ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Kindern und Jugendlichen unter 14 Jahren ist zwischen 22.00 und 06.00 Uhr der Aufenthalt im öffentlichen Raum ohne Begleitung der die elterliche Gewalt innehabenden Personen, bzw. ihrer berechtigten Aufsichtspersonen untersagt. Ausnahme bildet der Aufenthalt im öffentlichen Raum zum Zweck der Heimkehr von einer für Kinder, bzw. Jugendliche zugelassenen Veranstaltung, bzw. einem solchen Anlass. Dieser Vorschrift zuwiderhandelnde Kinder und Jugendliche können durch die zuständigen Polizeiorgane angehalten und den Sorgeberechtigten zugeführt oder übergeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Sorgeberechtigte, deren Pflegebefohlene gegen Absatz 1 verstossen haben und angehalten worden sind, haben die Verpflichtung, ihre Pflegebefohlenen nach Aufforderung der zuständigen Polizeiorgane vor Ort abzuholen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Kindern und Jugendlichen unter 16 Jahren ist der Konsum von bewusstseinsbeeinträchtigenden Substanzen wie Alkohol und das Rauchen im öffentlichen Raum untersagt. Die Sorgeberechtigten der Kinder und Jugendlichen werden informiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 28 - Übernachten im öffentlichen Raum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Im öffentlichen Raum und in öffentlichen Gebäuden ist das Übernachten in Zelten, Fahrzeugen und fahrzeugähnlichen Objekten ausserhalb der speziell dafür vorgesehenen Flächen (Zeltplätze, Standplätze für Fahrende etc.) verboten. Zulässig ist das Ruhen in Fahrzeugen zur Wiedererlangung der Fahrfähigkeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Auf öffentlichem Grund ist das Übernachten im Freien verboten, sofern die öffentliche Ordnung dadurch beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in begründeten Fällen Ausnahmen bewilligen, unter dem Vorbehalt, dass für allfällige, seitens der Stadt oder von Dritten erbrachte Leistungen, insbesondere für Reinigungsarbeiten oder die Errichtung von provisorischer Infrastruktur, Sicherheit geleistet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Das Übernachten im Freien auf privaten Grundstücken kann untersagt werden, wenn die öffentliche Sicherheit oder die Ruhe und Ordnung gestört oder gefährdet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art 29 - Unzulässige Ansammlungen im öffentlichen Raum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ansammlungen auf öffentlichem Grund dürfen Dritte nicht belästigen oder ohne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entsprechende Bewilligung von der Benützung im Rahmen des widmungsgemässen Gebrauchs ausschliessen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 30 - Hygiene und Ordnung in und um Gebäude ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eigentümerinnen und Eigentümer, Vermieterinnen und Vermieter, Mieterinnen und Mieter sowie Benützerinnen und Benützer von Grundstücken, Wohn- und Geschäftsräumen haben diese und deren Umgebung so zu nutzen und zu unterhalten, dass die Gesundheit von Menschen und Tieren, wie auch die öffentliche Ordnung nicht beeinträchtigt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 31 - Umgang mit Fundsachen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Gefundene Sachen, deren Wert 10 Franken übersteigt, sind der vom Gemeinderat bezeichneten Stelle anzuzeigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die vom Gemeinderat bezeichnete Stelle stellt die Entgegennahme und Vermittlung von allen Fundanzeigen sowie die Aufbewahrung von Fundsachen sicher, die einen geschätzten Wert von über 100 Franken haben. Fundsachen mit geringerem Wert sind von der Finderin, bzw. vom Finder aufzubewahren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Wird die Fundsache oder der Verwertungserlös an den Eigentümer, bzw. die Eigentümerin zurückgegeben, hat die Stadt Anspruch auf Ersatz ihrer Auslagen. Der Finderin, bzw. dem Finder steht ein angemessener Finderlohn zu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 32 - Rettungseinrichtungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Der Missbrauch und die Beschädigung von Rettungseinrichtungen an öffentlichen Gewässern sowie an und in öffentlichen Gebäuden und Infrastrukturen ist verboten. Die Benützung ist raschmöglichst dem zuständigen Polizeiorgan der Stadt zu melden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Hydranten dürfen ohne besondere Bewilligung der zuständigen Behörde oder der Polizeiorgane nur in Notfällen benützt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Der Zugang zu Rettungseinrichtungen ist stets freizuhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Drittes Kapitel : Ausführungs-, Straf- und Schlussbestimungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 33 - Ausführungsbestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Gemeinderat erlässt die notwendigen Bestimmungen zur Ausführung des vorliegenden Reglements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 34 - Strafbestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Widerhandlungen gegen die Bestimmungen von Art. 6 Abs. 1 bis 3 und 5, Art. 7 Abs. 1 bis 3, Art. 9, Art. 10 Abs. 1, Art. 11, Art. 12, Art. 13 Abs. 1, Art. 14, Art. 15, Art. 16, Art. 17 Abs. 1 und 2, Art. 18, Art. 19 Abs. 1 und 2, Art. 20 Abs. 1 und 4 bis 8, Art. 21, Art. 22, Art. 23, Art. 24 Abs. 1, Art. 25, Art. 27, Art. 28 Abs. 1, 2 und 4, Art. 29, Art. 30 sowie Art. 32 dieses Reglements werden mit Busse bis zum nach kantonaler Gesetzgebung zulässigen Höchstmass bestraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Übertretung der Ausführungsbestimmungen der zuständigen Behörden wird mit Busse bis zum nach kantonaler Gesetzgebung zulässigen Höchstmass bestraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Fahrlässigkeit und Gehilfenschaft sind ebenfalls strafbar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Bei Widerhandlungen können erteilte Bewilligungen ohne Anspruch auf Rückerstattung bereits bezahlter Gebühren widerrufen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 35 - Strafbarkeit der Auftraggebenden, Arbeitgebenden oder der die elterlichen Gewalt inne habenden Personen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Begeht jemand eine Widerhandlung gegen Artikel 6 und 7, 9 bis und mit 14, 17 bis und mit 25, 27 bis und mit 30 dieses Reglements im Interesse oder auf Veranlassung einer Drittperson oder begehen Minderjährige wegen Verletzung der Aufsichtspflicht durch Drittpersonen Widerhandlungen gegen diese Artikel, so unterstehen diese Drittpersonen der gleichen Strafandrohung wie die widerhandelnde Person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Die widerhandelnde Person kann in diesen Fällen milder bestraft oder von der Strafe befreit werden, sofern es die Umstände rechtfertigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 36 - Strafbarkeit von Kindern und Jugendlichen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Strafbestimmungen dieses Reglements finden keine Anwendung auf Kinder, die das 14. Altersjahr noch nicht zurückgelegt haben. Kindern und Jugendlichen auferlegte Bussen betragen höchstens 2&#039;000 Franken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 37 - Massnahmen, Ersatzvornahme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die vom Gemeinderat als zuständig erklärten Stellen ergreifen alle Massnahmen, die erforderlich sind, um die Vorschriften dieses Reglements durchzusetzen. Sie sind berechtigt, bei Bedarf Kontrollen durchzuführen, nötigenfalls unter Beizug der Regierungsstatthalterin bzw. des Regierungsstatthalters und / oder von Fachpersonen und sind befugt, Gefährdungsmeldungen zu erstatten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die zuständigen Polizeiorgane der Stadt verfügen die Beseitigung von rechtswidrigen Zuständen und Vorrichtungen, die gegen dieses Reglement verstossen. Wird die Verfügung nicht befolgt, kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt die Beseitigung selbst vornehmen oder durch Dritte vornehmen lassen. Soweit besondere Strafbestimmungen fehlen, können die zuständigen Polizeiorgane der Stadt die Ungehorsamsstrafe nach Artikel 292 StGB [[#_ftn4|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[4]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] androhen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Kosten für gemeindepolizeiliche Massnahmen sind von den Verantwortlichen, d.h. den die Kosten verursachenden bzw. den auftraggebenden Personen, zu tragen und werden diesen in Rechnung gestellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 38 - Rechtsmittel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gestützt auf dieses Reglement erlassene Verfügungen unterliegen der Beschwerde gemäss den Bestimmungen des Gesetzes über die Verwaltungsrechtspflege des Kantons Bern [[#_ftn5|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[5]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 39 - Inkrafttreten / Aufhebungen von Bestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Dieses Reglement tritt per 1. Januar 2013 in Kraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Polizeireglement vom 13. März 1977 (SGR 552.1) wird aufgehoben&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel, TT. MMMM.JJJJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Namens des Stadtrats von Biel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Stadtratspräsidentin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Ratssekretärin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monique Esseiva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regula Klemmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref1|[1]]] BSG 170.11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref2|[2]]] BSG 551.1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref3|[3]]] SGR 101.1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref4|[4]]] SR 311.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref5|[5]]] (VRPG, BSG 155.21).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=OpoRegBiel&amp;diff=5616</id>
		<title>OpoRegBiel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=OpoRegBiel&amp;diff=5616"/>
		<updated>2012-10-05T09:34:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /*  */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Entwurf GR 9.3.12&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Ortspolizeireglement der Stadt Biel =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vom TT. MMMM. JJJJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SGR 552.1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Stadtrat von Biel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gestützt auf Art. 50ff des Gemeindegesetzes vom 16. März 1998 [[#_ftn1|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[1]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]], Art. 9 und 10a des Polizeigesetzes vom 8. Juni 1997 [[#_ftn2|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[2]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] und in Anwendung von Art. 40, Abs. 1, Ziff. 3, lit. c i. V. m. Art. 14, Abs. 1, lit. d der Stadtordnung von Biel vom 9. Juni 1996 [[#_ftn3|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[3]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erlässt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Erstes Kapitel: Allgemeine Bestimmungen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Abschnitt: Zweck, Geltungsbereich und Zuständigkeiten ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 1 - Zweck und Geltungsbereich ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Reglement bezweckt auf dem Gemeindegebiet der Stadt Biel, ergänzend zum übergeordneten Recht&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- den Schutz der öffentlichen Ruhe und Ordnung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die Definition der Grundzüge der Regelung der kommunalen Zuständigkeiten im Bereich der gemeindepolizeilichen Aufgabenerfüllung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die Regelung der Benützung des öffentlichen Raums;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 2 - Zuständige städtische Behörden ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Oberstes Polizeiorgan der Stadt ist der Gemeinderat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Der Gemeinderat ist befugt, bestimmte ihm zukommende Polizeiaufgaben und- befugnisse an einzelne Direktionen oder diesen untergeordnete Verwaltungseinheiten zu delegieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Der Gemeinderat legt in einer Verordnung fest, welche städtische Instanz das zuständige Polizeiorgan ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 3 - Aufgabenübertragung an Dritte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Gemeinderat kann die Aufgabenwahrnehmung in den Bereichen der Überwachung der Einhaltung der Gesetzgebung bezüglich des ruhenden Verkehrs, einschliesslich des damit zusammenhängenden Ordnungsbussenwesens sowie der Amts- und Vollzugshilfe an Dritte delegieren. Aufgaben der Amts- und Vollzugshilfe dürfen nur delegiert werden, soweit sie keine Ermessensausübung beinhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 4 - Bearbeitung von Personendaten durch städtische Polizeiorgane ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die städtischen Polizeiorgane sind befugt, zur Erfüllung ihrer Aufgaben Personendaten zu bearbeiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Abschnitt: Begriff und rechtmässiger, widmungsgemässer Gebrauch des öffentlichen Raums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 5 - Begriff des öffentlichen Raums ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als öffentlicher Raum gelten Orte, die frei zugänglich sind und einer öffentlichen Aufgabe dienen. Es sind dies insbesondere öffentliche Strassen, Plätze, Anlagen und Grünflächen einschliesslich des darunter liegenden Erdreichs und des darüber liegenden Luftraums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 6 - Rechtmässiger, widmungsgemässer Gebrauch des öffentlichen Raums ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Benützung des öffentlichen Raums ist im Rahmen des rechtmässigen, widmungsgemässen Gebrauchs allen gestattet. Die Behinderung des freien Zuganges zu öffentlichen Einrichtungen, Denkmälern, Statuen und Brunnen sowie die rechtswidrige, bzw. widmungswidrige oder exklusive Nutzung von städtischer Infrastruktur sind ohne Bewilligung der zuständigen Organe untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Benützerinnen und Benützer der dem öffentlichen Raum benachbarten Grundstücke haben alles zu unterlassen, was den widmungsgemässen Gebrauch beeinträchtigen oder gefährden könnte, und alles Zumutbare zu tun, was zu dessen Schutz gegen Beeinträchtigung und Gefährdung erforderlich ist. Insbesondere sind Schnee und Eis an und auf Gebäuden zu beseitigen, bevor dadurch Personen oder Sachwerte gefährdet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Jede Person muss sich so verhalten, dass sie andere in der Benützung des öffentlichen Raums weder behindert noch gefährdet oder durch übermässige Immissionen belästigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;Die Benützung des öffentlichen Raums hat mit gehöriger Sorgfalt zu geschehen. Für alle Beschädigungen der öffentlichen Infrastruktur und Verunreinigungen im öffentlichen Raum sind die verursachenden und die Auftrag gebenden Personen solidarisch haftbar. Eine durch die Benützung notwendig gewordene Reinigung ist von den die Verunreinigung verursachenden Personen ohne Verzug vorzunehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Für einzelne Anlagen und Grünflächen oder andere Bereiche des öffentlichen Raums kann das zuständige Organ der Stadt besondere, dauerhafte Benützungsvorschriften erlassen oder vorübergehend die öffentliche Ordnung beeinträchtigende Handlungsweisen verbieten. Die im öffentlichen Raum angebrachten, vom zuständigen städtischen Organ erlassenen Benützungsvorschriften sind einzuhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Abschnitt: Bewilligungspflicht und Gebühren ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 7 - Grundsätze zur Bewilligungs- und Gebührenpflicht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Benützungen, die von ihrem Zweck oder ihrer Intensität her nicht mehr der Widmung des öffentlichen Raums entsprechen, wie private, kommerzielle, dem Erwerb dienende oder kulturelle Benützungen, sind bewilligungs- und gebührenpflichtig . Entsprechende Gesuche sind spätestens vier Wochen vor der gewünschten Benützung mit allen notwendigen Beilagen (Pläne, Konzepte etc.) einzureichen. In begründeten Fällen kann die einzuhaltende Frist zur Einreichung des Gesuchs verkürzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Aufstellen von ständigen baulichen Einrichtungen (Buden, Kioske und dergleichen) auf privatem Grund bedarf neben der nach der Baugesetzgebung einzuholenden Bewilligung noch einer solchen des zuständigen Polizeiorgans der Stadt, wenn der öffentliche Grund als Verkaufsplatz benützt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Für alle bewilligungspflichtigen Veranstaltungen auf öffentlichem Grund gilt für den Verkauf von Ess- und Trinkwaren in der Regel die Pflicht zur Verwendung von Mehrweg- und Pfandgeschirr. In begründeten Fällen kann das zuständige städtische Organ Ausnahmen bewilligen, vorausgesetzt es werden geeignete Massnahmen zur Vermeidung und Verminderung des Abfalls getroffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Für das Inkrafttreten der Pflicht zur Verwendung von Mehrweggeschirr gilt eine Übergangsfrist von 3 Jahren seit Inkrafttreten des vorliegenden Reglements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 8 - Erhebung von Gebühren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Stadt ist berechtigt, für die Benützung des öffentlichen Raumes sowie für die Bewilligungserteilung einmalige oder wiederkehrende Gebühren zu erheben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 4. Abschnitt: Veranstaltungen auf Privatgrund ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 9 - Verbot von Veranstaltungen auf Privatgrund ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das zuständige Polizeiorgan kann Veranstaltungen auf Privatgrund im Freien oder in geschlossenen Räumen vorsorglich verbieten, wenn mit grosser Wahrscheinlichkeit eine massgebliche Störung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung zu erwarten ist oder dadurch eine ernst zu nehmende Gefahr für Menschen, Tiere oder Umwelt geschaffen wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 5. Abschnitt: Allgemeine Schutzbestimmungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 10 - Schutz vor übermässigen Immissionen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Übermässige oder nach Lage und Beschaffenheit der Grundstücke oder nach Ortsgebrauch nicht zulässige, die Nachbarschaft schädigende oder belästigende Einwirkungen durch Licht, Feuer, Rauch, Staub, Dämpfe oder Russ, lästige Gerüche, Lärm oder Erschütterung sind untersagt, desgleichen jede Verunstaltung des Strassen-, Ortschafts- und Landschaftsbildes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in dringenden oder besonderen Fällen Ausnahmen bewilligen. Es kann Schutzmassnahmen vorschreiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 11 - Öffentliche Ordnung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vorführungen und Handlungen, welche geeignet sind, die Sicherheit der Teilnehmenden des Strassenverkehrs, oder die öffentliche Ordnung massgeblich zu beeinträchtigen, sind verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Zweites Kapitel: Besondere Bestimmungen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Abschnitt: Lärm ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 12 - Ruhezeiten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Zwischen 12.00 und 13.00 Uhr ist die Mittagsruhe zu beachten und es darf kein Lärm verursacht werden, welche diese beeinträchtigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Zusätzlich ist zwischen 22.00 und 06.30 Uhr die Nachtruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern zu beachten und es darf kein Lärm verursacht werden, welcher diese beeinträchtigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Montag bis Freitag zwischen 20.00 und 22.00 Uhr sind sämtliche Aktivitäten untersagt, welche die Erholung und Ruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern erheblich stören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Am Samstag sind in bewohntem Gebiet zwischen 06.30 und 08.00 Uhr sowie zwischen 18.00 und 22.00 Uhr sämtliche Aktivitäten untersagt, welche die Erholung und Ruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern erheblich stören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Veranstaltungen im Freien sind mit gebührender Rücksichtnahme auf die Nachbarschaft durchzuführen und grundsätzlich um 22.00 Uhr zu beenden. Garten-, Terrassen- und Trottoirwirtschaften sind ab 22.00 Uhr so zu betreiben, dass die Nachtruhe von Anwohnerinnen und Anwohner nicht durch Lärm beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Bei lärmigem Betrieb, bzw. bei lärmigen Veranstaltungen in Gebäuden sind Türen und Fenster geschlossen zu halten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in dringenden oder besonderen Fällen, insbesondere bei Vorliegen von überwiegenden öffentlichen oder privaten interessen, Ausnahmen bewilligen. Es kann Schutzmassnahmen vorschreiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 13 - Feuerwerks- und Knallkörper ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Abbrennen von Feuerwerk oder anderen pyrotechnischen Gegenständen (Knallkörper etc.) ist ausser anlässlich der Begehung des Schweizer Nationalfeiertages und an Sylvester / Neujahr verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 In Ausnahmefällen, insbesondere bei Vorliegen erheblicher öffentlicher oder privater Interessen, kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt auf entsprechendes Gesuch hin Ausnahmen bewilligen. Entsprechende Gesuche sind spätestens zwei Wochen vor dem jeweiligen Anlass einzureichen. In begründeten Fällen kann die einzuhaltende Frist zur Einreichung des Gesuchs verkürzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 14 - Technische Geräte zur Tonwiedergabe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Der Gebrauch von Tonwiedergabegeräten im Freien ist zwischen 12.00 und 13.00 Uhr sowie zwischen 22.00 und 06.30 Uhr untersagt. In der übrigen Zeit dürfen Drittpersonen dadurch nicht erheblich gestört werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Lautsprecheranlagen dürfen im Freien auf privatem oder öffentlichem Grund nur mit zeitlich beschränkter Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt in Betrieb gesetzt werden; davon ausgenommen sind diejenigen der öffentlichen Dienste (Polizei, Feuerwehr, Sanität, Zivilschutz usw.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Der Gebrauch von Lautsprecheranlagen im Freien zu Werbezwecken ist untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann für besondere Veranstaltungen wie Messen, Ausstellungen, Sportanlässe und Volksfeste Ausnahmen bewilligen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Abschnitt: Tiere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 15 - Füttern von wild lebenden Tieren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Füttern von wild lebenden Tieren ist in der Innenstadt und den Wohnquartieren grundsätzlich untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Ausnahmen vom Fütterungsverbot gelten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. für anerkannte Institutionen, welche sich mit der Betreuung von wild lebenden Tieren beschäftigen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. für das Füttern von wild lebenden Vögeln auf Privatgrund, wenn das Nahrungsangebot durch Umweltbedingungen wie Schnee und dergleichen nicht ausreichend ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 16 - Tierhalterpflichten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Tiere sind nach Massgabe der Tierschutzgesetzgebung von Bund und Kanton zu halten. Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Halterinnen und Halter von Tieren, bzw. Personen, denen fremde Tiere anvertraut worden sind, haben dafür zu sorgen, dass für Drittpersonen keinerlei Belästigung, Gefährdung oder Schädigung an Körper, Gesundheit oder Eigentum entstehen. Es ist untersagt, Tiere auf Sportanlagen, Schul- und Kinderspielplätzen frei laufen zu lassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Halterinnen und Halter von Tieren haben den Aufforderungen der zuständigen Polizeiorgane im Rahmen des Vollzugs der Tierschutzgesetzgebung oder des vorliegenden Reglements zur Behebung eines Missstandes innert der gesetzten Frist Folge zu leisten&#039;&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 17 - Umgang mit Hunden ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Hunde sind im öffentlichen Raum grundsätzlich an der Leine zu führen. Der Gemeinderat regelt die Ausnahmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die den Hund führende Person hat dafür zu sorgen, dass ihr Hund Gebäudeteile, Gehwege, Park-, Schul- und Sportanlagen, Spielplätze, fremde Gärten und landwirtschaftliche Kulturen nicht verunreinigt oder beschädigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Ist ein Hund gefährlich oder aggressiv, kann die Stadt im Rahmen der Tierschutzgesetzgebung geeignete Sofortmassnahmen anordnen. Die zuständige, kantonale Fachstelle ist unverzüglich zu informieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Stadt Biel erhebt eine Hundetaxe. Der Gemeinderat regelt die Einzelheiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Abschnitt: Werbung und politische Meinungsbildung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 18 - Herumtragen von Reklame / temporäre Reklame ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Herumtragen oder Herumtragen lassen von Werbung zu kommerziellen Zwecken ist nur mit Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt gestattet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Werbung zu nichtkommerziellen Zwecken oder für politische Werbung darf von Einzelpersonen herumgetragen werden, wenn der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums nicht wesentlich beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Benützung des öffentlichen Raums zwecks Anbringen von temporärer Reklame bedarf in jedem Fall einer Bewilligung des zuständigen Organs der Stadt. Ohne Bewilligung angebrachte Reklame kann auf Kosten der verursachenden Personen entfernt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 19 - Verteilen von Drucksachen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Verteilen von Drucksachen (Reklamezettel, Konzertprogramme usw.) zu kommerziellen Zwecken an Passanten im öffentlichen Raum unterliegt einer Meldepflicht an das zuständige Polizeiorgan der Stadt. Wird der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums voraussichtlich erheblich eingeschränkt, bedarf das Verteilen von Drucksachen einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Der Abwurf und das Auflegen von Werbezetteln und dergleichen im öffentlichen Raum, sowie das Anbringen derselben an fremden Fahrzeugen, an öffentlichen Einrichtungen, Verkehrstafeln und deren Trägern sowie an Gebäuden, Einfriedungen und dergleichen bedürfen einer Bewilligung des zuständigen Organs der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Notwendig werdende Entfernungs- und Reinigungsmassnahmen können den verursachenden, veranstaltenden oder Auftrag gebenden Personen nach Aufwand in Rechnung gestellt werden, sofern sie den ursprünglichen Zustand nicht selbst wiederherstellen. Diese haften solidarisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann Ausnahmen bewilligen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 20 - Umzüge, Versammlungen und Kundgebungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Umzüge, Versammlungen, Kundgebungen und andere Veranstaltungen im öffentlichen Raum mit einer Appellwirkung, bedürfen einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt. Entsprechende Gesuche sind spätestens vier Wochen vor der Veranstaltung einzureichen unter Angabe folgender Punkte:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Art der Veranstaltung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Thema;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Datum und Zeit des Beginns;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dauer und detaillierter zeitlicher Ablauf;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Besammlungsort;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Umzugsroute;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kundgebungsorte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- mutmassliche Anzahl Teilnehmende;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Veranstaltende Organisation(en);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Organisierende / verantwortliche Person(en);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ansprechpersonen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Verantwortliche Leitung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- eingesetzte Mittel und Einrichtungen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- vorgesehene Massnahmen zur Sicherstellung eines geregelten Verlaufs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In begründeten Fällen kann die zuständige Bewilligungsbehörde weitere Angaben zum Gesuch einfordern, wie zum Beispiel verwendete Texte, Bilder und andere Informationen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 In Ausnahmefällen kann die Frist verkürzt werden. Bei Veranstaltungen, welche als unmittelbare Reaktion auf ein unvorhergesehenes Ereignis durchgeführt werden (bspw. Spontankundgebungen) erfolgt die Beurteilung des entsprechenden Gesuchs in mündlicher Absprache zwischen den Veranstaltenden und dem zuständigen städtischen Polizeiorgan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;Beim Erteilen der Bewilligung ist auf die Bedürfnisse der öffentlichen Sicherheit und Ordnung sowie des Strassenverkehrs Rücksicht zu nehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Bewilligungsbehörde kann für die Durchführung der Veranstaltung Auflagen machen, wie die Bereitstellung eines Organisations- oder Sicherheitsdienstes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Während der Durchführung der Veranstaltung muss seitens der veranstaltenden Personen für die zuständigen Polizeiorgane stets eine Ansprechperson erreichbar sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Bei Umzügen, Versammlungen und Kundgebungen im öffentlichen Raum darf der freie Zugang zu öffentlichen und privaten Gebäuden nicht verunmöglicht werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Es ist untersagt, an nicht bewilligten oder ausdrücklich verbotenen Veranstaltungen wissentlich teilzunehmen oder zur Teilnahme daran aufzufordern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Teilnehmerinnen und Teilnehmer an nicht bewilligten Umzügen, Versammlungen oder Kundgebungen haben sich nach Aufforderung der zuständigen Polizeiorgane unverzüglich zu entfernen. Entfernen sich Veranstaltungsteilnehmende freiwillig oder verläuft die unbewilligte Veranstaltung bis zum Schluss frei von Gewalt gegen Personen oder Sachen, wird von Strafe nach diesem Reglement Umgang genommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 21 - Unterschriftensammlungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Sammeln von Unterschriften ist grundsätzlich erlaubt.. Wird der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums voraussichtlich erheblich eingeschränkt, bedarf das Sammeln von Unterschriften einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 4. Abschnitt: Gegenstände und Fahrzeuge im öffentlichen Raum ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 22 - Aufstellen von Gegenständen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Benützung des öffentlichen Raums zum Zweck des andauernden oder vorübergehenden Anbringens von nicht fest mit der Erde verbundenen Gegenständen kann vom zuständigen Polizeiorgan der Stadt im Rahmen der geltenden Nutzungsordnung und unter Beachtung einer allenfalls bestehenden Baubewilligungspflicht bewilligt werden, insbesondere für:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Buden aller Art, Stände usw;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Einrichtungen für Gastwirtschaftsbetriebe auf dem Trottoir;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Schau- und Verkaufskästen, Warenständer usw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Aufstellen kann nur dort bewilligt werden, wo der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raumes nicht massgeblich eingeschränkt wird. Sofern es die Umstände erfordern, hat die Eigentümerin oder der Eigentümer, bzw. die Besitzerin oder der Besitzer entsprechende Sicherheitsmassnahmen zu treffen, insbesondere für genügende Beleuchtung zu sorgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Bei besonderen Anlässen, an welchen mit starkem Verkehr oder Personenaufkommen zu rechnen ist, kann die Freihaltung der öffentlichen Strassen von allen derartigen Gegenständen auf eine bestimmte Zeit verfügt werden, ohne dass den dadurch Betroffenen eine Entschädigung zusteht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 23 - Baustelleneinrichtungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Benützung des öffentlichen Raums für Bauplatzinstallationen, Gerüste und Abschrankungen sowie zur Errichtung von Durchgängen, Lagerung von Material und dergleichen ist nur unter Beachtung einer allenfalls bestehenden Baubewilligungspflicht und mit Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt gestattet. Mit der Bewilligung werden die Dauer und der Umfang der Benützung und die dabei zu beachtenden Massnahmen bestimmt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Lagerung von Material ausserhalb von Bauabschrankungen ist nur vorübergehend und nur dann gestattet, wenn dadurch der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raumes nicht massgeblich eingeschränkt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Abbruchmaterial und Schutt sind ohne Verzug wegzuführen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 24 - Wegschaffen von Fahrzeugen und Gegenständen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Abstellen von Fahrzeugen im öffentlichen Raum ohne vorschriftsgemässe Kontrollschilder oder an nicht dafür vorgesehenen Standorten ist untersagt. Das Abstellen von Fahrzeugen oder anderen Gegenständen, durch welches öffentliche Arbeiten, der widmungsgemässe Gebrauch oder die rechtmässige Benützung des öffentlichen Grundes eingeschränkt werden, ist verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Sämtliche Fahrzeuge und Gegenstände gemäss Abs. 1 kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt wegschaffen lassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Eigentümerin oder der Eigentümer, bzw. die Besitzerin oder der Besitzer, bzw. die Halterin oder der Halter oder andere Verfügungsberechtigte haben die Kosten zu tragen, die durch die Vornahme der polizeilichen Massnahmen entstehen. Sie haften solidarisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 5. Abschnitt: Prostitution ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 25 - Strassenprostitution ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Ausübung der Prostitution im öffentlichen Raum unterliegt der Bewilligungspflicht gemäss Art. 7 dieses Reglements. Personen, welche das 18. Altersjahr noch nicht erreicht haben, dürfen keine Strassenprostitution ausüben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Käuflicher Sex darf an folgenden Orten weder angeboten noch nachgefragt werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. in der Umgebung von Wohnhäusern;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. bei und im Umfeld von Haltestellen öffentlicher Verkehrsmittel während deren Betriebszeit;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. in und bei Pärken und parkähnlichen Anlagen, die der Öffentlichkeit zugänglich sind;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. in der Nähe von religiösen Stätten, Schulen, Kinderbetreuungsstätten und Kindergärten, Spitälern, Heimen und Friedhöfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 26 - Prävention im Bereich der Prostitution ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Stadt fördert die Zusammenarbeit zwischen den städtischen Organen und den im Bereich der Prostitution beratenden Institutionen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Stadt fördert Massnahmen, welche geeignet sind, käuflichen Sex anbietende Personen vor Beeinträchtigung ihrer körperlichen und seelischen Integrität und vor Ausbeutung zu schützen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 6. Abschnitt: Verschiedene Vorschriften ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 27 - Jugendschutz ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Kindern und Jugendlichen unter 14 Jahren ist zwischen 22.00 und 06.00 Uhr der Aufenthalt im öffentlichen Raum ohne Begleitung der die elterliche Gewalt innehabenden Personen, bzw. ihrer berechtigten Aufsichtspersonen untersagt. Ausnahme bildet der Aufenthalt im öffentlichen Raum zum Zweck der Heimkehr von einer für Kinder, bzw. Jugendliche zugelassenen Veranstaltung, bzw. einem solchen Anlass. Dieser Vorschrift zuwiderhandelnde Kinder und Jugendliche können durch die zuständigen Polizeiorgane angehalten und den Sorgeberechtigten zugeführt oder übergeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Sorgeberechtigte, deren Pflegebefohlene gegen Absatz 1 verstossen haben und angehalten worden sind, haben die Verpflichtung, ihre Pflegebefohlenen nach Aufforderung der zuständigen Polizeiorgane vor Ort abzuholen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Kindern und Jugendlichen unter 16 Jahren ist der Konsum von bewusstseinsbeeinträchtigenden Substanzen wie Alkohol und das Rauchen im öffentlichen Raum untersagt. Die Sorgeberechtigten der Kinder und Jugendlichen werden informiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 28 - Übernachten im öffentlichen Raum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Im öffentlichen Raum und in öffentlichen Gebäuden ist das Übernachten in Zelten, Fahrzeugen und fahrzeugähnlichen Objekten ausserhalb der speziell dafür vorgesehenen Flächen (Zeltplätze, Standplätze für Fahrende etc.) verboten. Zulässig ist das Ruhen in Fahrzeugen zur Wiedererlangung der Fahrfähigkeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Auf öffentlichem Grund ist das Übernachten im Freien verboten, sofern die öffentliche Ordnung dadurch beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in begründeten Fällen Ausnahmen bewilligen, unter dem Vorbehalt, dass für allfällige, seitens der Stadt oder von Dritten erbrachte Leistungen, insbesondere für Reinigungsarbeiten oder die Errichtung von provisorischer Infrastruktur, Sicherheit geleistet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Das Übernachten im Freien auf privaten Grundstücken kann untersagt werden, wenn die öffentliche Sicherheit oder die Ruhe und Ordnung gestört oder gefährdet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art 29 - Unzulässige Ansammlungen im öffentlichen Raum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ansammlungen auf öffentlichem Grund dürfen Dritte nicht belästigen oder ohne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entsprechende Bewilligung von der Benützung im Rahmen des widmungsgemässen Gebrauchs ausschliessen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 30 - Hygiene und Ordnung in und um Gebäude ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eigentümerinnen und Eigentümer, Vermieterinnen und Vermieter, Mieterinnen und Mieter sowie Benützerinnen und Benützer von Grundstücken, Wohn- und Geschäftsräumen haben diese und deren Umgebung so zu nutzen und zu unterhalten, dass die Gesundheit von Menschen und Tieren, wie auch die öffentliche Ordnung nicht beeinträchtigt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 31 - Umgang mit Fundsachen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Gefundene Sachen, deren Wert 10 Franken übersteigt, sind der vom Gemeinderat bezeichneten Stelle anzuzeigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die vom Gemeinderat bezeichnete Stelle stellt die Entgegennahme und Vermittlung von allen Fundanzeigen sowie die Aufbewahrung von Fundsachen sicher, die einen geschätzten Wert von über 100 Franken haben. Fundsachen mit geringerem Wert sind von der Finderin, bzw. vom Finder aufzubewahren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Wird die Fundsache oder der Verwertungserlös an den Eigentümer, bzw. die Eigentümerin zurückgegeben, hat die Stadt Anspruch auf Ersatz ihrer Auslagen. Der Finderin, bzw. dem Finder steht ein angemessener Finderlohn zu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 32 - Rettungseinrichtungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Der Missbrauch und die Beschädigung von Rettungseinrichtungen an öffentlichen Gewässern sowie an und in öffentlichen Gebäuden und Infrastrukturen ist verboten. Die Benützung ist raschmöglichst dem zuständigen Polizeiorgan der Stadt zu melden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Hydranten dürfen ohne besondere Bewilligung der zuständigen Behörde oder der Polizeiorgane nur in Notfällen benützt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Der Zugang zu Rettungseinrichtungen ist stets freizuhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Drittes Kapitel : Ausführungs-, Straf- und Schlussbestimungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 33 - Ausführungsbestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Gemeinderat erlässt die notwendigen Bestimmungen zur Ausführung des vorliegenden Reglements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 34 - Strafbestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Widerhandlungen gegen die Bestimmungen von Art. 6 Abs. 1 bis 3 und 5, Art. 7 Abs. 1 bis 3, Art. 9, Art. 10 Abs. 1, Art. 11, Art. 12, Art. 13 Abs. 1, Art. 14, Art. 15, Art. 16, Art. 17 Abs. 1 und 2, Art. 18, Art. 19 Abs. 1 und 2, Art. 20 Abs. 1 und 4 bis 8, Art. 21, Art. 22, Art. 23, Art. 24 Abs. 1, Art. 25, Art. 27, Art. 28 Abs. 1, 2 und 4, Art. 29, Art. 30 sowie Art. 32 dieses Reglements werden mit Busse bis zum nach kantonaler Gesetzgebung zulässigen Höchstmass bestraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Übertretung der Ausführungsbestimmungen der zuständigen Behörden wird mit Busse bis zum nach kantonaler Gesetzgebung zulässigen Höchstmass bestraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Fahrlässigkeit und Gehilfenschaft sind ebenfalls strafbar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Bei Widerhandlungen können erteilte Bewilligungen ohne Anspruch auf Rückerstattung bereits bezahlter Gebühren widerrufen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 35 - Strafbarkeit der Auftraggebenden, Arbeitgebenden oder der die elterlichen Gewalt inne habenden Personen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Begeht jemand eine Widerhandlung gegen Artikel 6 und 7, 9 bis und mit 14, 17 bis und mit 25, 27 bis und mit 30 dieses Reglements im Interesse oder auf Veranlassung einer Drittperson oder begehen Minderjährige wegen Verletzung der Aufsichtspflicht durch Drittpersonen Widerhandlungen gegen diese Artikel, so unterstehen diese Drittpersonen der gleichen Strafandrohung wie die widerhandelnde Person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Die widerhandelnde Person kann in diesen Fällen milder bestraft oder von der Strafe befreit werden, sofern es die Umstände rechtfertigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 36 - Strafbarkeit von Kindern und Jugendlichen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Strafbestimmungen dieses Reglements finden keine Anwendung auf Kinder, die das 14. Altersjahr noch nicht zurückgelegt haben. Kindern und Jugendlichen auferlegte Bussen betragen höchstens 2&#039;000 Franken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 37 - Massnahmen, Ersatzvornahme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die vom Gemeinderat als zuständig erklärten Stellen ergreifen alle Massnahmen, die erforderlich sind, um die Vorschriften dieses Reglements durchzusetzen. Sie sind berechtigt, bei Bedarf Kontrollen durchzuführen, nötigenfalls unter Beizug der Regierungsstatthalterin bzw. des Regierungsstatthalters und / oder von Fachpersonen und sind befugt, Gefährdungsmeldungen zu erstatten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die zuständigen Polizeiorgane der Stadt verfügen die Beseitigung von rechtswidrigen Zuständen und Vorrichtungen, die gegen dieses Reglement verstossen. Wird die Verfügung nicht befolgt, kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt die Beseitigung selbst vornehmen oder durch Dritte vornehmen lassen. Soweit besondere Strafbestimmungen fehlen, können die zuständigen Polizeiorgane der Stadt die Ungehorsamsstrafe nach Artikel 292 StGB [[#_ftn4|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[4]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] androhen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Kosten für gemeindepolizeiliche Massnahmen sind von den Verantwortlichen, d.h. den die Kosten verursachenden bzw. den auftraggebenden Personen, zu tragen und werden diesen in Rechnung gestellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 38 - Rechtsmittel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gestützt auf dieses Reglement erlassene Verfügungen unterliegen der Beschwerde gemäss den Bestimmungen des Gesetzes über die Verwaltungsrechtspflege des Kantons Bern [[#_ftn5|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[5]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 39 - Inkrafttreten / Aufhebungen von Bestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Dieses Reglement tritt per 1. Januar 2013 in Kraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Polizeireglement vom 13. März 1977 (SGR 552.1) wird aufgehoben&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel, TT. MMMM.JJJJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Namens des Stadtrats von Biel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Stadtratspräsidentin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Ratssekretärin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monique Esseiva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regula Klemmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref1|[1]]] BSG 170.11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref2|[2]]] BSG 551.1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref3|[3]]] SGR 101.1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref4|[4]]] SR 311.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref5|[5]]] (VRPG, BSG 155.21).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=OpoRegBiel&amp;diff=5615</id>
		<title>OpoRegBiel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=OpoRegBiel&amp;diff=5615"/>
		<updated>2012-10-05T09:33:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Art. 25 - Strassenprostitution */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Entwurf GR 9.3.12&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Ortspolizeireglement der Stadt Biel =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vom TT. MMMM. JJJJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SGR 552.1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Stadtrat von Biel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gestützt auf Art. 50ff des Gemeindegesetzes vom 16. März 1998 [[#_ftn1|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[1]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]], Art. 9 und 10a des Polizeigesetzes vom 8. Juni 1997 [[#_ftn2|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[2]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] und in Anwendung von Art. 40, Abs. 1, Ziff. 3, lit. c i. V. m. Art. 14, Abs. 1, lit. d der Stadtordnung von Biel vom 9. Juni 1996 [[#_ftn3|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[3]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erlässt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Erstes Kapitel: Allgemeine Bestimmungen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Abschnitt: Zweck, Geltungsbereich und Zuständigkeiten ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 1 - Zweck und Geltungsbereich ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Reglement bezweckt auf dem Gemeindegebiet der Stadt Biel, ergänzend zum übergeordneten Recht&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- den Schutz der öffentlichen Ruhe und Ordnung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die Definition der Grundzüge der Regelung der kommunalen Zuständigkeiten im Bereich der gemeindepolizeilichen Aufgabenerfüllung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die Regelung der Benützung des öffentlichen Raums;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 2 - Zuständige städtische Behörden ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Oberstes Polizeiorgan der Stadt ist der Gemeinderat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Der Gemeinderat ist befugt, bestimmte ihm zukommende Polizeiaufgaben und- befugnisse an einzelne Direktionen oder diesen untergeordnete Verwaltungseinheiten zu delegieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Der Gemeinderat legt in einer Verordnung fest, welche städtische Instanz das zuständige Polizeiorgan ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 3 - Aufgabenübertragung an Dritte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Gemeinderat kann die Aufgabenwahrnehmung in den Bereichen der Überwachung der Einhaltung der Gesetzgebung bezüglich des ruhenden Verkehrs, einschliesslich des damit zusammenhängenden Ordnungsbussenwesens sowie der Amts- und Vollzugshilfe an Dritte delegieren. Aufgaben der Amts- und Vollzugshilfe dürfen nur delegiert werden, soweit sie keine Ermessensausübung beinhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 4 - Bearbeitung von Personendaten durch städtische Polizeiorgane ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die städtischen Polizeiorgane sind befugt, zur Erfüllung ihrer Aufgaben Personendaten zu bearbeiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Abschnitt: Begriff und rechtmässiger, widmungsgemässer Gebrauch des öffentlichen Raums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 5 - Begriff des öffentlichen Raums ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als öffentlicher Raum gelten Orte, die frei zugänglich sind und einer öffentlichen Aufgabe dienen. Es sind dies insbesondere öffentliche Strassen, Plätze, Anlagen und Grünflächen einschliesslich des darunter liegenden Erdreichs und des darüber liegenden Luftraums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 6 - Rechtmässiger, widmungsgemässer Gebrauch des öffentlichen Raums ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Benützung des öffentlichen Raums ist im Rahmen des rechtmässigen, widmungsgemässen Gebrauchs allen gestattet. Die Behinderung des freien Zuganges zu öffentlichen Einrichtungen, Denkmälern, Statuen und Brunnen sowie die rechtswidrige, bzw. widmungswidrige oder exklusive Nutzung von städtischer Infrastruktur sind ohne Bewilligung der zuständigen Organe untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Benützerinnen und Benützer der dem öffentlichen Raum benachbarten Grundstücke haben alles zu unterlassen, was den widmungsgemässen Gebrauch beeinträchtigen oder gefährden könnte, und alles Zumutbare zu tun, was zu dessen Schutz gegen Beeinträchtigung und Gefährdung erforderlich ist. Insbesondere sind Schnee und Eis an und auf Gebäuden zu beseitigen, bevor dadurch Personen oder Sachwerte gefährdet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Jede Person muss sich so verhalten, dass sie andere in der Benützung des öffentlichen Raums weder behindert noch gefährdet oder durch übermässige Immissionen belästigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;Die Benützung des öffentlichen Raums hat mit gehöriger Sorgfalt zu geschehen. Für alle Beschädigungen der öffentlichen Infrastruktur und Verunreinigungen im öffentlichen Raum sind die verursachenden und die Auftrag gebenden Personen solidarisch haftbar. Eine durch die Benützung notwendig gewordene Reinigung ist von den die Verunreinigung verursachenden Personen ohne Verzug vorzunehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Für einzelne Anlagen und Grünflächen oder andere Bereiche des öffentlichen Raums kann das zuständige Organ der Stadt besondere, dauerhafte Benützungsvorschriften erlassen oder vorübergehend die öffentliche Ordnung beeinträchtigende Handlungsweisen verbieten. Die im öffentlichen Raum angebrachten, vom zuständigen städtischen Organ erlassenen Benützungsvorschriften sind einzuhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Abschnitt: Bewilligungspflicht und Gebühren ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 7 - Grundsätze zur Bewilligungs- und Gebührenpflicht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Benützungen, die von ihrem Zweck oder ihrer Intensität her nicht mehr der Widmung des öffentlichen Raums entsprechen, wie private, kommerzielle, dem Erwerb dienende oder kulturelle Benützungen, sind bewilligungs- und gebührenpflichtig . Entsprechende Gesuche sind spätestens vier Wochen vor der gewünschten Benützung mit allen notwendigen Beilagen (Pläne, Konzepte etc.) einzureichen. In begründeten Fällen kann die einzuhaltende Frist zur Einreichung des Gesuchs verkürzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Aufstellen von ständigen baulichen Einrichtungen (Buden, Kioske und dergleichen) auf privatem Grund bedarf neben der nach der Baugesetzgebung einzuholenden Bewilligung noch einer solchen des zuständigen Polizeiorgans der Stadt, wenn der öffentliche Grund als Verkaufsplatz benützt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Für alle bewilligungspflichtigen Veranstaltungen auf öffentlichem Grund gilt für den Verkauf von Ess- und Trinkwaren in der Regel die Pflicht zur Verwendung von Mehrweg- und Pfandgeschirr. In begründeten Fällen kann das zuständige städtische Organ Ausnahmen bewilligen, vorausgesetzt es werden geeignete Massnahmen zur Vermeidung und Verminderung des Abfalls getroffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Für das Inkrafttreten der Pflicht zur Verwendung von Mehrweggeschirr gilt eine Übergangsfrist von 3 Jahren seit Inkrafttreten des vorliegenden Reglements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 8 - Erhebung von Gebühren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Stadt ist berechtigt, für die Benützung des öffentlichen Raumes sowie für die Bewilligungserteilung einmalige oder wiederkehrende Gebühren zu erheben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 4. Abschnitt: Veranstaltungen auf Privatgrund ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 9 - Verbot von Veranstaltungen auf Privatgrund ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das zuständige Polizeiorgan kann Veranstaltungen auf Privatgrund im Freien oder in geschlossenen Räumen vorsorglich verbieten, wenn mit grosser Wahrscheinlichkeit eine massgebliche Störung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung zu erwarten ist oder dadurch eine ernst zu nehmende Gefahr für Menschen, Tiere oder Umwelt geschaffen wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 5. Abschnitt: Allgemeine Schutzbestimmungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 10 - Schutz vor übermässigen Immissionen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Übermässige oder nach Lage und Beschaffenheit der Grundstücke oder nach Ortsgebrauch nicht zulässige, die Nachbarschaft schädigende oder belästigende Einwirkungen durch Licht, Feuer, Rauch, Staub, Dämpfe oder Russ, lästige Gerüche, Lärm oder Erschütterung sind untersagt, desgleichen jede Verunstaltung des Strassen-, Ortschafts- und Landschaftsbildes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in dringenden oder besonderen Fällen Ausnahmen bewilligen. Es kann Schutzmassnahmen vorschreiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 11 - Öffentliche Ordnung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vorführungen und Handlungen, welche geeignet sind, die Sicherheit der Teilnehmenden des Strassenverkehrs, oder die öffentliche Ordnung massgeblich zu beeinträchtigen, sind verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Zweites Kapitel: Besondere Bestimmungen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Abschnitt: Lärm ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 12 - Ruhezeiten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Zwischen 12.00 und 13.00 Uhr ist die Mittagsruhe zu beachten und es darf kein Lärm verursacht werden, welche diese beeinträchtigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Zusätzlich ist zwischen 22.00 und 06.30 Uhr die Nachtruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern zu beachten und es darf kein Lärm verursacht werden, welcher diese beeinträchtigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Montag bis Freitag zwischen 20.00 und 22.00 Uhr sind sämtliche Aktivitäten untersagt, welche die Erholung und Ruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern erheblich stören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Am Samstag sind in bewohntem Gebiet zwischen 06.30 und 08.00 Uhr sowie zwischen 18.00 und 22.00 Uhr sämtliche Aktivitäten untersagt, welche die Erholung und Ruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern erheblich stören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Veranstaltungen im Freien sind mit gebührender Rücksichtnahme auf die Nachbarschaft durchzuführen und grundsätzlich um 22.00 Uhr zu beenden. Garten-, Terrassen- und Trottoirwirtschaften sind ab 22.00 Uhr so zu betreiben, dass die Nachtruhe von Anwohnerinnen und Anwohner nicht durch Lärm beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Bei lärmigem Betrieb, bzw. bei lärmigen Veranstaltungen in Gebäuden sind Türen und Fenster geschlossen zu halten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in dringenden oder besonderen Fällen, insbesondere bei Vorliegen von überwiegenden öffentlichen oder privaten interessen, Ausnahmen bewilligen. Es kann Schutzmassnahmen vorschreiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 13 - Feuerwerks- und Knallkörper ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Abbrennen von Feuerwerk oder anderen pyrotechnischen Gegenständen (Knallkörper etc.) ist ausser anlässlich der Begehung des Schweizer Nationalfeiertages und an Sylvester / Neujahr verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 In Ausnahmefällen, insbesondere bei Vorliegen erheblicher öffentlicher oder privater Interessen, kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt auf entsprechendes Gesuch hin Ausnahmen bewilligen. Entsprechende Gesuche sind spätestens zwei Wochen vor dem jeweiligen Anlass einzureichen. In begründeten Fällen kann die einzuhaltende Frist zur Einreichung des Gesuchs verkürzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 14 - Technische Geräte zur Tonwiedergabe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Der Gebrauch von Tonwiedergabegeräten im Freien ist zwischen 12.00 und 13.00 Uhr sowie zwischen 22.00 und 06.30 Uhr untersagt. In der übrigen Zeit dürfen Drittpersonen dadurch nicht erheblich gestört werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Lautsprecheranlagen dürfen im Freien auf privatem oder öffentlichem Grund nur mit zeitlich beschränkter Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt in Betrieb gesetzt werden; davon ausgenommen sind diejenigen der öffentlichen Dienste (Polizei, Feuerwehr, Sanität, Zivilschutz usw.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Der Gebrauch von Lautsprecheranlagen im Freien zu Werbezwecken ist untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann für besondere Veranstaltungen wie Messen, Ausstellungen, Sportanlässe und Volksfeste Ausnahmen bewilligen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Abschnitt: Tiere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 15 - Füttern von wild lebenden Tieren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Füttern von wild lebenden Tieren ist in der Innenstadt und den Wohnquartieren grundsätzlich untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Ausnahmen vom Fütterungsverbot gelten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. für anerkannte Institutionen, welche sich mit der Betreuung von wild lebenden Tieren beschäftigen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. für das Füttern von wild lebenden Vögeln auf Privatgrund, wenn das Nahrungsangebot durch Umweltbedingungen wie Schnee und dergleichen nicht ausreichend ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 16 - Tierhalterpflichten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Tiere sind nach Massgabe der Tierschutzgesetzgebung von Bund und Kanton zu halten. Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Halterinnen und Halter von Tieren, bzw. Personen, denen fremde Tiere anvertraut worden sind, haben dafür zu sorgen, dass für Drittpersonen keinerlei Belästigung, Gefährdung oder Schädigung an Körper, Gesundheit oder Eigentum entstehen. Es ist untersagt, Tiere auf Sportanlagen, Schul- und Kinderspielplätzen frei laufen zu lassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Halterinnen und Halter von Tieren haben den Aufforderungen der zuständigen Polizeiorgane im Rahmen des Vollzugs der Tierschutzgesetzgebung oder des vorliegenden Reglements zur Behebung eines Missstandes innert der gesetzten Frist Folge zu leisten&#039;&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 17 - Umgang mit Hunden ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Hunde sind im öffentlichen Raum grundsätzlich an der Leine zu führen. Der Gemeinderat regelt die Ausnahmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die den Hund führende Person hat dafür zu sorgen, dass ihr Hund Gebäudeteile, Gehwege, Park-, Schul- und Sportanlagen, Spielplätze, fremde Gärten und landwirtschaftliche Kulturen nicht verunreinigt oder beschädigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Ist ein Hund gefährlich oder aggressiv, kann die Stadt im Rahmen der Tierschutzgesetzgebung geeignete Sofortmassnahmen anordnen. Die zuständige, kantonale Fachstelle ist unverzüglich zu informieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Stadt Biel erhebt eine Hundetaxe. Der Gemeinderat regelt die Einzelheiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Abschnitt: Werbung und politische Meinungsbildung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 18 - Herumtragen von Reklame / temporäre Reklame ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Herumtragen oder Herumtragen lassen von Werbung zu kommerziellen Zwecken ist nur mit Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt gestattet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Werbung zu nichtkommerziellen Zwecken oder für politische Werbung darf von Einzelpersonen herumgetragen werden, wenn der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums nicht wesentlich beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Benützung des öffentlichen Raums zwecks Anbringen von temporärer Reklame bedarf in jedem Fall einer Bewilligung des zuständigen Organs der Stadt. Ohne Bewilligung angebrachte Reklame kann auf Kosten der verursachenden Personen entfernt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 19 - Verteilen von Drucksachen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Verteilen von Drucksachen (Reklamezettel, Konzertprogramme usw.) zu kommerziellen Zwecken an Passanten im öffentlichen Raum unterliegt einer Meldepflicht an das zuständige Polizeiorgan der Stadt. Wird der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums voraussichtlich erheblich eingeschränkt, bedarf das Verteilen von Drucksachen einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Der Abwurf und das Auflegen von Werbezetteln und dergleichen im öffentlichen Raum, sowie das Anbringen derselben an fremden Fahrzeugen, an öffentlichen Einrichtungen, Verkehrstafeln und deren Trägern sowie an Gebäuden, Einfriedungen und dergleichen bedürfen einer Bewilligung des zuständigen Organs der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Notwendig werdende Entfernungs- und Reinigungsmassnahmen können den verursachenden, veranstaltenden oder Auftrag gebenden Personen nach Aufwand in Rechnung gestellt werden, sofern sie den ursprünglichen Zustand nicht selbst wiederherstellen. Diese haften solidarisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann Ausnahmen bewilligen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 20 - Umzüge, Versammlungen und Kundgebungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Umzüge, Versammlungen, Kundgebungen und andere Veranstaltungen im öffentlichen Raum mit einer Appellwirkung, bedürfen einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt. Entsprechende Gesuche sind spätestens vier Wochen vor der Veranstaltung einzureichen unter Angabe folgender Punkte:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Art der Veranstaltung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Thema;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Datum und Zeit des Beginns;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dauer und detaillierter zeitlicher Ablauf;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Besammlungsort;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Umzugsroute;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kundgebungsorte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- mutmassliche Anzahl Teilnehmende;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Veranstaltende Organisation(en);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Organisierende / verantwortliche Person(en);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ansprechpersonen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Verantwortliche Leitung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- eingesetzte Mittel und Einrichtungen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- vorgesehene Massnahmen zur Sicherstellung eines geregelten Verlaufs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In begründeten Fällen kann die zuständige Bewilligungsbehörde weitere Angaben zum Gesuch einfordern, wie zum Beispiel verwendete Texte, Bilder und andere Informationen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 In Ausnahmefällen kann die Frist verkürzt werden. Bei Veranstaltungen, welche als unmittelbare Reaktion auf ein unvorhergesehenes Ereignis durchgeführt werden (bspw. Spontankundgebungen) erfolgt die Beurteilung des entsprechenden Gesuchs in mündlicher Absprache zwischen den Veranstaltenden und dem zuständigen städtischen Polizeiorgan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;Beim Erteilen der Bewilligung ist auf die Bedürfnisse der öffentlichen Sicherheit und Ordnung sowie des Strassenverkehrs Rücksicht zu nehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Bewilligungsbehörde kann für die Durchführung der Veranstaltung Auflagen machen, wie die Bereitstellung eines Organisations- oder Sicherheitsdienstes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Während der Durchführung der Veranstaltung muss seitens der veranstaltenden Personen für die zuständigen Polizeiorgane stets eine Ansprechperson erreichbar sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Bei Umzügen, Versammlungen und Kundgebungen im öffentlichen Raum darf der freie Zugang zu öffentlichen und privaten Gebäuden nicht verunmöglicht werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Es ist untersagt, an nicht bewilligten oder ausdrücklich verbotenen Veranstaltungen wissentlich teilzunehmen oder zur Teilnahme daran aufzufordern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Teilnehmerinnen und Teilnehmer an nicht bewilligten Umzügen, Versammlungen oder Kundgebungen haben sich nach Aufforderung der zuständigen Polizeiorgane unverzüglich zu entfernen. Entfernen sich Veranstaltungsteilnehmende freiwillig oder verläuft die unbewilligte Veranstaltung bis zum Schluss frei von Gewalt gegen Personen oder Sachen, wird von Strafe nach diesem Reglement Umgang genommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 21 - Unterschriftensammlungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Sammeln von Unterschriften ist grundsätzlich erlaubt.. Wird der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums voraussichtlich erheblich eingeschränkt, bedarf das Sammeln von Unterschriften einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 4. Abschnitt: Gegenstände und Fahrzeuge im öffentlichen Raum ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 22 - Aufstellen von Gegenständen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Benützung des öffentlichen Raums zum Zweck des andauernden oder vorübergehenden Anbringens von nicht fest mit der Erde verbundenen Gegenständen kann vom zuständigen Polizeiorgan der Stadt im Rahmen der geltenden Nutzungsordnung und unter Beachtung einer allenfalls bestehenden Baubewilligungspflicht bewilligt werden, insbesondere für:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Buden aller Art, Stände usw;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Einrichtungen für Gastwirtschaftsbetriebe auf dem Trottoir;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Schau- und Verkaufskästen, Warenständer usw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Aufstellen kann nur dort bewilligt werden, wo der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raumes nicht massgeblich eingeschränkt wird. Sofern es die Umstände erfordern, hat die Eigentümerin oder der Eigentümer, bzw. die Besitzerin oder der Besitzer entsprechende Sicherheitsmassnahmen zu treffen, insbesondere für genügende Beleuchtung zu sorgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Bei besonderen Anlässen, an welchen mit starkem Verkehr oder Personenaufkommen zu rechnen ist, kann die Freihaltung der öffentlichen Strassen von allen derartigen Gegenständen auf eine bestimmte Zeit verfügt werden, ohne dass den dadurch Betroffenen eine Entschädigung zusteht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 23 - Baustelleneinrichtungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Benützung des öffentlichen Raums für Bauplatzinstallationen, Gerüste und Abschrankungen sowie zur Errichtung von Durchgängen, Lagerung von Material und dergleichen ist nur unter Beachtung einer allenfalls bestehenden Baubewilligungspflicht und mit Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt gestattet. Mit der Bewilligung werden die Dauer und der Umfang der Benützung und die dabei zu beachtenden Massnahmen bestimmt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Lagerung von Material ausserhalb von Bauabschrankungen ist nur vorübergehend und nur dann gestattet, wenn dadurch der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raumes nicht massgeblich eingeschränkt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Abbruchmaterial und Schutt sind ohne Verzug wegzuführen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 24 - Wegschaffen von Fahrzeugen und Gegenständen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Abstellen von Fahrzeugen im öffentlichen Raum ohne vorschriftsgemässe Kontrollschilder oder an nicht dafür vorgesehenen Standorten ist untersagt. Das Abstellen von Fahrzeugen oder anderen Gegenständen, durch welches öffentliche Arbeiten, der widmungsgemässe Gebrauch oder die rechtmässige Benützung des öffentlichen Grundes eingeschränkt werden, ist verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Sämtliche Fahrzeuge und Gegenstände gemäss Abs. 1 kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt wegschaffen lassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Eigentümerin oder der Eigentümer, bzw. die Besitzerin oder der Besitzer, bzw. die Halterin oder der Halter oder andere Verfügungsberechtigte haben die Kosten zu tragen, die durch die Vornahme der polizeilichen Massnahmen entstehen. Sie haften solidarisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 5. Abschnitt: Prostitution ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 25 - Strassenprostitution ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Ausübung der Prostitution im öffentlichen Raum unterliegt der Bewilligungspflicht gemäss Art. 7 dieses Reglements. Personen, welche das 18. Altersjahr noch nicht erreicht haben, dürfen keine Strassenprostitution ausüben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Käuflicher Sex darf an folgenden Orten weder angeboten noch nachgefragt werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. in der Umgebung von Wohnhäusern;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. bei und im Umfeld von Haltestellen öffentlicher Verkehrsmittel während deren Betriebszeit;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. in und bei Pärken und parkähnlichen Anlagen, die der Öffentlichkeit zugänglich sind;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. in der Nähe von religiösen Stätten, Schulen, Kinderbetreuungsstätten und Kindergärten, Spitälern, Heimen und Friedhöfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 26 - Prävention im Bereich der Prostitution ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Stadt fördert die Zusammenarbeit zwischen den städtischen Organen und den im Bereich der Prostitution beratenden Institutionen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Stadt fördert Massnahmen, welche geeignet sind, käuflichen Sex anbietende Personen vor Beeinträchtigung ihrer körperlichen und seelischen Integrität und vor Ausbeutung zu schützen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 6. Abschnitt: Verschiedene Vorschriften ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 27 - Jugendschutz ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Kindern und Jugendlichen unter 14 Jahren ist zwischen 22.00 und 06.00 Uhr der Aufenthalt im öffentlichen Raum ohne Begleitung der die elterliche Gewalt innehabenden Personen, bzw. ihrer berechtigten Aufsichtspersonen untersagt. Ausnahme bildet der Aufenthalt im öffentlichen Raum zum Zweck der Heimkehr von einer für Kinder, bzw. Jugendliche zugelassenen Veranstaltung, bzw. einem solchen Anlass. Dieser Vorschrift zuwiderhandelnde Kinder und Jugendliche können durch die zuständigen Polizeiorgane angehalten und den Sorgeberechtigten zugeführt oder übergeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Sorgeberechtigte, deren Pflegebefohlene gegen Absatz 1 verstossen haben und angehalten worden sind, haben die Verpflichtung, ihre Pflegebefohlenen nach Aufforderung der zuständigen Polizeiorgane vor Ort abzuholen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Kindern und Jugendlichen unter 16 Jahren ist der Konsum von bewusstseinsbeeinträchtigenden Substanzen wie Alkohol und das Rauchen im öffentlichen Raum untersagt. Die Sorgeberechtigten der Kinder und Jugendlichen werden informiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 28 - Übernachten im öffentlichen Raum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Im öffentlichen Raum und in öffentlichen Gebäuden ist das Übernachten in Zelten, Fahrzeugen und fahrzeugähnlichen Objekten ausserhalb der speziell dafür vorgesehenen Flächen (Zeltplätze, Standplätze für Fahrende etc.) verboten. Zulässig ist das Ruhen in Fahrzeugen zur Wiedererlangung der Fahrfähigkeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Auf öffentlichem Grund ist das Übernachten im Freien verboten, sofern die öffentliche Ordnung dadurch beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in begründeten Fällen Ausnahmen bewilligen, unter dem Vorbehalt, dass für allfällige, seitens der Stadt oder von Dritten erbrachte Leistungen, insbesondere für Reinigungsarbeiten oder die Errichtung von provisorischer Infrastruktur, Sicherheit geleistet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Das Übernachten im Freien auf privaten Grundstücken kann untersagt werden, wenn die öffentliche Sicherheit oder die Ruhe und Ordnung gestört oder gefährdet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art 29 - Unzulässige Ansammlungen im öffentlichen Raum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ansammlungen auf öffentlichem Grund dürfen Dritte nicht belästigen oder ohne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entsprechende Bewilligung von der Benützung im Rahmen des widmungsgemässen Gebrauchs ausschliessen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 30 - Hygiene und Ordnung in und um Gebäude ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eigentümerinnen und Eigentümer, Vermieterinnen und Vermieter, Mieterinnen und Mieter sowie Benützerinnen und Benützer von Grundstücken, Wohn- und Geschäftsräumen haben diese und deren Umgebung so zu nutzen und zu unterhalten, dass die Gesundheit von Menschen und Tieren, wie auch die öffentliche Ordnung nicht beeinträchtigt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 31 - Umgang mit Fundsachen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Gefundene Sachen, deren Wert 10 Franken übersteigt, sind der vom Gemeinderat bezeichneten Stelle anzuzeigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die vom Gemeinderat bezeichnete Stelle stellt die Entgegennahme und Vermittlung von allen Fundanzeigen sowie die Aufbewahrung von Fundsachen sicher, die einen geschätzten Wert von über 100 Franken haben. Fundsachen mit geringerem Wert sind von der Finderin, bzw. vom Finder aufzubewahren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Wird die Fundsache oder der Verwertungserlös an den Eigentümer, bzw. die Eigentümerin zurückgegeben, hat die Stadt Anspruch auf Ersatz ihrer Auslagen. Der Finderin, bzw. dem Finder steht ein angemessener Finderlohn zu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 32 - Rettungseinrichtungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Der Missbrauch und die Beschädigung von Rettungseinrichtungen an öffentlichen Gewässern sowie an und in öffentlichen Gebäuden und Infrastrukturen ist verboten. Die Benützung ist raschmöglichst dem zuständigen Polizeiorgan der Stadt zu melden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Hydranten dürfen ohne besondere Bewilligung der zuständigen Behörde oder der Polizeiorgane nur in Notfällen benützt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Der Zugang zu Rettungseinrichtungen ist stets freizuhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Drittes Kapitel : Ausführungs-, Straf- und Schlussbestimungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 33 - Ausführungsbestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Gemeinderat erlässt die notwendigen Bestimmungen zur Ausführung des vorliegenden Reglements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 34 - Strafbestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Widerhandlungen gegen die Bestimmungen von Art. 6 Abs. 1 bis 3 und 5, Art. 7 Abs. 1 bis 3, Art. 9, Art. 10 Abs. 1, Art. 11, Art. 12, Art. 13 Abs. 1, Art. 14, Art. 15, Art. 16, Art. 17 Abs. 1 und 2, Art. 18, Art. 19 Abs. 1 und 2, Art. 20 Abs. 1 und 4 bis 8, Art. 21, Art. 22, Art. 23, Art. 24 Abs. 1, Art. 25, Art. 27, Art. 28 Abs. 1, 2 und 4, Art. 29, Art. 30 sowie Art. 32 dieses Reglements werden mit Busse bis zum nach kantonaler Gesetzgebung zulässigen Höchstmass bestraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Übertretung der Ausführungsbestimmungen der zuständigen Behörden wird mit Busse bis zum nach kantonaler Gesetzgebung zulässigen Höchstmass bestraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Fahrlässigkeit und Gehilfenschaft sind ebenfalls strafbar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Bei Widerhandlungen können erteilte Bewilligungen ohne Anspruch auf Rückerstattung bereits bezahlter Gebühren widerrufen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 35 - Strafbarkeit der Auftraggebenden, Arbeitgebenden oder der die elterlichen Gewalt inne habenden Personen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Begeht jemand eine Widerhandlung gegen Artikel 6 und 7, 9 bis und mit 14, 17 bis und mit 25, 27 bis und mit 30 dieses Reglements im Interesse oder auf Veranlassung einer Drittperson oder begehen Minderjährige wegen Verletzung der Aufsichtspflicht durch Drittpersonen Widerhandlungen gegen diese Artikel, so unterstehen diese Drittpersonen der gleichen Strafandrohung wie die widerhandelnde Person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Die widerhandelnde Person kann in diesen Fällen milder bestraft oder von der Strafe befreit werden, sofern es die Umstände rechtfertigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 36 - Strafbarkeit von Kindern und Jugendlichen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Strafbestimmungen dieses Reglements finden keine Anwendung auf Kinder, die das 14. Altersjahr noch nicht zurückgelegt haben. Kindern und Jugendlichen auferlegte Bussen betragen höchstens 2&#039;000 Franken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 37 - Massnahmen, Ersatzvornahme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die vom Gemeinderat als zuständig erklärten Stellen ergreifen alle Massnahmen, die erforderlich sind, um die Vorschriften dieses Reglements durchzusetzen. Sie sind berechtigt, bei Bedarf Kontrollen durchzuführen, nötigenfalls unter Beizug der Regierungsstatthalterin bzw. des Regierungsstatthalters und / oder von Fachpersonen und sind befugt, Gefährdungsmeldungen zu erstatten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die zuständigen Polizeiorgane der Stadt verfügen die Beseitigung von rechtswidrigen Zuständen und Vorrichtungen, die gegen dieses Reglement verstossen. Wird die Verfügung nicht befolgt, kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt die Beseitigung selbst vornehmen oder durch Dritte vornehmen lassen. Soweit besondere Strafbestimmungen fehlen, können die zuständigen Polizeiorgane der Stadt die Ungehorsamsstrafe nach Artikel 292 StGB [[#_ftn4|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[4]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] androhen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Kosten für gemeindepolizeiliche Massnahmen sind von den Verantwortlichen, d.h. den die Kosten verursachenden bzw. den auftraggebenden Personen, zu tragen und werden diesen in Rechnung gestellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 38 - Rechtsmittel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gestützt auf dieses Reglement erlassene Verfügungen unterliegen der Beschwerde gemäss den Bestimmungen des Gesetzes über die Verwaltungsrechtspflege des Kantons Bern [[#_ftn5|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[5]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 39 - Inkrafttreten / Aufhebungen von Bestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Dieses Reglement tritt per 1. Januar 2013 in Kraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Polizeireglement vom 13. März 1977 (SGR 552.1) wird aufgehoben&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel, TT. MMMM.JJJJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Namens des Stadtrats von Biel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Stadtratspräsidentin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Ratssekretärin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monique Esseiva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regula Klemmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref1|[1]]] BSG 170.11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref2|[2]]] BSG 551.1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref3|[3]]] SGR 101.1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref4|[4]]] SR 311.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref5|[5]]] (VRPG, BSG 155.21).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=OpoRegBiel&amp;diff=5614</id>
		<title>OpoRegBiel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=OpoRegBiel&amp;diff=5614"/>
		<updated>2012-10-05T09:32:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Art. 20 - Umzüge, Versammlungen und Kundgebungen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Entwurf GR 9.3.12&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Ortspolizeireglement der Stadt Biel =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vom TT. MMMM. JJJJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SGR 552.1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Stadtrat von Biel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gestützt auf Art. 50ff des Gemeindegesetzes vom 16. März 1998 [[#_ftn1|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[1]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]], Art. 9 und 10a des Polizeigesetzes vom 8. Juni 1997 [[#_ftn2|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[2]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] und in Anwendung von Art. 40, Abs. 1, Ziff. 3, lit. c i. V. m. Art. 14, Abs. 1, lit. d der Stadtordnung von Biel vom 9. Juni 1996 [[#_ftn3|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[3]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erlässt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Erstes Kapitel: Allgemeine Bestimmungen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Abschnitt: Zweck, Geltungsbereich und Zuständigkeiten ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 1 - Zweck und Geltungsbereich ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Reglement bezweckt auf dem Gemeindegebiet der Stadt Biel, ergänzend zum übergeordneten Recht&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- den Schutz der öffentlichen Ruhe und Ordnung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die Definition der Grundzüge der Regelung der kommunalen Zuständigkeiten im Bereich der gemeindepolizeilichen Aufgabenerfüllung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die Regelung der Benützung des öffentlichen Raums;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 2 - Zuständige städtische Behörden ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Oberstes Polizeiorgan der Stadt ist der Gemeinderat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Der Gemeinderat ist befugt, bestimmte ihm zukommende Polizeiaufgaben und- befugnisse an einzelne Direktionen oder diesen untergeordnete Verwaltungseinheiten zu delegieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Der Gemeinderat legt in einer Verordnung fest, welche städtische Instanz das zuständige Polizeiorgan ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 3 - Aufgabenübertragung an Dritte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Gemeinderat kann die Aufgabenwahrnehmung in den Bereichen der Überwachung der Einhaltung der Gesetzgebung bezüglich des ruhenden Verkehrs, einschliesslich des damit zusammenhängenden Ordnungsbussenwesens sowie der Amts- und Vollzugshilfe an Dritte delegieren. Aufgaben der Amts- und Vollzugshilfe dürfen nur delegiert werden, soweit sie keine Ermessensausübung beinhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 4 - Bearbeitung von Personendaten durch städtische Polizeiorgane ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die städtischen Polizeiorgane sind befugt, zur Erfüllung ihrer Aufgaben Personendaten zu bearbeiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Abschnitt: Begriff und rechtmässiger, widmungsgemässer Gebrauch des öffentlichen Raums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 5 - Begriff des öffentlichen Raums ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als öffentlicher Raum gelten Orte, die frei zugänglich sind und einer öffentlichen Aufgabe dienen. Es sind dies insbesondere öffentliche Strassen, Plätze, Anlagen und Grünflächen einschliesslich des darunter liegenden Erdreichs und des darüber liegenden Luftraums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 6 - Rechtmässiger, widmungsgemässer Gebrauch des öffentlichen Raums ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Benützung des öffentlichen Raums ist im Rahmen des rechtmässigen, widmungsgemässen Gebrauchs allen gestattet. Die Behinderung des freien Zuganges zu öffentlichen Einrichtungen, Denkmälern, Statuen und Brunnen sowie die rechtswidrige, bzw. widmungswidrige oder exklusive Nutzung von städtischer Infrastruktur sind ohne Bewilligung der zuständigen Organe untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Benützerinnen und Benützer der dem öffentlichen Raum benachbarten Grundstücke haben alles zu unterlassen, was den widmungsgemässen Gebrauch beeinträchtigen oder gefährden könnte, und alles Zumutbare zu tun, was zu dessen Schutz gegen Beeinträchtigung und Gefährdung erforderlich ist. Insbesondere sind Schnee und Eis an und auf Gebäuden zu beseitigen, bevor dadurch Personen oder Sachwerte gefährdet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Jede Person muss sich so verhalten, dass sie andere in der Benützung des öffentlichen Raums weder behindert noch gefährdet oder durch übermässige Immissionen belästigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;Die Benützung des öffentlichen Raums hat mit gehöriger Sorgfalt zu geschehen. Für alle Beschädigungen der öffentlichen Infrastruktur und Verunreinigungen im öffentlichen Raum sind die verursachenden und die Auftrag gebenden Personen solidarisch haftbar. Eine durch die Benützung notwendig gewordene Reinigung ist von den die Verunreinigung verursachenden Personen ohne Verzug vorzunehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Für einzelne Anlagen und Grünflächen oder andere Bereiche des öffentlichen Raums kann das zuständige Organ der Stadt besondere, dauerhafte Benützungsvorschriften erlassen oder vorübergehend die öffentliche Ordnung beeinträchtigende Handlungsweisen verbieten. Die im öffentlichen Raum angebrachten, vom zuständigen städtischen Organ erlassenen Benützungsvorschriften sind einzuhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Abschnitt: Bewilligungspflicht und Gebühren ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 7 - Grundsätze zur Bewilligungs- und Gebührenpflicht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Benützungen, die von ihrem Zweck oder ihrer Intensität her nicht mehr der Widmung des öffentlichen Raums entsprechen, wie private, kommerzielle, dem Erwerb dienende oder kulturelle Benützungen, sind bewilligungs- und gebührenpflichtig . Entsprechende Gesuche sind spätestens vier Wochen vor der gewünschten Benützung mit allen notwendigen Beilagen (Pläne, Konzepte etc.) einzureichen. In begründeten Fällen kann die einzuhaltende Frist zur Einreichung des Gesuchs verkürzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Aufstellen von ständigen baulichen Einrichtungen (Buden, Kioske und dergleichen) auf privatem Grund bedarf neben der nach der Baugesetzgebung einzuholenden Bewilligung noch einer solchen des zuständigen Polizeiorgans der Stadt, wenn der öffentliche Grund als Verkaufsplatz benützt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Für alle bewilligungspflichtigen Veranstaltungen auf öffentlichem Grund gilt für den Verkauf von Ess- und Trinkwaren in der Regel die Pflicht zur Verwendung von Mehrweg- und Pfandgeschirr. In begründeten Fällen kann das zuständige städtische Organ Ausnahmen bewilligen, vorausgesetzt es werden geeignete Massnahmen zur Vermeidung und Verminderung des Abfalls getroffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Für das Inkrafttreten der Pflicht zur Verwendung von Mehrweggeschirr gilt eine Übergangsfrist von 3 Jahren seit Inkrafttreten des vorliegenden Reglements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 8 - Erhebung von Gebühren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Stadt ist berechtigt, für die Benützung des öffentlichen Raumes sowie für die Bewilligungserteilung einmalige oder wiederkehrende Gebühren zu erheben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 4. Abschnitt: Veranstaltungen auf Privatgrund ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 9 - Verbot von Veranstaltungen auf Privatgrund ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das zuständige Polizeiorgan kann Veranstaltungen auf Privatgrund im Freien oder in geschlossenen Räumen vorsorglich verbieten, wenn mit grosser Wahrscheinlichkeit eine massgebliche Störung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung zu erwarten ist oder dadurch eine ernst zu nehmende Gefahr für Menschen, Tiere oder Umwelt geschaffen wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 5. Abschnitt: Allgemeine Schutzbestimmungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 10 - Schutz vor übermässigen Immissionen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Übermässige oder nach Lage und Beschaffenheit der Grundstücke oder nach Ortsgebrauch nicht zulässige, die Nachbarschaft schädigende oder belästigende Einwirkungen durch Licht, Feuer, Rauch, Staub, Dämpfe oder Russ, lästige Gerüche, Lärm oder Erschütterung sind untersagt, desgleichen jede Verunstaltung des Strassen-, Ortschafts- und Landschaftsbildes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in dringenden oder besonderen Fällen Ausnahmen bewilligen. Es kann Schutzmassnahmen vorschreiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 11 - Öffentliche Ordnung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vorführungen und Handlungen, welche geeignet sind, die Sicherheit der Teilnehmenden des Strassenverkehrs, oder die öffentliche Ordnung massgeblich zu beeinträchtigen, sind verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Zweites Kapitel: Besondere Bestimmungen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Abschnitt: Lärm ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 12 - Ruhezeiten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Zwischen 12.00 und 13.00 Uhr ist die Mittagsruhe zu beachten und es darf kein Lärm verursacht werden, welche diese beeinträchtigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Zusätzlich ist zwischen 22.00 und 06.30 Uhr die Nachtruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern zu beachten und es darf kein Lärm verursacht werden, welcher diese beeinträchtigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Montag bis Freitag zwischen 20.00 und 22.00 Uhr sind sämtliche Aktivitäten untersagt, welche die Erholung und Ruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern erheblich stören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Am Samstag sind in bewohntem Gebiet zwischen 06.30 und 08.00 Uhr sowie zwischen 18.00 und 22.00 Uhr sämtliche Aktivitäten untersagt, welche die Erholung und Ruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern erheblich stören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Veranstaltungen im Freien sind mit gebührender Rücksichtnahme auf die Nachbarschaft durchzuführen und grundsätzlich um 22.00 Uhr zu beenden. Garten-, Terrassen- und Trottoirwirtschaften sind ab 22.00 Uhr so zu betreiben, dass die Nachtruhe von Anwohnerinnen und Anwohner nicht durch Lärm beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Bei lärmigem Betrieb, bzw. bei lärmigen Veranstaltungen in Gebäuden sind Türen und Fenster geschlossen zu halten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in dringenden oder besonderen Fällen, insbesondere bei Vorliegen von überwiegenden öffentlichen oder privaten interessen, Ausnahmen bewilligen. Es kann Schutzmassnahmen vorschreiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 13 - Feuerwerks- und Knallkörper ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Abbrennen von Feuerwerk oder anderen pyrotechnischen Gegenständen (Knallkörper etc.) ist ausser anlässlich der Begehung des Schweizer Nationalfeiertages und an Sylvester / Neujahr verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 In Ausnahmefällen, insbesondere bei Vorliegen erheblicher öffentlicher oder privater Interessen, kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt auf entsprechendes Gesuch hin Ausnahmen bewilligen. Entsprechende Gesuche sind spätestens zwei Wochen vor dem jeweiligen Anlass einzureichen. In begründeten Fällen kann die einzuhaltende Frist zur Einreichung des Gesuchs verkürzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 14 - Technische Geräte zur Tonwiedergabe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Der Gebrauch von Tonwiedergabegeräten im Freien ist zwischen 12.00 und 13.00 Uhr sowie zwischen 22.00 und 06.30 Uhr untersagt. In der übrigen Zeit dürfen Drittpersonen dadurch nicht erheblich gestört werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Lautsprecheranlagen dürfen im Freien auf privatem oder öffentlichem Grund nur mit zeitlich beschränkter Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt in Betrieb gesetzt werden; davon ausgenommen sind diejenigen der öffentlichen Dienste (Polizei, Feuerwehr, Sanität, Zivilschutz usw.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Der Gebrauch von Lautsprecheranlagen im Freien zu Werbezwecken ist untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann für besondere Veranstaltungen wie Messen, Ausstellungen, Sportanlässe und Volksfeste Ausnahmen bewilligen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Abschnitt: Tiere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 15 - Füttern von wild lebenden Tieren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Füttern von wild lebenden Tieren ist in der Innenstadt und den Wohnquartieren grundsätzlich untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Ausnahmen vom Fütterungsverbot gelten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. für anerkannte Institutionen, welche sich mit der Betreuung von wild lebenden Tieren beschäftigen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. für das Füttern von wild lebenden Vögeln auf Privatgrund, wenn das Nahrungsangebot durch Umweltbedingungen wie Schnee und dergleichen nicht ausreichend ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 16 - Tierhalterpflichten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Tiere sind nach Massgabe der Tierschutzgesetzgebung von Bund und Kanton zu halten. Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Halterinnen und Halter von Tieren, bzw. Personen, denen fremde Tiere anvertraut worden sind, haben dafür zu sorgen, dass für Drittpersonen keinerlei Belästigung, Gefährdung oder Schädigung an Körper, Gesundheit oder Eigentum entstehen. Es ist untersagt, Tiere auf Sportanlagen, Schul- und Kinderspielplätzen frei laufen zu lassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Halterinnen und Halter von Tieren haben den Aufforderungen der zuständigen Polizeiorgane im Rahmen des Vollzugs der Tierschutzgesetzgebung oder des vorliegenden Reglements zur Behebung eines Missstandes innert der gesetzten Frist Folge zu leisten&#039;&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 17 - Umgang mit Hunden ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Hunde sind im öffentlichen Raum grundsätzlich an der Leine zu führen. Der Gemeinderat regelt die Ausnahmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die den Hund führende Person hat dafür zu sorgen, dass ihr Hund Gebäudeteile, Gehwege, Park-, Schul- und Sportanlagen, Spielplätze, fremde Gärten und landwirtschaftliche Kulturen nicht verunreinigt oder beschädigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Ist ein Hund gefährlich oder aggressiv, kann die Stadt im Rahmen der Tierschutzgesetzgebung geeignete Sofortmassnahmen anordnen. Die zuständige, kantonale Fachstelle ist unverzüglich zu informieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Stadt Biel erhebt eine Hundetaxe. Der Gemeinderat regelt die Einzelheiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Abschnitt: Werbung und politische Meinungsbildung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 18 - Herumtragen von Reklame / temporäre Reklame ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Herumtragen oder Herumtragen lassen von Werbung zu kommerziellen Zwecken ist nur mit Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt gestattet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Werbung zu nichtkommerziellen Zwecken oder für politische Werbung darf von Einzelpersonen herumgetragen werden, wenn der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums nicht wesentlich beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Benützung des öffentlichen Raums zwecks Anbringen von temporärer Reklame bedarf in jedem Fall einer Bewilligung des zuständigen Organs der Stadt. Ohne Bewilligung angebrachte Reklame kann auf Kosten der verursachenden Personen entfernt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 19 - Verteilen von Drucksachen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Verteilen von Drucksachen (Reklamezettel, Konzertprogramme usw.) zu kommerziellen Zwecken an Passanten im öffentlichen Raum unterliegt einer Meldepflicht an das zuständige Polizeiorgan der Stadt. Wird der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums voraussichtlich erheblich eingeschränkt, bedarf das Verteilen von Drucksachen einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Der Abwurf und das Auflegen von Werbezetteln und dergleichen im öffentlichen Raum, sowie das Anbringen derselben an fremden Fahrzeugen, an öffentlichen Einrichtungen, Verkehrstafeln und deren Trägern sowie an Gebäuden, Einfriedungen und dergleichen bedürfen einer Bewilligung des zuständigen Organs der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Notwendig werdende Entfernungs- und Reinigungsmassnahmen können den verursachenden, veranstaltenden oder Auftrag gebenden Personen nach Aufwand in Rechnung gestellt werden, sofern sie den ursprünglichen Zustand nicht selbst wiederherstellen. Diese haften solidarisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann Ausnahmen bewilligen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 20 - Umzüge, Versammlungen und Kundgebungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Umzüge, Versammlungen, Kundgebungen und andere Veranstaltungen im öffentlichen Raum mit einer Appellwirkung, bedürfen einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt. Entsprechende Gesuche sind spätestens vier Wochen vor der Veranstaltung einzureichen unter Angabe folgender Punkte:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Art der Veranstaltung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Thema;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Datum und Zeit des Beginns;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dauer und detaillierter zeitlicher Ablauf;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Besammlungsort;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Umzugsroute;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kundgebungsorte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- mutmassliche Anzahl Teilnehmende;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Veranstaltende Organisation(en);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Organisierende / verantwortliche Person(en);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ansprechpersonen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Verantwortliche Leitung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- eingesetzte Mittel und Einrichtungen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- vorgesehene Massnahmen zur Sicherstellung eines geregelten Verlaufs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In begründeten Fällen kann die zuständige Bewilligungsbehörde weitere Angaben zum Gesuch einfordern, wie zum Beispiel verwendete Texte, Bilder und andere Informationen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 In Ausnahmefällen kann die Frist verkürzt werden. Bei Veranstaltungen, welche als unmittelbare Reaktion auf ein unvorhergesehenes Ereignis durchgeführt werden (bspw. Spontankundgebungen) erfolgt die Beurteilung des entsprechenden Gesuchs in mündlicher Absprache zwischen den Veranstaltenden und dem zuständigen städtischen Polizeiorgan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;Beim Erteilen der Bewilligung ist auf die Bedürfnisse der öffentlichen Sicherheit und Ordnung sowie des Strassenverkehrs Rücksicht zu nehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Bewilligungsbehörde kann für die Durchführung der Veranstaltung Auflagen machen, wie die Bereitstellung eines Organisations- oder Sicherheitsdienstes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Während der Durchführung der Veranstaltung muss seitens der veranstaltenden Personen für die zuständigen Polizeiorgane stets eine Ansprechperson erreichbar sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Bei Umzügen, Versammlungen und Kundgebungen im öffentlichen Raum darf der freie Zugang zu öffentlichen und privaten Gebäuden nicht verunmöglicht werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Es ist untersagt, an nicht bewilligten oder ausdrücklich verbotenen Veranstaltungen wissentlich teilzunehmen oder zur Teilnahme daran aufzufordern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Teilnehmerinnen und Teilnehmer an nicht bewilligten Umzügen, Versammlungen oder Kundgebungen haben sich nach Aufforderung der zuständigen Polizeiorgane unverzüglich zu entfernen. Entfernen sich Veranstaltungsteilnehmende freiwillig oder verläuft die unbewilligte Veranstaltung bis zum Schluss frei von Gewalt gegen Personen oder Sachen, wird von Strafe nach diesem Reglement Umgang genommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 21 - Unterschriftensammlungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Sammeln von Unterschriften ist grundsätzlich erlaubt.. Wird der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums voraussichtlich erheblich eingeschränkt, bedarf das Sammeln von Unterschriften einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 4. Abschnitt: Gegenstände und Fahrzeuge im öffentlichen Raum ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 22 - Aufstellen von Gegenständen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Benützung des öffentlichen Raums zum Zweck des andauernden oder vorübergehenden Anbringens von nicht fest mit der Erde verbundenen Gegenständen kann vom zuständigen Polizeiorgan der Stadt im Rahmen der geltenden Nutzungsordnung und unter Beachtung einer allenfalls bestehenden Baubewilligungspflicht bewilligt werden, insbesondere für:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Buden aller Art, Stände usw;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Einrichtungen für Gastwirtschaftsbetriebe auf dem Trottoir;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Schau- und Verkaufskästen, Warenständer usw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Aufstellen kann nur dort bewilligt werden, wo der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raumes nicht massgeblich eingeschränkt wird. Sofern es die Umstände erfordern, hat die Eigentümerin oder der Eigentümer, bzw. die Besitzerin oder der Besitzer entsprechende Sicherheitsmassnahmen zu treffen, insbesondere für genügende Beleuchtung zu sorgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Bei besonderen Anlässen, an welchen mit starkem Verkehr oder Personenaufkommen zu rechnen ist, kann die Freihaltung der öffentlichen Strassen von allen derartigen Gegenständen auf eine bestimmte Zeit verfügt werden, ohne dass den dadurch Betroffenen eine Entschädigung zusteht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 23 - Baustelleneinrichtungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Benützung des öffentlichen Raums für Bauplatzinstallationen, Gerüste und Abschrankungen sowie zur Errichtung von Durchgängen, Lagerung von Material und dergleichen ist nur unter Beachtung einer allenfalls bestehenden Baubewilligungspflicht und mit Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt gestattet. Mit der Bewilligung werden die Dauer und der Umfang der Benützung und die dabei zu beachtenden Massnahmen bestimmt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Lagerung von Material ausserhalb von Bauabschrankungen ist nur vorübergehend und nur dann gestattet, wenn dadurch der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raumes nicht massgeblich eingeschränkt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Abbruchmaterial und Schutt sind ohne Verzug wegzuführen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 24 - Wegschaffen von Fahrzeugen und Gegenständen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Abstellen von Fahrzeugen im öffentlichen Raum ohne vorschriftsgemässe Kontrollschilder oder an nicht dafür vorgesehenen Standorten ist untersagt. Das Abstellen von Fahrzeugen oder anderen Gegenständen, durch welches öffentliche Arbeiten, der widmungsgemässe Gebrauch oder die rechtmässige Benützung des öffentlichen Grundes eingeschränkt werden, ist verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Sämtliche Fahrzeuge und Gegenstände gemäss Abs. 1 kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt wegschaffen lassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Eigentümerin oder der Eigentümer, bzw. die Besitzerin oder der Besitzer, bzw. die Halterin oder der Halter oder andere Verfügungsberechtigte haben die Kosten zu tragen, die durch die Vornahme der polizeilichen Massnahmen entstehen. Sie haften solidarisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 5. Abschnitt: Prostitution ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 25 - Strassenprostitution ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Ausübung der Prostitution im öffentlichen Raum unterliegt der Bewilligungspflicht gemäss Art. 7 dieses Reglements. Personen, welche das 18. Altersjahr noch nicht erreicht haben, dürfen keine Strassenprostitution ausüben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Käuflicher Sex darf an folgenden Orten weder angeboten noch nachgefragt werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. in der Umgebung von Wohnhäusern;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. bei und im Umfeld von Haltestellen öffentlicher Verkehrsmittel während deren Betriebszeit;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. in und bei Pärken und parkähnlichen Anlagen, die der Öffentlichkeit zugänglich sind;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. in der Nähe von religiösen Stätten, Schulen, Kinderbetreuungsstätten und Kindergärten, Spitälern, Heimen und Friedhöfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 26 - Prävention im Bereich der Prostitution ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Stadt fördert die Zusammenarbeit zwischen den städtischen Organen und den im Bereich der Prostitution beratenden Institutionen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Stadt fördert Massnahmen, welche geeignet sind, käuflichen Sex anbietende Personen vor Beeinträchtigung ihrer körperlichen und seelischen Integrität und vor Ausbeutung zu schützen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 6. Abschnitt: Verschiedene Vorschriften ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 27 - Jugendschutz ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Kindern und Jugendlichen unter 14 Jahren ist zwischen 22.00 und 06.00 Uhr der Aufenthalt im öffentlichen Raum ohne Begleitung der die elterliche Gewalt innehabenden Personen, bzw. ihrer berechtigten Aufsichtspersonen untersagt. Ausnahme bildet der Aufenthalt im öffentlichen Raum zum Zweck der Heimkehr von einer für Kinder, bzw. Jugendliche zugelassenen Veranstaltung, bzw. einem solchen Anlass. Dieser Vorschrift zuwiderhandelnde Kinder und Jugendliche können durch die zuständigen Polizeiorgane angehalten und den Sorgeberechtigten zugeführt oder übergeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Sorgeberechtigte, deren Pflegebefohlene gegen Absatz 1 verstossen haben und angehalten worden sind, haben die Verpflichtung, ihre Pflegebefohlenen nach Aufforderung der zuständigen Polizeiorgane vor Ort abzuholen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Kindern und Jugendlichen unter 16 Jahren ist der Konsum von bewusstseinsbeeinträchtigenden Substanzen wie Alkohol und das Rauchen im öffentlichen Raum untersagt. Die Sorgeberechtigten der Kinder und Jugendlichen werden informiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 28 - Übernachten im öffentlichen Raum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Im öffentlichen Raum und in öffentlichen Gebäuden ist das Übernachten in Zelten, Fahrzeugen und fahrzeugähnlichen Objekten ausserhalb der speziell dafür vorgesehenen Flächen (Zeltplätze, Standplätze für Fahrende etc.) verboten. Zulässig ist das Ruhen in Fahrzeugen zur Wiedererlangung der Fahrfähigkeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Auf öffentlichem Grund ist das Übernachten im Freien verboten, sofern die öffentliche Ordnung dadurch beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in begründeten Fällen Ausnahmen bewilligen, unter dem Vorbehalt, dass für allfällige, seitens der Stadt oder von Dritten erbrachte Leistungen, insbesondere für Reinigungsarbeiten oder die Errichtung von provisorischer Infrastruktur, Sicherheit geleistet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Das Übernachten im Freien auf privaten Grundstücken kann untersagt werden, wenn die öffentliche Sicherheit oder die Ruhe und Ordnung gestört oder gefährdet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art 29 - Unzulässige Ansammlungen im öffentlichen Raum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ansammlungen auf öffentlichem Grund dürfen Dritte nicht belästigen oder ohne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entsprechende Bewilligung von der Benützung im Rahmen des widmungsgemässen Gebrauchs ausschliessen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 30 - Hygiene und Ordnung in und um Gebäude ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eigentümerinnen und Eigentümer, Vermieterinnen und Vermieter, Mieterinnen und Mieter sowie Benützerinnen und Benützer von Grundstücken, Wohn- und Geschäftsräumen haben diese und deren Umgebung so zu nutzen und zu unterhalten, dass die Gesundheit von Menschen und Tieren, wie auch die öffentliche Ordnung nicht beeinträchtigt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 31 - Umgang mit Fundsachen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Gefundene Sachen, deren Wert 10 Franken übersteigt, sind der vom Gemeinderat bezeichneten Stelle anzuzeigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die vom Gemeinderat bezeichnete Stelle stellt die Entgegennahme und Vermittlung von allen Fundanzeigen sowie die Aufbewahrung von Fundsachen sicher, die einen geschätzten Wert von über 100 Franken haben. Fundsachen mit geringerem Wert sind von der Finderin, bzw. vom Finder aufzubewahren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Wird die Fundsache oder der Verwertungserlös an den Eigentümer, bzw. die Eigentümerin zurückgegeben, hat die Stadt Anspruch auf Ersatz ihrer Auslagen. Der Finderin, bzw. dem Finder steht ein angemessener Finderlohn zu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 32 - Rettungseinrichtungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Der Missbrauch und die Beschädigung von Rettungseinrichtungen an öffentlichen Gewässern sowie an und in öffentlichen Gebäuden und Infrastrukturen ist verboten. Die Benützung ist raschmöglichst dem zuständigen Polizeiorgan der Stadt zu melden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Hydranten dürfen ohne besondere Bewilligung der zuständigen Behörde oder der Polizeiorgane nur in Notfällen benützt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Der Zugang zu Rettungseinrichtungen ist stets freizuhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Drittes Kapitel : Ausführungs-, Straf- und Schlussbestimungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 33 - Ausführungsbestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Gemeinderat erlässt die notwendigen Bestimmungen zur Ausführung des vorliegenden Reglements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 34 - Strafbestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Widerhandlungen gegen die Bestimmungen von Art. 6 Abs. 1 bis 3 und 5, Art. 7 Abs. 1 bis 3, Art. 9, Art. 10 Abs. 1, Art. 11, Art. 12, Art. 13 Abs. 1, Art. 14, Art. 15, Art. 16, Art. 17 Abs. 1 und 2, Art. 18, Art. 19 Abs. 1 und 2, Art. 20 Abs. 1 und 4 bis 8, Art. 21, Art. 22, Art. 23, Art. 24 Abs. 1, Art. 25, Art. 27, Art. 28 Abs. 1, 2 und 4, Art. 29, Art. 30 sowie Art. 32 dieses Reglements werden mit Busse bis zum nach kantonaler Gesetzgebung zulässigen Höchstmass bestraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Übertretung der Ausführungsbestimmungen der zuständigen Behörden wird mit Busse bis zum nach kantonaler Gesetzgebung zulässigen Höchstmass bestraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Fahrlässigkeit und Gehilfenschaft sind ebenfalls strafbar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Bei Widerhandlungen können erteilte Bewilligungen ohne Anspruch auf Rückerstattung bereits bezahlter Gebühren widerrufen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 35 - Strafbarkeit der Auftraggebenden, Arbeitgebenden oder der die elterlichen Gewalt inne habenden Personen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Begeht jemand eine Widerhandlung gegen Artikel 6 und 7, 9 bis und mit 14, 17 bis und mit 25, 27 bis und mit 30 dieses Reglements im Interesse oder auf Veranlassung einer Drittperson oder begehen Minderjährige wegen Verletzung der Aufsichtspflicht durch Drittpersonen Widerhandlungen gegen diese Artikel, so unterstehen diese Drittpersonen der gleichen Strafandrohung wie die widerhandelnde Person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Die widerhandelnde Person kann in diesen Fällen milder bestraft oder von der Strafe befreit werden, sofern es die Umstände rechtfertigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 36 - Strafbarkeit von Kindern und Jugendlichen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Strafbestimmungen dieses Reglements finden keine Anwendung auf Kinder, die das 14. Altersjahr noch nicht zurückgelegt haben. Kindern und Jugendlichen auferlegte Bussen betragen höchstens 2&#039;000 Franken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 37 - Massnahmen, Ersatzvornahme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die vom Gemeinderat als zuständig erklärten Stellen ergreifen alle Massnahmen, die erforderlich sind, um die Vorschriften dieses Reglements durchzusetzen. Sie sind berechtigt, bei Bedarf Kontrollen durchzuführen, nötigenfalls unter Beizug der Regierungsstatthalterin bzw. des Regierungsstatthalters und / oder von Fachpersonen und sind befugt, Gefährdungsmeldungen zu erstatten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die zuständigen Polizeiorgane der Stadt verfügen die Beseitigung von rechtswidrigen Zuständen und Vorrichtungen, die gegen dieses Reglement verstossen. Wird die Verfügung nicht befolgt, kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt die Beseitigung selbst vornehmen oder durch Dritte vornehmen lassen. Soweit besondere Strafbestimmungen fehlen, können die zuständigen Polizeiorgane der Stadt die Ungehorsamsstrafe nach Artikel 292 StGB [[#_ftn4|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[4]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] androhen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Kosten für gemeindepolizeiliche Massnahmen sind von den Verantwortlichen, d.h. den die Kosten verursachenden bzw. den auftraggebenden Personen, zu tragen und werden diesen in Rechnung gestellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 38 - Rechtsmittel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gestützt auf dieses Reglement erlassene Verfügungen unterliegen der Beschwerde gemäss den Bestimmungen des Gesetzes über die Verwaltungsrechtspflege des Kantons Bern [[#_ftn5|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[5]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 39 - Inkrafttreten / Aufhebungen von Bestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Dieses Reglement tritt per 1. Januar 2013 in Kraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Polizeireglement vom 13. März 1977 (SGR 552.1) wird aufgehoben&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel, TT. MMMM.JJJJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Namens des Stadtrats von Biel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Stadtratspräsidentin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Ratssekretärin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monique Esseiva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regula Klemmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref1|[1]]] BSG 170.11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref2|[2]]] BSG 551.1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref3|[3]]] SGR 101.1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref4|[4]]] SR 311.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref5|[5]]] (VRPG, BSG 155.21).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=OpoRegBiel&amp;diff=5613</id>
		<title>OpoRegBiel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=OpoRegBiel&amp;diff=5613"/>
		<updated>2012-10-05T09:32:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /*  */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Entwurf GR 9.3.12&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Ortspolizeireglement der Stadt Biel =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vom TT. MMMM. JJJJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SGR 552.1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Stadtrat von Biel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gestützt auf Art. 50ff des Gemeindegesetzes vom 16. März 1998 [[#_ftn1|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[1]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]], Art. 9 und 10a des Polizeigesetzes vom 8. Juni 1997 [[#_ftn2|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[2]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] und in Anwendung von Art. 40, Abs. 1, Ziff. 3, lit. c i. V. m. Art. 14, Abs. 1, lit. d der Stadtordnung von Biel vom 9. Juni 1996 [[#_ftn3|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[3]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erlässt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Erstes Kapitel: Allgemeine Bestimmungen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Abschnitt: Zweck, Geltungsbereich und Zuständigkeiten ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 1 - Zweck und Geltungsbereich ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Reglement bezweckt auf dem Gemeindegebiet der Stadt Biel, ergänzend zum übergeordneten Recht&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- den Schutz der öffentlichen Ruhe und Ordnung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die Definition der Grundzüge der Regelung der kommunalen Zuständigkeiten im Bereich der gemeindepolizeilichen Aufgabenerfüllung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die Regelung der Benützung des öffentlichen Raums;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 2 - Zuständige städtische Behörden ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Oberstes Polizeiorgan der Stadt ist der Gemeinderat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Der Gemeinderat ist befugt, bestimmte ihm zukommende Polizeiaufgaben und- befugnisse an einzelne Direktionen oder diesen untergeordnete Verwaltungseinheiten zu delegieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Der Gemeinderat legt in einer Verordnung fest, welche städtische Instanz das zuständige Polizeiorgan ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 3 - Aufgabenübertragung an Dritte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Gemeinderat kann die Aufgabenwahrnehmung in den Bereichen der Überwachung der Einhaltung der Gesetzgebung bezüglich des ruhenden Verkehrs, einschliesslich des damit zusammenhängenden Ordnungsbussenwesens sowie der Amts- und Vollzugshilfe an Dritte delegieren. Aufgaben der Amts- und Vollzugshilfe dürfen nur delegiert werden, soweit sie keine Ermessensausübung beinhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 4 - Bearbeitung von Personendaten durch städtische Polizeiorgane ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die städtischen Polizeiorgane sind befugt, zur Erfüllung ihrer Aufgaben Personendaten zu bearbeiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Abschnitt: Begriff und rechtmässiger, widmungsgemässer Gebrauch des öffentlichen Raums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 5 - Begriff des öffentlichen Raums ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als öffentlicher Raum gelten Orte, die frei zugänglich sind und einer öffentlichen Aufgabe dienen. Es sind dies insbesondere öffentliche Strassen, Plätze, Anlagen und Grünflächen einschliesslich des darunter liegenden Erdreichs und des darüber liegenden Luftraums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 6 - Rechtmässiger, widmungsgemässer Gebrauch des öffentlichen Raums ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Benützung des öffentlichen Raums ist im Rahmen des rechtmässigen, widmungsgemässen Gebrauchs allen gestattet. Die Behinderung des freien Zuganges zu öffentlichen Einrichtungen, Denkmälern, Statuen und Brunnen sowie die rechtswidrige, bzw. widmungswidrige oder exklusive Nutzung von städtischer Infrastruktur sind ohne Bewilligung der zuständigen Organe untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Benützerinnen und Benützer der dem öffentlichen Raum benachbarten Grundstücke haben alles zu unterlassen, was den widmungsgemässen Gebrauch beeinträchtigen oder gefährden könnte, und alles Zumutbare zu tun, was zu dessen Schutz gegen Beeinträchtigung und Gefährdung erforderlich ist. Insbesondere sind Schnee und Eis an und auf Gebäuden zu beseitigen, bevor dadurch Personen oder Sachwerte gefährdet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Jede Person muss sich so verhalten, dass sie andere in der Benützung des öffentlichen Raums weder behindert noch gefährdet oder durch übermässige Immissionen belästigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;Die Benützung des öffentlichen Raums hat mit gehöriger Sorgfalt zu geschehen. Für alle Beschädigungen der öffentlichen Infrastruktur und Verunreinigungen im öffentlichen Raum sind die verursachenden und die Auftrag gebenden Personen solidarisch haftbar. Eine durch die Benützung notwendig gewordene Reinigung ist von den die Verunreinigung verursachenden Personen ohne Verzug vorzunehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Für einzelne Anlagen und Grünflächen oder andere Bereiche des öffentlichen Raums kann das zuständige Organ der Stadt besondere, dauerhafte Benützungsvorschriften erlassen oder vorübergehend die öffentliche Ordnung beeinträchtigende Handlungsweisen verbieten. Die im öffentlichen Raum angebrachten, vom zuständigen städtischen Organ erlassenen Benützungsvorschriften sind einzuhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Abschnitt: Bewilligungspflicht und Gebühren ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 7 - Grundsätze zur Bewilligungs- und Gebührenpflicht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Benützungen, die von ihrem Zweck oder ihrer Intensität her nicht mehr der Widmung des öffentlichen Raums entsprechen, wie private, kommerzielle, dem Erwerb dienende oder kulturelle Benützungen, sind bewilligungs- und gebührenpflichtig . Entsprechende Gesuche sind spätestens vier Wochen vor der gewünschten Benützung mit allen notwendigen Beilagen (Pläne, Konzepte etc.) einzureichen. In begründeten Fällen kann die einzuhaltende Frist zur Einreichung des Gesuchs verkürzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Aufstellen von ständigen baulichen Einrichtungen (Buden, Kioske und dergleichen) auf privatem Grund bedarf neben der nach der Baugesetzgebung einzuholenden Bewilligung noch einer solchen des zuständigen Polizeiorgans der Stadt, wenn der öffentliche Grund als Verkaufsplatz benützt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Für alle bewilligungspflichtigen Veranstaltungen auf öffentlichem Grund gilt für den Verkauf von Ess- und Trinkwaren in der Regel die Pflicht zur Verwendung von Mehrweg- und Pfandgeschirr. In begründeten Fällen kann das zuständige städtische Organ Ausnahmen bewilligen, vorausgesetzt es werden geeignete Massnahmen zur Vermeidung und Verminderung des Abfalls getroffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Für das Inkrafttreten der Pflicht zur Verwendung von Mehrweggeschirr gilt eine Übergangsfrist von 3 Jahren seit Inkrafttreten des vorliegenden Reglements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 8 - Erhebung von Gebühren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Stadt ist berechtigt, für die Benützung des öffentlichen Raumes sowie für die Bewilligungserteilung einmalige oder wiederkehrende Gebühren zu erheben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 4. Abschnitt: Veranstaltungen auf Privatgrund ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 9 - Verbot von Veranstaltungen auf Privatgrund ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das zuständige Polizeiorgan kann Veranstaltungen auf Privatgrund im Freien oder in geschlossenen Räumen vorsorglich verbieten, wenn mit grosser Wahrscheinlichkeit eine massgebliche Störung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung zu erwarten ist oder dadurch eine ernst zu nehmende Gefahr für Menschen, Tiere oder Umwelt geschaffen wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 5. Abschnitt: Allgemeine Schutzbestimmungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 10 - Schutz vor übermässigen Immissionen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Übermässige oder nach Lage und Beschaffenheit der Grundstücke oder nach Ortsgebrauch nicht zulässige, die Nachbarschaft schädigende oder belästigende Einwirkungen durch Licht, Feuer, Rauch, Staub, Dämpfe oder Russ, lästige Gerüche, Lärm oder Erschütterung sind untersagt, desgleichen jede Verunstaltung des Strassen-, Ortschafts- und Landschaftsbildes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in dringenden oder besonderen Fällen Ausnahmen bewilligen. Es kann Schutzmassnahmen vorschreiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 11 - Öffentliche Ordnung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vorführungen und Handlungen, welche geeignet sind, die Sicherheit der Teilnehmenden des Strassenverkehrs, oder die öffentliche Ordnung massgeblich zu beeinträchtigen, sind verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Zweites Kapitel: Besondere Bestimmungen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Abschnitt: Lärm ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 12 - Ruhezeiten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Zwischen 12.00 und 13.00 Uhr ist die Mittagsruhe zu beachten und es darf kein Lärm verursacht werden, welche diese beeinträchtigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Zusätzlich ist zwischen 22.00 und 06.30 Uhr die Nachtruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern zu beachten und es darf kein Lärm verursacht werden, welcher diese beeinträchtigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Montag bis Freitag zwischen 20.00 und 22.00 Uhr sind sämtliche Aktivitäten untersagt, welche die Erholung und Ruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern erheblich stören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Am Samstag sind in bewohntem Gebiet zwischen 06.30 und 08.00 Uhr sowie zwischen 18.00 und 22.00 Uhr sämtliche Aktivitäten untersagt, welche die Erholung und Ruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern erheblich stören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Veranstaltungen im Freien sind mit gebührender Rücksichtnahme auf die Nachbarschaft durchzuführen und grundsätzlich um 22.00 Uhr zu beenden. Garten-, Terrassen- und Trottoirwirtschaften sind ab 22.00 Uhr so zu betreiben, dass die Nachtruhe von Anwohnerinnen und Anwohner nicht durch Lärm beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Bei lärmigem Betrieb, bzw. bei lärmigen Veranstaltungen in Gebäuden sind Türen und Fenster geschlossen zu halten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in dringenden oder besonderen Fällen, insbesondere bei Vorliegen von überwiegenden öffentlichen oder privaten interessen, Ausnahmen bewilligen. Es kann Schutzmassnahmen vorschreiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 13 - Feuerwerks- und Knallkörper ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Abbrennen von Feuerwerk oder anderen pyrotechnischen Gegenständen (Knallkörper etc.) ist ausser anlässlich der Begehung des Schweizer Nationalfeiertages und an Sylvester / Neujahr verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 In Ausnahmefällen, insbesondere bei Vorliegen erheblicher öffentlicher oder privater Interessen, kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt auf entsprechendes Gesuch hin Ausnahmen bewilligen. Entsprechende Gesuche sind spätestens zwei Wochen vor dem jeweiligen Anlass einzureichen. In begründeten Fällen kann die einzuhaltende Frist zur Einreichung des Gesuchs verkürzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 14 - Technische Geräte zur Tonwiedergabe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Der Gebrauch von Tonwiedergabegeräten im Freien ist zwischen 12.00 und 13.00 Uhr sowie zwischen 22.00 und 06.30 Uhr untersagt. In der übrigen Zeit dürfen Drittpersonen dadurch nicht erheblich gestört werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Lautsprecheranlagen dürfen im Freien auf privatem oder öffentlichem Grund nur mit zeitlich beschränkter Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt in Betrieb gesetzt werden; davon ausgenommen sind diejenigen der öffentlichen Dienste (Polizei, Feuerwehr, Sanität, Zivilschutz usw.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Der Gebrauch von Lautsprecheranlagen im Freien zu Werbezwecken ist untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann für besondere Veranstaltungen wie Messen, Ausstellungen, Sportanlässe und Volksfeste Ausnahmen bewilligen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Abschnitt: Tiere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 15 - Füttern von wild lebenden Tieren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Füttern von wild lebenden Tieren ist in der Innenstadt und den Wohnquartieren grundsätzlich untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Ausnahmen vom Fütterungsverbot gelten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. für anerkannte Institutionen, welche sich mit der Betreuung von wild lebenden Tieren beschäftigen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. für das Füttern von wild lebenden Vögeln auf Privatgrund, wenn das Nahrungsangebot durch Umweltbedingungen wie Schnee und dergleichen nicht ausreichend ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 16 - Tierhalterpflichten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Tiere sind nach Massgabe der Tierschutzgesetzgebung von Bund und Kanton zu halten. Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Halterinnen und Halter von Tieren, bzw. Personen, denen fremde Tiere anvertraut worden sind, haben dafür zu sorgen, dass für Drittpersonen keinerlei Belästigung, Gefährdung oder Schädigung an Körper, Gesundheit oder Eigentum entstehen. Es ist untersagt, Tiere auf Sportanlagen, Schul- und Kinderspielplätzen frei laufen zu lassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Halterinnen und Halter von Tieren haben den Aufforderungen der zuständigen Polizeiorgane im Rahmen des Vollzugs der Tierschutzgesetzgebung oder des vorliegenden Reglements zur Behebung eines Missstandes innert der gesetzten Frist Folge zu leisten&#039;&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 17 - Umgang mit Hunden ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Hunde sind im öffentlichen Raum grundsätzlich an der Leine zu führen. Der Gemeinderat regelt die Ausnahmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die den Hund führende Person hat dafür zu sorgen, dass ihr Hund Gebäudeteile, Gehwege, Park-, Schul- und Sportanlagen, Spielplätze, fremde Gärten und landwirtschaftliche Kulturen nicht verunreinigt oder beschädigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Ist ein Hund gefährlich oder aggressiv, kann die Stadt im Rahmen der Tierschutzgesetzgebung geeignete Sofortmassnahmen anordnen. Die zuständige, kantonale Fachstelle ist unverzüglich zu informieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Stadt Biel erhebt eine Hundetaxe. Der Gemeinderat regelt die Einzelheiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Abschnitt: Werbung und politische Meinungsbildung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 18 - Herumtragen von Reklame / temporäre Reklame ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Herumtragen oder Herumtragen lassen von Werbung zu kommerziellen Zwecken ist nur mit Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt gestattet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Werbung zu nichtkommerziellen Zwecken oder für politische Werbung darf von Einzelpersonen herumgetragen werden, wenn der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums nicht wesentlich beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Benützung des öffentlichen Raums zwecks Anbringen von temporärer Reklame bedarf in jedem Fall einer Bewilligung des zuständigen Organs der Stadt. Ohne Bewilligung angebrachte Reklame kann auf Kosten der verursachenden Personen entfernt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 19 - Verteilen von Drucksachen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Verteilen von Drucksachen (Reklamezettel, Konzertprogramme usw.) zu kommerziellen Zwecken an Passanten im öffentlichen Raum unterliegt einer Meldepflicht an das zuständige Polizeiorgan der Stadt. Wird der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums voraussichtlich erheblich eingeschränkt, bedarf das Verteilen von Drucksachen einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Der Abwurf und das Auflegen von Werbezetteln und dergleichen im öffentlichen Raum, sowie das Anbringen derselben an fremden Fahrzeugen, an öffentlichen Einrichtungen, Verkehrstafeln und deren Trägern sowie an Gebäuden, Einfriedungen und dergleichen bedürfen einer Bewilligung des zuständigen Organs der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Notwendig werdende Entfernungs- und Reinigungsmassnahmen können den verursachenden, veranstaltenden oder Auftrag gebenden Personen nach Aufwand in Rechnung gestellt werden, sofern sie den ursprünglichen Zustand nicht selbst wiederherstellen. Diese haften solidarisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann Ausnahmen bewilligen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 20 - Umzüge, Versammlungen und Kundgebungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Umzüge, Versammlungen, Kundgebungen und andere Veranstaltungen im öffentlichen Raum mit einer Appellwirkung, bedürfen einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt. Entsprechende Gesuche sind spätestens vier Wochen vor der Veranstaltung einzureichen unter Angabe folgender Punkte:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Art der Veranstaltung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Thema;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Datum und Zeit des Beginns;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dauer und detaillierter zeitlicher Ablauf;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Besammlungsort;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Umzugsroute;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kundgebungsorte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- mutmassliche Anzahl Teilnehmende;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Veranstaltende Organisation(en);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Organisierende / verantwortliche Person(en);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ansprechpersonen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Verantwortliche Leitung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- eingesetzte Mittel und Einrichtungen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- vorgesehene Massnahmen zur Sicherstellung eines geregelten Verlaufs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In begründeten Fällen kann die zuständige Bewilligungsbehörde weitere Angaben zum Gesuch einfordern, wie zum Beispiel verwendete Texte, Bilder und andere Informationen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 In Ausnahmefällen kann die Frist verkürzt werden. Bei Veranstaltungen, welche als unmittelbare Reaktion auf ein unvorhergesehenes Ereignis durchgeführt werden (bspw. Spontankundgebungen) erfolgt die Beurteilung des entsprechenden Gesuchs in mündlicher Absprache zwischen den Veranstaltenden und dem zuständigen städtischen Polizeiorgan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;Beim Erteilen der Bewilligung ist auf die Bedürfnisse der öffentlichen Sicherheit und Ordnung sowie des Strassenverkehrs Rücksicht zu nehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Bewilligungsbehörde kann für die Durchführung der Veranstaltung Auflagen machen, wie die Bereitstellung eines Organisations- oder Sicherheitsdienstes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Während der Durchführung der Veranstaltung muss seitens der veranstaltenden Personen für die zuständigen Polizeiorgane stets eine Ansprechperson erreichbar sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Bei Umzügen, Versammlungen und Kundgebungen im öffentlichen Raum darf der freie Zugang zu öffentlichen und privaten Gebäuden nicht verunmöglicht werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Es ist untersagt, an nicht bewilligten oder ausdrücklich verbotenen Veranstaltungen wissentlich teilzunehmen oder zur Teilnahme daran aufzufordern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Teilnehmerinnen und Teilnehmer an nicht bewilligten Umzügen, Versammlungen oder Kundgebungen haben sich nach Aufforderung der zuständigen Polizeiorgane unverzüglich zu entfernen. Entfernen sich Veranstaltungsteilnehmende freiwillig oder verläuft die unbewilligte Veranstaltung bis zum Schluss frei von Gewalt gegen Personen oder Sachen, wird von Strafe nach diesem Reglement Umgang genommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 21 - Unterschriftensammlungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Sammeln von Unterschriften ist grundsätzlich erlaubt.. Wird der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums voraussichtlich erheblich eingeschränkt, bedarf das Sammeln von Unterschriften einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 4. Abschnitt: Gegenstände und Fahrzeuge im öffentlichen Raum ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 22 - Aufstellen von Gegenständen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Benützung des öffentlichen Raums zum Zweck des andauernden oder vorübergehenden Anbringens von nicht fest mit der Erde verbundenen Gegenständen kann vom zuständigen Polizeiorgan der Stadt im Rahmen der geltenden Nutzungsordnung und unter Beachtung einer allenfalls bestehenden Baubewilligungspflicht bewilligt werden, insbesondere für:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Buden aller Art, Stände usw;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Einrichtungen für Gastwirtschaftsbetriebe auf dem Trottoir;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Schau- und Verkaufskästen, Warenständer usw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Aufstellen kann nur dort bewilligt werden, wo der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raumes nicht massgeblich eingeschränkt wird. Sofern es die Umstände erfordern, hat die Eigentümerin oder der Eigentümer, bzw. die Besitzerin oder der Besitzer entsprechende Sicherheitsmassnahmen zu treffen, insbesondere für genügende Beleuchtung zu sorgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Bei besonderen Anlässen, an welchen mit starkem Verkehr oder Personenaufkommen zu rechnen ist, kann die Freihaltung der öffentlichen Strassen von allen derartigen Gegenständen auf eine bestimmte Zeit verfügt werden, ohne dass den dadurch Betroffenen eine Entschädigung zusteht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 23 - Baustelleneinrichtungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Benützung des öffentlichen Raums für Bauplatzinstallationen, Gerüste und Abschrankungen sowie zur Errichtung von Durchgängen, Lagerung von Material und dergleichen ist nur unter Beachtung einer allenfalls bestehenden Baubewilligungspflicht und mit Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt gestattet. Mit der Bewilligung werden die Dauer und der Umfang der Benützung und die dabei zu beachtenden Massnahmen bestimmt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Lagerung von Material ausserhalb von Bauabschrankungen ist nur vorübergehend und nur dann gestattet, wenn dadurch der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raumes nicht massgeblich eingeschränkt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Abbruchmaterial und Schutt sind ohne Verzug wegzuführen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 24 - Wegschaffen von Fahrzeugen und Gegenständen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Abstellen von Fahrzeugen im öffentlichen Raum ohne vorschriftsgemässe Kontrollschilder oder an nicht dafür vorgesehenen Standorten ist untersagt. Das Abstellen von Fahrzeugen oder anderen Gegenständen, durch welches öffentliche Arbeiten, der widmungsgemässe Gebrauch oder die rechtmässige Benützung des öffentlichen Grundes eingeschränkt werden, ist verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Sämtliche Fahrzeuge und Gegenstände gemäss Abs. 1 kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt wegschaffen lassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Eigentümerin oder der Eigentümer, bzw. die Besitzerin oder der Besitzer, bzw. die Halterin oder der Halter oder andere Verfügungsberechtigte haben die Kosten zu tragen, die durch die Vornahme der polizeilichen Massnahmen entstehen. Sie haften solidarisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 5. Abschnitt: Prostitution ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 25 - Strassenprostitution ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Ausübung der Prostitution im öffentlichen Raum unterliegt der Bewilligungspflicht gemäss Art. 7 dieses Reglements. Personen, welche das 18. Altersjahr noch nicht erreicht haben, dürfen keine Strassenprostitution ausüben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Käuflicher Sex darf an folgenden Orten weder angeboten noch nachgefragt werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. in der Umgebung von Wohnhäusern;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. bei und im Umfeld von Haltestellen öffentlicher Verkehrsmittel während deren Betriebszeit;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. in und bei Pärken und parkähnlichen Anlagen, die der Öffentlichkeit zugänglich sind;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. in der Nähe von religiösen Stätten, Schulen, Kinderbetreuungsstätten und Kindergärten, Spitälern, Heimen und Friedhöfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 26 - Prävention im Bereich der Prostitution ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Stadt fördert die Zusammenarbeit zwischen den städtischen Organen und den im Bereich der Prostitution beratenden Institutionen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Stadt fördert Massnahmen, welche geeignet sind, käuflichen Sex anbietende Personen vor Beeinträchtigung ihrer körperlichen und seelischen Integrität und vor Ausbeutung zu schützen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 6. Abschnitt: Verschiedene Vorschriften ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 27 - Jugendschutz ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Kindern und Jugendlichen unter 14 Jahren ist zwischen 22.00 und 06.00 Uhr der Aufenthalt im öffentlichen Raum ohne Begleitung der die elterliche Gewalt innehabenden Personen, bzw. ihrer berechtigten Aufsichtspersonen untersagt. Ausnahme bildet der Aufenthalt im öffentlichen Raum zum Zweck der Heimkehr von einer für Kinder, bzw. Jugendliche zugelassenen Veranstaltung, bzw. einem solchen Anlass. Dieser Vorschrift zuwiderhandelnde Kinder und Jugendliche können durch die zuständigen Polizeiorgane angehalten und den Sorgeberechtigten zugeführt oder übergeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Sorgeberechtigte, deren Pflegebefohlene gegen Absatz 1 verstossen haben und angehalten worden sind, haben die Verpflichtung, ihre Pflegebefohlenen nach Aufforderung der zuständigen Polizeiorgane vor Ort abzuholen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Kindern und Jugendlichen unter 16 Jahren ist der Konsum von bewusstseinsbeeinträchtigenden Substanzen wie Alkohol und das Rauchen im öffentlichen Raum untersagt. Die Sorgeberechtigten der Kinder und Jugendlichen werden informiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 28 - Übernachten im öffentlichen Raum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Im öffentlichen Raum und in öffentlichen Gebäuden ist das Übernachten in Zelten, Fahrzeugen und fahrzeugähnlichen Objekten ausserhalb der speziell dafür vorgesehenen Flächen (Zeltplätze, Standplätze für Fahrende etc.) verboten. Zulässig ist das Ruhen in Fahrzeugen zur Wiedererlangung der Fahrfähigkeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Auf öffentlichem Grund ist das Übernachten im Freien verboten, sofern die öffentliche Ordnung dadurch beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in begründeten Fällen Ausnahmen bewilligen, unter dem Vorbehalt, dass für allfällige, seitens der Stadt oder von Dritten erbrachte Leistungen, insbesondere für Reinigungsarbeiten oder die Errichtung von provisorischer Infrastruktur, Sicherheit geleistet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Das Übernachten im Freien auf privaten Grundstücken kann untersagt werden, wenn die öffentliche Sicherheit oder die Ruhe und Ordnung gestört oder gefährdet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art 29 - Unzulässige Ansammlungen im öffentlichen Raum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ansammlungen auf öffentlichem Grund dürfen Dritte nicht belästigen oder ohne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entsprechende Bewilligung von der Benützung im Rahmen des widmungsgemässen Gebrauchs ausschliessen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 30 - Hygiene und Ordnung in und um Gebäude ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eigentümerinnen und Eigentümer, Vermieterinnen und Vermieter, Mieterinnen und Mieter sowie Benützerinnen und Benützer von Grundstücken, Wohn- und Geschäftsräumen haben diese und deren Umgebung so zu nutzen und zu unterhalten, dass die Gesundheit von Menschen und Tieren, wie auch die öffentliche Ordnung nicht beeinträchtigt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 31 - Umgang mit Fundsachen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Gefundene Sachen, deren Wert 10 Franken übersteigt, sind der vom Gemeinderat bezeichneten Stelle anzuzeigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die vom Gemeinderat bezeichnete Stelle stellt die Entgegennahme und Vermittlung von allen Fundanzeigen sowie die Aufbewahrung von Fundsachen sicher, die einen geschätzten Wert von über 100 Franken haben. Fundsachen mit geringerem Wert sind von der Finderin, bzw. vom Finder aufzubewahren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Wird die Fundsache oder der Verwertungserlös an den Eigentümer, bzw. die Eigentümerin zurückgegeben, hat die Stadt Anspruch auf Ersatz ihrer Auslagen. Der Finderin, bzw. dem Finder steht ein angemessener Finderlohn zu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 32 - Rettungseinrichtungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Der Missbrauch und die Beschädigung von Rettungseinrichtungen an öffentlichen Gewässern sowie an und in öffentlichen Gebäuden und Infrastrukturen ist verboten. Die Benützung ist raschmöglichst dem zuständigen Polizeiorgan der Stadt zu melden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Hydranten dürfen ohne besondere Bewilligung der zuständigen Behörde oder der Polizeiorgane nur in Notfällen benützt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Der Zugang zu Rettungseinrichtungen ist stets freizuhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Drittes Kapitel : Ausführungs-, Straf- und Schlussbestimungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 33 - Ausführungsbestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Gemeinderat erlässt die notwendigen Bestimmungen zur Ausführung des vorliegenden Reglements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 34 - Strafbestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Widerhandlungen gegen die Bestimmungen von Art. 6 Abs. 1 bis 3 und 5, Art. 7 Abs. 1 bis 3, Art. 9, Art. 10 Abs. 1, Art. 11, Art. 12, Art. 13 Abs. 1, Art. 14, Art. 15, Art. 16, Art. 17 Abs. 1 und 2, Art. 18, Art. 19 Abs. 1 und 2, Art. 20 Abs. 1 und 4 bis 8, Art. 21, Art. 22, Art. 23, Art. 24 Abs. 1, Art. 25, Art. 27, Art. 28 Abs. 1, 2 und 4, Art. 29, Art. 30 sowie Art. 32 dieses Reglements werden mit Busse bis zum nach kantonaler Gesetzgebung zulässigen Höchstmass bestraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Übertretung der Ausführungsbestimmungen der zuständigen Behörden wird mit Busse bis zum nach kantonaler Gesetzgebung zulässigen Höchstmass bestraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Fahrlässigkeit und Gehilfenschaft sind ebenfalls strafbar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Bei Widerhandlungen können erteilte Bewilligungen ohne Anspruch auf Rückerstattung bereits bezahlter Gebühren widerrufen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 35 - Strafbarkeit der Auftraggebenden, Arbeitgebenden oder der die elterlichen Gewalt inne habenden Personen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Begeht jemand eine Widerhandlung gegen Artikel 6 und 7, 9 bis und mit 14, 17 bis und mit 25, 27 bis und mit 30 dieses Reglements im Interesse oder auf Veranlassung einer Drittperson oder begehen Minderjährige wegen Verletzung der Aufsichtspflicht durch Drittpersonen Widerhandlungen gegen diese Artikel, so unterstehen diese Drittpersonen der gleichen Strafandrohung wie die widerhandelnde Person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Die widerhandelnde Person kann in diesen Fällen milder bestraft oder von der Strafe befreit werden, sofern es die Umstände rechtfertigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 36 - Strafbarkeit von Kindern und Jugendlichen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Strafbestimmungen dieses Reglements finden keine Anwendung auf Kinder, die das 14. Altersjahr noch nicht zurückgelegt haben. Kindern und Jugendlichen auferlegte Bussen betragen höchstens 2&#039;000 Franken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 37 - Massnahmen, Ersatzvornahme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die vom Gemeinderat als zuständig erklärten Stellen ergreifen alle Massnahmen, die erforderlich sind, um die Vorschriften dieses Reglements durchzusetzen. Sie sind berechtigt, bei Bedarf Kontrollen durchzuführen, nötigenfalls unter Beizug der Regierungsstatthalterin bzw. des Regierungsstatthalters und / oder von Fachpersonen und sind befugt, Gefährdungsmeldungen zu erstatten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die zuständigen Polizeiorgane der Stadt verfügen die Beseitigung von rechtswidrigen Zuständen und Vorrichtungen, die gegen dieses Reglement verstossen. Wird die Verfügung nicht befolgt, kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt die Beseitigung selbst vornehmen oder durch Dritte vornehmen lassen. Soweit besondere Strafbestimmungen fehlen, können die zuständigen Polizeiorgane der Stadt die Ungehorsamsstrafe nach Artikel 292 StGB [[#_ftn4|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[4]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] androhen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Kosten für gemeindepolizeiliche Massnahmen sind von den Verantwortlichen, d.h. den die Kosten verursachenden bzw. den auftraggebenden Personen, zu tragen und werden diesen in Rechnung gestellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 38 - Rechtsmittel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gestützt auf dieses Reglement erlassene Verfügungen unterliegen der Beschwerde gemäss den Bestimmungen des Gesetzes über die Verwaltungsrechtspflege des Kantons Bern [[#_ftn5|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[5]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 39 - Inkrafttreten / Aufhebungen von Bestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Dieses Reglement tritt per 1. Januar 2013 in Kraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Polizeireglement vom 13. März 1977 (SGR 552.1) wird aufgehoben&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel, TT. MMMM.JJJJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Namens des Stadtrats von Biel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Stadtratspräsidentin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Ratssekretärin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monique Esseiva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regula Klemmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref1|[1]]] BSG 170.11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref2|[2]]] BSG 551.1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref3|[3]]] SGR 101.1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref4|[4]]] SR 311.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref5|[5]]] (VRPG, BSG 155.21).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=OpoRegBiel&amp;diff=5612</id>
		<title>OpoRegBiel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=OpoRegBiel&amp;diff=5612"/>
		<updated>2012-10-05T09:32:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Art. 20 - Umzüge, Versammlungen und Kundgebungen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Entwurf GR 9.3.12&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Ortspolizeireglement der Stadt Biel =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vom TT. MMMM. JJJJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SGR 552.1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Stadtrat von Biel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gestützt auf Art. 50ff des Gemeindegesetzes vom 16. März 1998 [[#_ftn1|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[1]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]], Art. 9 und 10a des Polizeigesetzes vom 8. Juni 1997 [[#_ftn2|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[2]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] und in Anwendung von Art. 40, Abs. 1, Ziff. 3, lit. c i. V. m. Art. 14, Abs. 1, lit. d der Stadtordnung von Biel vom 9. Juni 1996 [[#_ftn3|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[3]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erlässt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Erstes Kapitel: Allgemeine Bestimmungen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Abschnitt: Zweck, Geltungsbereich und Zuständigkeiten ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 1 - Zweck und Geltungsbereich ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Reglement bezweckt auf dem Gemeindegebiet der Stadt Biel, ergänzend zum übergeordneten Recht&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- den Schutz der öffentlichen Ruhe und Ordnung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die Definition der Grundzüge der Regelung der kommunalen Zuständigkeiten im Bereich der gemeindepolizeilichen Aufgabenerfüllung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die Regelung der Benützung des öffentlichen Raums;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 2 - Zuständige städtische Behörden ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Oberstes Polizeiorgan der Stadt ist der Gemeinderat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Der Gemeinderat ist befugt, bestimmte ihm zukommende Polizeiaufgaben und- befugnisse an einzelne Direktionen oder diesen untergeordnete Verwaltungseinheiten zu delegieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Der Gemeinderat legt in einer Verordnung fest, welche städtische Instanz das zuständige Polizeiorgan ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 3 - Aufgabenübertragung an Dritte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Gemeinderat kann die Aufgabenwahrnehmung in den Bereichen der Überwachung der Einhaltung der Gesetzgebung bezüglich des ruhenden Verkehrs, einschliesslich des damit zusammenhängenden Ordnungsbussenwesens sowie der Amts- und Vollzugshilfe an Dritte delegieren. Aufgaben der Amts- und Vollzugshilfe dürfen nur delegiert werden, soweit sie keine Ermessensausübung beinhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 4 - Bearbeitung von Personendaten durch städtische Polizeiorgane ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die städtischen Polizeiorgane sind befugt, zur Erfüllung ihrer Aufgaben Personendaten zu bearbeiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Abschnitt: Begriff und rechtmässiger, widmungsgemässer Gebrauch des öffentlichen Raums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 5 - Begriff des öffentlichen Raums ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als öffentlicher Raum gelten Orte, die frei zugänglich sind und einer öffentlichen Aufgabe dienen. Es sind dies insbesondere öffentliche Strassen, Plätze, Anlagen und Grünflächen einschliesslich des darunter liegenden Erdreichs und des darüber liegenden Luftraums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 6 - Rechtmässiger, widmungsgemässer Gebrauch des öffentlichen Raums ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Benützung des öffentlichen Raums ist im Rahmen des rechtmässigen, widmungsgemässen Gebrauchs allen gestattet. Die Behinderung des freien Zuganges zu öffentlichen Einrichtungen, Denkmälern, Statuen und Brunnen sowie die rechtswidrige, bzw. widmungswidrige oder exklusive Nutzung von städtischer Infrastruktur sind ohne Bewilligung der zuständigen Organe untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Benützerinnen und Benützer der dem öffentlichen Raum benachbarten Grundstücke haben alles zu unterlassen, was den widmungsgemässen Gebrauch beeinträchtigen oder gefährden könnte, und alles Zumutbare zu tun, was zu dessen Schutz gegen Beeinträchtigung und Gefährdung erforderlich ist. Insbesondere sind Schnee und Eis an und auf Gebäuden zu beseitigen, bevor dadurch Personen oder Sachwerte gefährdet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Jede Person muss sich so verhalten, dass sie andere in der Benützung des öffentlichen Raums weder behindert noch gefährdet oder durch übermässige Immissionen belästigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;Die Benützung des öffentlichen Raums hat mit gehöriger Sorgfalt zu geschehen. Für alle Beschädigungen der öffentlichen Infrastruktur und Verunreinigungen im öffentlichen Raum sind die verursachenden und die Auftrag gebenden Personen solidarisch haftbar. Eine durch die Benützung notwendig gewordene Reinigung ist von den die Verunreinigung verursachenden Personen ohne Verzug vorzunehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Für einzelne Anlagen und Grünflächen oder andere Bereiche des öffentlichen Raums kann das zuständige Organ der Stadt besondere, dauerhafte Benützungsvorschriften erlassen oder vorübergehend die öffentliche Ordnung beeinträchtigende Handlungsweisen verbieten. Die im öffentlichen Raum angebrachten, vom zuständigen städtischen Organ erlassenen Benützungsvorschriften sind einzuhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Abschnitt: Bewilligungspflicht und Gebühren ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 7 - Grundsätze zur Bewilligungs- und Gebührenpflicht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Benützungen, die von ihrem Zweck oder ihrer Intensität her nicht mehr der Widmung des öffentlichen Raums entsprechen, wie private, kommerzielle, dem Erwerb dienende oder kulturelle Benützungen, sind bewilligungs- und gebührenpflichtig . Entsprechende Gesuche sind spätestens vier Wochen vor der gewünschten Benützung mit allen notwendigen Beilagen (Pläne, Konzepte etc.) einzureichen. In begründeten Fällen kann die einzuhaltende Frist zur Einreichung des Gesuchs verkürzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Aufstellen von ständigen baulichen Einrichtungen (Buden, Kioske und dergleichen) auf privatem Grund bedarf neben der nach der Baugesetzgebung einzuholenden Bewilligung noch einer solchen des zuständigen Polizeiorgans der Stadt, wenn der öffentliche Grund als Verkaufsplatz benützt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Für alle bewilligungspflichtigen Veranstaltungen auf öffentlichem Grund gilt für den Verkauf von Ess- und Trinkwaren in der Regel die Pflicht zur Verwendung von Mehrweg- und Pfandgeschirr. In begründeten Fällen kann das zuständige städtische Organ Ausnahmen bewilligen, vorausgesetzt es werden geeignete Massnahmen zur Vermeidung und Verminderung des Abfalls getroffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Für das Inkrafttreten der Pflicht zur Verwendung von Mehrweggeschirr gilt eine Übergangsfrist von 3 Jahren seit Inkrafttreten des vorliegenden Reglements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 8 - Erhebung von Gebühren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Stadt ist berechtigt, für die Benützung des öffentlichen Raumes sowie für die Bewilligungserteilung einmalige oder wiederkehrende Gebühren zu erheben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 4. Abschnitt: Veranstaltungen auf Privatgrund ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 9 - Verbot von Veranstaltungen auf Privatgrund ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das zuständige Polizeiorgan kann Veranstaltungen auf Privatgrund im Freien oder in geschlossenen Räumen vorsorglich verbieten, wenn mit grosser Wahrscheinlichkeit eine massgebliche Störung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung zu erwarten ist oder dadurch eine ernst zu nehmende Gefahr für Menschen, Tiere oder Umwelt geschaffen wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 5. Abschnitt: Allgemeine Schutzbestimmungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 10 - Schutz vor übermässigen Immissionen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Übermässige oder nach Lage und Beschaffenheit der Grundstücke oder nach Ortsgebrauch nicht zulässige, die Nachbarschaft schädigende oder belästigende Einwirkungen durch Licht, Feuer, Rauch, Staub, Dämpfe oder Russ, lästige Gerüche, Lärm oder Erschütterung sind untersagt, desgleichen jede Verunstaltung des Strassen-, Ortschafts- und Landschaftsbildes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in dringenden oder besonderen Fällen Ausnahmen bewilligen. Es kann Schutzmassnahmen vorschreiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 11 - Öffentliche Ordnung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vorführungen und Handlungen, welche geeignet sind, die Sicherheit der Teilnehmenden des Strassenverkehrs, oder die öffentliche Ordnung massgeblich zu beeinträchtigen, sind verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Zweites Kapitel: Besondere Bestimmungen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Abschnitt: Lärm ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 12 - Ruhezeiten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Zwischen 12.00 und 13.00 Uhr ist die Mittagsruhe zu beachten und es darf kein Lärm verursacht werden, welche diese beeinträchtigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Zusätzlich ist zwischen 22.00 und 06.30 Uhr die Nachtruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern zu beachten und es darf kein Lärm verursacht werden, welcher diese beeinträchtigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Montag bis Freitag zwischen 20.00 und 22.00 Uhr sind sämtliche Aktivitäten untersagt, welche die Erholung und Ruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern erheblich stören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Am Samstag sind in bewohntem Gebiet zwischen 06.30 und 08.00 Uhr sowie zwischen 18.00 und 22.00 Uhr sämtliche Aktivitäten untersagt, welche die Erholung und Ruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern erheblich stören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Veranstaltungen im Freien sind mit gebührender Rücksichtnahme auf die Nachbarschaft durchzuführen und grundsätzlich um 22.00 Uhr zu beenden. Garten-, Terrassen- und Trottoirwirtschaften sind ab 22.00 Uhr so zu betreiben, dass die Nachtruhe von Anwohnerinnen und Anwohner nicht durch Lärm beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Bei lärmigem Betrieb, bzw. bei lärmigen Veranstaltungen in Gebäuden sind Türen und Fenster geschlossen zu halten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in dringenden oder besonderen Fällen, insbesondere bei Vorliegen von überwiegenden öffentlichen oder privaten interessen, Ausnahmen bewilligen. Es kann Schutzmassnahmen vorschreiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 13 - Feuerwerks- und Knallkörper ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Abbrennen von Feuerwerk oder anderen pyrotechnischen Gegenständen (Knallkörper etc.) ist ausser anlässlich der Begehung des Schweizer Nationalfeiertages und an Sylvester / Neujahr verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 In Ausnahmefällen, insbesondere bei Vorliegen erheblicher öffentlicher oder privater Interessen, kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt auf entsprechendes Gesuch hin Ausnahmen bewilligen. Entsprechende Gesuche sind spätestens zwei Wochen vor dem jeweiligen Anlass einzureichen. In begründeten Fällen kann die einzuhaltende Frist zur Einreichung des Gesuchs verkürzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 14 - Technische Geräte zur Tonwiedergabe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Der Gebrauch von Tonwiedergabegeräten im Freien ist zwischen 12.00 und 13.00 Uhr sowie zwischen 22.00 und 06.30 Uhr untersagt. In der übrigen Zeit dürfen Drittpersonen dadurch nicht erheblich gestört werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Lautsprecheranlagen dürfen im Freien auf privatem oder öffentlichem Grund nur mit zeitlich beschränkter Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt in Betrieb gesetzt werden; davon ausgenommen sind diejenigen der öffentlichen Dienste (Polizei, Feuerwehr, Sanität, Zivilschutz usw.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Der Gebrauch von Lautsprecheranlagen im Freien zu Werbezwecken ist untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann für besondere Veranstaltungen wie Messen, Ausstellungen, Sportanlässe und Volksfeste Ausnahmen bewilligen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Abschnitt: Tiere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 15 - Füttern von wild lebenden Tieren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Füttern von wild lebenden Tieren ist in der Innenstadt und den Wohnquartieren grundsätzlich untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Ausnahmen vom Fütterungsverbot gelten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. für anerkannte Institutionen, welche sich mit der Betreuung von wild lebenden Tieren beschäftigen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. für das Füttern von wild lebenden Vögeln auf Privatgrund, wenn das Nahrungsangebot durch Umweltbedingungen wie Schnee und dergleichen nicht ausreichend ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 16 - Tierhalterpflichten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Tiere sind nach Massgabe der Tierschutzgesetzgebung von Bund und Kanton zu halten. Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Halterinnen und Halter von Tieren, bzw. Personen, denen fremde Tiere anvertraut worden sind, haben dafür zu sorgen, dass für Drittpersonen keinerlei Belästigung, Gefährdung oder Schädigung an Körper, Gesundheit oder Eigentum entstehen. Es ist untersagt, Tiere auf Sportanlagen, Schul- und Kinderspielplätzen frei laufen zu lassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Halterinnen und Halter von Tieren haben den Aufforderungen der zuständigen Polizeiorgane im Rahmen des Vollzugs der Tierschutzgesetzgebung oder des vorliegenden Reglements zur Behebung eines Missstandes innert der gesetzten Frist Folge zu leisten&#039;&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 17 - Umgang mit Hunden ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Hunde sind im öffentlichen Raum grundsätzlich an der Leine zu führen. Der Gemeinderat regelt die Ausnahmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die den Hund führende Person hat dafür zu sorgen, dass ihr Hund Gebäudeteile, Gehwege, Park-, Schul- und Sportanlagen, Spielplätze, fremde Gärten und landwirtschaftliche Kulturen nicht verunreinigt oder beschädigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Ist ein Hund gefährlich oder aggressiv, kann die Stadt im Rahmen der Tierschutzgesetzgebung geeignete Sofortmassnahmen anordnen. Die zuständige, kantonale Fachstelle ist unverzüglich zu informieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Stadt Biel erhebt eine Hundetaxe. Der Gemeinderat regelt die Einzelheiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Abschnitt: Werbung und politische Meinungsbildung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 18 - Herumtragen von Reklame / temporäre Reklame ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Herumtragen oder Herumtragen lassen von Werbung zu kommerziellen Zwecken ist nur mit Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt gestattet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Werbung zu nichtkommerziellen Zwecken oder für politische Werbung darf von Einzelpersonen herumgetragen werden, wenn der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums nicht wesentlich beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Benützung des öffentlichen Raums zwecks Anbringen von temporärer Reklame bedarf in jedem Fall einer Bewilligung des zuständigen Organs der Stadt. Ohne Bewilligung angebrachte Reklame kann auf Kosten der verursachenden Personen entfernt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 19 - Verteilen von Drucksachen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Verteilen von Drucksachen (Reklamezettel, Konzertprogramme usw.) zu kommerziellen Zwecken an Passanten im öffentlichen Raum unterliegt einer Meldepflicht an das zuständige Polizeiorgan der Stadt. Wird der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums voraussichtlich erheblich eingeschränkt, bedarf das Verteilen von Drucksachen einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Der Abwurf und das Auflegen von Werbezetteln und dergleichen im öffentlichen Raum, sowie das Anbringen derselben an fremden Fahrzeugen, an öffentlichen Einrichtungen, Verkehrstafeln und deren Trägern sowie an Gebäuden, Einfriedungen und dergleichen bedürfen einer Bewilligung des zuständigen Organs der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Notwendig werdende Entfernungs- und Reinigungsmassnahmen können den verursachenden, veranstaltenden oder Auftrag gebenden Personen nach Aufwand in Rechnung gestellt werden, sofern sie den ursprünglichen Zustand nicht selbst wiederherstellen. Diese haften solidarisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann Ausnahmen bewilligen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 20 - Umzüge, Versammlungen und Kundgebungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Umzüge, Versammlungen, Kundgebungen und andere Veranstaltungen im öffentlichen Raum mit einer Appellwirkung, bedürfen einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt. Entsprechende Gesuche sind spätestens vier Wochen vor der Veranstaltung einzureichen unter Angabe folgender Punkte:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Art der Veranstaltung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Thema;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Datum und Zeit des Beginns;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dauer und detaillierter zeitlicher Ablauf;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Besammlungsort;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Umzugsroute;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kundgebungsorte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- mutmassliche Anzahl Teilnehmende;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Veranstaltende Organisation(en);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Organisierende / verantwortliche Person(en);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ansprechpersonen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Verantwortliche Leitung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- eingesetzte Mittel und Einrichtungen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- vorgesehene Massnahmen zur Sicherstellung eines geregelten Verlaufs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In begründeten Fällen kann die zuständige Bewilligungsbehörde weitere Angaben zum Gesuch einfordern, wie zum Beispiel verwendete Texte, Bilder und andere Informationen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 In Ausnahmefällen kann die Frist verkürzt werden. Bei Veranstaltungen, welche als unmittelbare Reaktion auf ein unvorhergesehenes Ereignis durchgeführt werden (bspw. Spontankundgebungen) erfolgt die Beurteilung des entsprechenden Gesuchs in mündlicher Absprache zwischen den Veranstaltenden und dem zuständigen städtischen Polizeiorgan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;Beim Erteilen der Bewilligung ist auf die Bedürfnisse der öffentlichen Sicherheit und Ordnung sowie des Strassenverkehrs Rücksicht zu nehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Bewilligungsbehörde kann für die Durchführung der Veranstaltung Auflagen machen, wie die Bereitstellung eines Organisations- oder Sicherheitsdienstes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Während der Durchführung der Veranstaltung muss seitens der veranstaltenden Personen für die zuständigen Polizeiorgane stets eine Ansprechperson erreichbar sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Bei Umzügen, Versammlungen und Kundgebungen im öffentlichen Raum darf der freie Zugang zu öffentlichen und privaten Gebäuden nicht verunmöglicht werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Es ist untersagt, an nicht bewilligten oder ausdrücklich verbotenen Veranstaltungen wissentlich teilzunehmen oder zur Teilnahme daran aufzufordern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Teilnehmerinnen und Teilnehmer an nicht bewilligten Umzügen, Versammlungen oder Kundgebungen haben sich nach Aufforderung der zuständigen Polizeiorgane unverzüglich zu entfernen. Entfernen sich Veranstaltungsteilnehmende freiwillig oder verläuft die unbewilligte Veranstaltung bis zum Schluss frei von Gewalt gegen Personen oder Sachen, wird von Strafe nach diesem Reglement Umgang genommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 21 - Unterschriftensammlungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Sammeln von Unterschriften ist grundsätzlich erlaubt.. Wird der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums voraussichtlich erheblich eingeschränkt, bedarf das Sammeln von Unterschriften einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 4. Abschnitt: Gegenstände und Fahrzeuge im öffentlichen Raum ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 22 - Aufstellen von Gegenständen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Benützung des öffentlichen Raums zum Zweck des andauernden oder vorübergehenden Anbringens von nicht fest mit der Erde verbundenen Gegenständen kann vom zuständigen Polizeiorgan der Stadt im Rahmen der geltenden Nutzungsordnung und unter Beachtung einer allenfalls bestehenden Baubewilligungspflicht bewilligt werden, insbesondere für:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Buden aller Art, Stände usw;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Einrichtungen für Gastwirtschaftsbetriebe auf dem Trottoir;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Schau- und Verkaufskästen, Warenständer usw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Aufstellen kann nur dort bewilligt werden, wo der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raumes nicht massgeblich eingeschränkt wird. Sofern es die Umstände erfordern, hat die Eigentümerin oder der Eigentümer, bzw. die Besitzerin oder der Besitzer entsprechende Sicherheitsmassnahmen zu treffen, insbesondere für genügende Beleuchtung zu sorgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Bei besonderen Anlässen, an welchen mit starkem Verkehr oder Personenaufkommen zu rechnen ist, kann die Freihaltung der öffentlichen Strassen von allen derartigen Gegenständen auf eine bestimmte Zeit verfügt werden, ohne dass den dadurch Betroffenen eine Entschädigung zusteht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 23 - Baustelleneinrichtungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Benützung des öffentlichen Raums für Bauplatzinstallationen, Gerüste und Abschrankungen sowie zur Errichtung von Durchgängen, Lagerung von Material und dergleichen ist nur unter Beachtung einer allenfalls bestehenden Baubewilligungspflicht und mit Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt gestattet. Mit der Bewilligung werden die Dauer und der Umfang der Benützung und die dabei zu beachtenden Massnahmen bestimmt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Lagerung von Material ausserhalb von Bauabschrankungen ist nur vorübergehend und nur dann gestattet, wenn dadurch der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raumes nicht massgeblich eingeschränkt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Abbruchmaterial und Schutt sind ohne Verzug wegzuführen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 24 - Wegschaffen von Fahrzeugen und Gegenständen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Abstellen von Fahrzeugen im öffentlichen Raum ohne vorschriftsgemässe Kontrollschilder oder an nicht dafür vorgesehenen Standorten ist untersagt. Das Abstellen von Fahrzeugen oder anderen Gegenständen, durch welches öffentliche Arbeiten, der widmungsgemässe Gebrauch oder die rechtmässige Benützung des öffentlichen Grundes eingeschränkt werden, ist verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Sämtliche Fahrzeuge und Gegenstände gemäss Abs. 1 kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt wegschaffen lassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Eigentümerin oder der Eigentümer, bzw. die Besitzerin oder der Besitzer, bzw. die Halterin oder der Halter oder andere Verfügungsberechtigte haben die Kosten zu tragen, die durch die Vornahme der polizeilichen Massnahmen entstehen. Sie haften solidarisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 5. Abschnitt: Prostitution ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 25 - Strassenprostitution ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Ausübung der Prostitution im öffentlichen Raum unterliegt der Bewilligungspflicht gemäss Art. 7 dieses Reglements. Personen, welche das 18. Altersjahr noch nicht erreicht haben, dürfen keine Strassenprostitution ausüben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Käuflicher Sex darf an folgenden Orten weder angeboten noch nachgefragt werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. in der Umgebung von Wohnhäusern;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. bei und im Umfeld von Haltestellen öffentlicher Verkehrsmittel während deren Betriebszeit;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. in und bei Pärken und parkähnlichen Anlagen, die der Öffentlichkeit zugänglich sind;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. in der Nähe von religiösen Stätten, Schulen, Kinderbetreuungsstätten und Kindergärten, Spitälern, Heimen und Friedhöfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 26 - Prävention im Bereich der Prostitution ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Stadt fördert die Zusammenarbeit zwischen den städtischen Organen und den im Bereich der Prostitution beratenden Institutionen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Stadt fördert Massnahmen, welche geeignet sind, käuflichen Sex anbietende Personen vor Beeinträchtigung ihrer körperlichen und seelischen Integrität und vor Ausbeutung zu schützen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 6. Abschnitt: Verschiedene Vorschriften ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 27 - Jugendschutz ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Kindern und Jugendlichen unter 14 Jahren ist zwischen 22.00 und 06.00 Uhr der Aufenthalt im öffentlichen Raum ohne Begleitung der die elterliche Gewalt innehabenden Personen, bzw. ihrer berechtigten Aufsichtspersonen untersagt. Ausnahme bildet der Aufenthalt im öffentlichen Raum zum Zweck der Heimkehr von einer für Kinder, bzw. Jugendliche zugelassenen Veranstaltung, bzw. einem solchen Anlass. Dieser Vorschrift zuwiderhandelnde Kinder und Jugendliche können durch die zuständigen Polizeiorgane angehalten und den Sorgeberechtigten zugeführt oder übergeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Sorgeberechtigte, deren Pflegebefohlene gegen Absatz 1 verstossen haben und angehalten worden sind, haben die Verpflichtung, ihre Pflegebefohlenen nach Aufforderung der zuständigen Polizeiorgane vor Ort abzuholen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Kindern und Jugendlichen unter 16 Jahren ist der Konsum von bewusstseinsbeeinträchtigenden Substanzen wie Alkohol und das Rauchen im öffentlichen Raum untersagt. Die Sorgeberechtigten der Kinder und Jugendlichen werden informiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 28 - Übernachten im öffentlichen Raum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Im öffentlichen Raum und in öffentlichen Gebäuden ist das Übernachten in Zelten, Fahrzeugen und fahrzeugähnlichen Objekten ausserhalb der speziell dafür vorgesehenen Flächen (Zeltplätze, Standplätze für Fahrende etc.) verboten. Zulässig ist das Ruhen in Fahrzeugen zur Wiedererlangung der Fahrfähigkeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Auf öffentlichem Grund ist das Übernachten im Freien verboten, sofern die öffentliche Ordnung dadurch beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in begründeten Fällen Ausnahmen bewilligen, unter dem Vorbehalt, dass für allfällige, seitens der Stadt oder von Dritten erbrachte Leistungen, insbesondere für Reinigungsarbeiten oder die Errichtung von provisorischer Infrastruktur, Sicherheit geleistet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Das Übernachten im Freien auf privaten Grundstücken kann untersagt werden, wenn die öffentliche Sicherheit oder die Ruhe und Ordnung gestört oder gefährdet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art 29 - Unzulässige Ansammlungen im öffentlichen Raum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ansammlungen auf öffentlichem Grund dürfen Dritte nicht belästigen oder ohne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entsprechende Bewilligung von der Benützung im Rahmen des widmungsgemässen Gebrauchs ausschliessen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 30 - Hygiene und Ordnung in und um Gebäude ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eigentümerinnen und Eigentümer, Vermieterinnen und Vermieter, Mieterinnen und Mieter sowie Benützerinnen und Benützer von Grundstücken, Wohn- und Geschäftsräumen haben diese und deren Umgebung so zu nutzen und zu unterhalten, dass die Gesundheit von Menschen und Tieren, wie auch die öffentliche Ordnung nicht beeinträchtigt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 31 - Umgang mit Fundsachen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Gefundene Sachen, deren Wert 10 Franken übersteigt, sind der vom Gemeinderat bezeichneten Stelle anzuzeigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die vom Gemeinderat bezeichnete Stelle stellt die Entgegennahme und Vermittlung von allen Fundanzeigen sowie die Aufbewahrung von Fundsachen sicher, die einen geschätzten Wert von über 100 Franken haben. Fundsachen mit geringerem Wert sind von der Finderin, bzw. vom Finder aufzubewahren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Wird die Fundsache oder der Verwertungserlös an den Eigentümer, bzw. die Eigentümerin zurückgegeben, hat die Stadt Anspruch auf Ersatz ihrer Auslagen. Der Finderin, bzw. dem Finder steht ein angemessener Finderlohn zu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 32 - Rettungseinrichtungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Der Missbrauch und die Beschädigung von Rettungseinrichtungen an öffentlichen Gewässern sowie an und in öffentlichen Gebäuden und Infrastrukturen ist verboten. Die Benützung ist raschmöglichst dem zuständigen Polizeiorgan der Stadt zu melden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Hydranten dürfen ohne besondere Bewilligung der zuständigen Behörde oder der Polizeiorgane nur in Notfällen benützt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Der Zugang zu Rettungseinrichtungen ist stets freizuhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Drittes Kapitel : Ausführungs-, Straf- und Schlussbestimungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 33 - Ausführungsbestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Gemeinderat erlässt die notwendigen Bestimmungen zur Ausführung des vorliegenden Reglements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 34 - Strafbestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Widerhandlungen gegen die Bestimmungen von Art. 6 Abs. 1 bis 3 und 5, Art. 7 Abs. 1 bis 3, Art. 9, Art. 10 Abs. 1, Art. 11, Art. 12, Art. 13 Abs. 1, Art. 14, Art. 15, Art. 16, Art. 17 Abs. 1 und 2, Art. 18, Art. 19 Abs. 1 und 2, Art. 20 Abs. 1 und 4 bis 8, Art. 21, Art. 22, Art. 23, Art. 24 Abs. 1, Art. 25, Art. 27, Art. 28 Abs. 1, 2 und 4, Art. 29, Art. 30 sowie Art. 32 dieses Reglements werden mit Busse bis zum nach kantonaler Gesetzgebung zulässigen Höchstmass bestraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Übertretung der Ausführungsbestimmungen der zuständigen Behörden wird mit Busse bis zum nach kantonaler Gesetzgebung zulässigen Höchstmass bestraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Fahrlässigkeit und Gehilfenschaft sind ebenfalls strafbar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Bei Widerhandlungen können erteilte Bewilligungen ohne Anspruch auf Rückerstattung bereits bezahlter Gebühren widerrufen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 35 - Strafbarkeit der Auftraggebenden, Arbeitgebenden oder der die elterlichen Gewalt inne habenden Personen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Begeht jemand eine Widerhandlung gegen Artikel 6 und 7, 9 bis und mit 14, 17 bis und mit 25, 27 bis und mit 30 dieses Reglements im Interesse oder auf Veranlassung einer Drittperson oder begehen Minderjährige wegen Verletzung der Aufsichtspflicht durch Drittpersonen Widerhandlungen gegen diese Artikel, so unterstehen diese Drittpersonen der gleichen Strafandrohung wie die widerhandelnde Person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Die widerhandelnde Person kann in diesen Fällen milder bestraft oder von der Strafe befreit werden, sofern es die Umstände rechtfertigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 36 - Strafbarkeit von Kindern und Jugendlichen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Strafbestimmungen dieses Reglements finden keine Anwendung auf Kinder, die das 14. Altersjahr noch nicht zurückgelegt haben. Kindern und Jugendlichen auferlegte Bussen betragen höchstens 2&#039;000 Franken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 37 - Massnahmen, Ersatzvornahme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die vom Gemeinderat als zuständig erklärten Stellen ergreifen alle Massnahmen, die erforderlich sind, um die Vorschriften dieses Reglements durchzusetzen. Sie sind berechtigt, bei Bedarf Kontrollen durchzuführen, nötigenfalls unter Beizug der Regierungsstatthalterin bzw. des Regierungsstatthalters und / oder von Fachpersonen und sind befugt, Gefährdungsmeldungen zu erstatten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die zuständigen Polizeiorgane der Stadt verfügen die Beseitigung von rechtswidrigen Zuständen und Vorrichtungen, die gegen dieses Reglement verstossen. Wird die Verfügung nicht befolgt, kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt die Beseitigung selbst vornehmen oder durch Dritte vornehmen lassen. Soweit besondere Strafbestimmungen fehlen, können die zuständigen Polizeiorgane der Stadt die Ungehorsamsstrafe nach Artikel 292 StGB [[#_ftn4|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[4]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] androhen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Kosten für gemeindepolizeiliche Massnahmen sind von den Verantwortlichen, d.h. den die Kosten verursachenden bzw. den auftraggebenden Personen, zu tragen und werden diesen in Rechnung gestellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 38 - Rechtsmittel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gestützt auf dieses Reglement erlassene Verfügungen unterliegen der Beschwerde gemäss den Bestimmungen des Gesetzes über die Verwaltungsrechtspflege des Kantons Bern [[#_ftn5|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[5]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 39 - Inkrafttreten / Aufhebungen von Bestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Dieses Reglement tritt per 1. Januar 2013 in Kraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Polizeireglement vom 13. März 1977 (SGR 552.1) wird aufgehoben&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel, TT. MMMM.JJJJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Namens des Stadtrats von Biel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Stadtratspräsidentin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Ratssekretärin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monique Esseiva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regula Klemmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref1|[1]]] BSG 170.11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref2|[2]]] BSG 551.1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref3|[3]]] SGR 101.1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref4|[4]]] SR 311.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref5|[5]]] (VRPG, BSG 155.21).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=OpoRegBiel&amp;diff=5611</id>
		<title>OpoRegBiel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=OpoRegBiel&amp;diff=5611"/>
		<updated>2012-10-05T09:31:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Art. 15 - Füttern von wild lebenden Tieren */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Entwurf GR 9.3.12&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Ortspolizeireglement der Stadt Biel =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vom TT. MMMM. JJJJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SGR 552.1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Stadtrat von Biel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gestützt auf Art. 50ff des Gemeindegesetzes vom 16. März 1998 [[#_ftn1|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[1]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]], Art. 9 und 10a des Polizeigesetzes vom 8. Juni 1997 [[#_ftn2|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[2]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] und in Anwendung von Art. 40, Abs. 1, Ziff. 3, lit. c i. V. m. Art. 14, Abs. 1, lit. d der Stadtordnung von Biel vom 9. Juni 1996 [[#_ftn3|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[3]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erlässt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Erstes Kapitel: Allgemeine Bestimmungen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Abschnitt: Zweck, Geltungsbereich und Zuständigkeiten ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 1 - Zweck und Geltungsbereich ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Reglement bezweckt auf dem Gemeindegebiet der Stadt Biel, ergänzend zum übergeordneten Recht&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- den Schutz der öffentlichen Ruhe und Ordnung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die Definition der Grundzüge der Regelung der kommunalen Zuständigkeiten im Bereich der gemeindepolizeilichen Aufgabenerfüllung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die Regelung der Benützung des öffentlichen Raums;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 2 - Zuständige städtische Behörden ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Oberstes Polizeiorgan der Stadt ist der Gemeinderat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Der Gemeinderat ist befugt, bestimmte ihm zukommende Polizeiaufgaben und- befugnisse an einzelne Direktionen oder diesen untergeordnete Verwaltungseinheiten zu delegieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Der Gemeinderat legt in einer Verordnung fest, welche städtische Instanz das zuständige Polizeiorgan ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 3 - Aufgabenübertragung an Dritte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Gemeinderat kann die Aufgabenwahrnehmung in den Bereichen der Überwachung der Einhaltung der Gesetzgebung bezüglich des ruhenden Verkehrs, einschliesslich des damit zusammenhängenden Ordnungsbussenwesens sowie der Amts- und Vollzugshilfe an Dritte delegieren. Aufgaben der Amts- und Vollzugshilfe dürfen nur delegiert werden, soweit sie keine Ermessensausübung beinhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 4 - Bearbeitung von Personendaten durch städtische Polizeiorgane ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die städtischen Polizeiorgane sind befugt, zur Erfüllung ihrer Aufgaben Personendaten zu bearbeiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Abschnitt: Begriff und rechtmässiger, widmungsgemässer Gebrauch des öffentlichen Raums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 5 - Begriff des öffentlichen Raums ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als öffentlicher Raum gelten Orte, die frei zugänglich sind und einer öffentlichen Aufgabe dienen. Es sind dies insbesondere öffentliche Strassen, Plätze, Anlagen und Grünflächen einschliesslich des darunter liegenden Erdreichs und des darüber liegenden Luftraums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 6 - Rechtmässiger, widmungsgemässer Gebrauch des öffentlichen Raums ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Benützung des öffentlichen Raums ist im Rahmen des rechtmässigen, widmungsgemässen Gebrauchs allen gestattet. Die Behinderung des freien Zuganges zu öffentlichen Einrichtungen, Denkmälern, Statuen und Brunnen sowie die rechtswidrige, bzw. widmungswidrige oder exklusive Nutzung von städtischer Infrastruktur sind ohne Bewilligung der zuständigen Organe untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Benützerinnen und Benützer der dem öffentlichen Raum benachbarten Grundstücke haben alles zu unterlassen, was den widmungsgemässen Gebrauch beeinträchtigen oder gefährden könnte, und alles Zumutbare zu tun, was zu dessen Schutz gegen Beeinträchtigung und Gefährdung erforderlich ist. Insbesondere sind Schnee und Eis an und auf Gebäuden zu beseitigen, bevor dadurch Personen oder Sachwerte gefährdet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Jede Person muss sich so verhalten, dass sie andere in der Benützung des öffentlichen Raums weder behindert noch gefährdet oder durch übermässige Immissionen belästigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;Die Benützung des öffentlichen Raums hat mit gehöriger Sorgfalt zu geschehen. Für alle Beschädigungen der öffentlichen Infrastruktur und Verunreinigungen im öffentlichen Raum sind die verursachenden und die Auftrag gebenden Personen solidarisch haftbar. Eine durch die Benützung notwendig gewordene Reinigung ist von den die Verunreinigung verursachenden Personen ohne Verzug vorzunehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Für einzelne Anlagen und Grünflächen oder andere Bereiche des öffentlichen Raums kann das zuständige Organ der Stadt besondere, dauerhafte Benützungsvorschriften erlassen oder vorübergehend die öffentliche Ordnung beeinträchtigende Handlungsweisen verbieten. Die im öffentlichen Raum angebrachten, vom zuständigen städtischen Organ erlassenen Benützungsvorschriften sind einzuhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Abschnitt: Bewilligungspflicht und Gebühren ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 7 - Grundsätze zur Bewilligungs- und Gebührenpflicht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Benützungen, die von ihrem Zweck oder ihrer Intensität her nicht mehr der Widmung des öffentlichen Raums entsprechen, wie private, kommerzielle, dem Erwerb dienende oder kulturelle Benützungen, sind bewilligungs- und gebührenpflichtig . Entsprechende Gesuche sind spätestens vier Wochen vor der gewünschten Benützung mit allen notwendigen Beilagen (Pläne, Konzepte etc.) einzureichen. In begründeten Fällen kann die einzuhaltende Frist zur Einreichung des Gesuchs verkürzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Aufstellen von ständigen baulichen Einrichtungen (Buden, Kioske und dergleichen) auf privatem Grund bedarf neben der nach der Baugesetzgebung einzuholenden Bewilligung noch einer solchen des zuständigen Polizeiorgans der Stadt, wenn der öffentliche Grund als Verkaufsplatz benützt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Für alle bewilligungspflichtigen Veranstaltungen auf öffentlichem Grund gilt für den Verkauf von Ess- und Trinkwaren in der Regel die Pflicht zur Verwendung von Mehrweg- und Pfandgeschirr. In begründeten Fällen kann das zuständige städtische Organ Ausnahmen bewilligen, vorausgesetzt es werden geeignete Massnahmen zur Vermeidung und Verminderung des Abfalls getroffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Für das Inkrafttreten der Pflicht zur Verwendung von Mehrweggeschirr gilt eine Übergangsfrist von 3 Jahren seit Inkrafttreten des vorliegenden Reglements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 8 - Erhebung von Gebühren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Stadt ist berechtigt, für die Benützung des öffentlichen Raumes sowie für die Bewilligungserteilung einmalige oder wiederkehrende Gebühren zu erheben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 4. Abschnitt: Veranstaltungen auf Privatgrund ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 9 - Verbot von Veranstaltungen auf Privatgrund ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das zuständige Polizeiorgan kann Veranstaltungen auf Privatgrund im Freien oder in geschlossenen Räumen vorsorglich verbieten, wenn mit grosser Wahrscheinlichkeit eine massgebliche Störung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung zu erwarten ist oder dadurch eine ernst zu nehmende Gefahr für Menschen, Tiere oder Umwelt geschaffen wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 5. Abschnitt: Allgemeine Schutzbestimmungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 10 - Schutz vor übermässigen Immissionen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Übermässige oder nach Lage und Beschaffenheit der Grundstücke oder nach Ortsgebrauch nicht zulässige, die Nachbarschaft schädigende oder belästigende Einwirkungen durch Licht, Feuer, Rauch, Staub, Dämpfe oder Russ, lästige Gerüche, Lärm oder Erschütterung sind untersagt, desgleichen jede Verunstaltung des Strassen-, Ortschafts- und Landschaftsbildes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in dringenden oder besonderen Fällen Ausnahmen bewilligen. Es kann Schutzmassnahmen vorschreiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 11 - Öffentliche Ordnung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vorführungen und Handlungen, welche geeignet sind, die Sicherheit der Teilnehmenden des Strassenverkehrs, oder die öffentliche Ordnung massgeblich zu beeinträchtigen, sind verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Zweites Kapitel: Besondere Bestimmungen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Abschnitt: Lärm ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 12 - Ruhezeiten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Zwischen 12.00 und 13.00 Uhr ist die Mittagsruhe zu beachten und es darf kein Lärm verursacht werden, welche diese beeinträchtigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Zusätzlich ist zwischen 22.00 und 06.30 Uhr die Nachtruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern zu beachten und es darf kein Lärm verursacht werden, welcher diese beeinträchtigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Montag bis Freitag zwischen 20.00 und 22.00 Uhr sind sämtliche Aktivitäten untersagt, welche die Erholung und Ruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern erheblich stören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Am Samstag sind in bewohntem Gebiet zwischen 06.30 und 08.00 Uhr sowie zwischen 18.00 und 22.00 Uhr sämtliche Aktivitäten untersagt, welche die Erholung und Ruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern erheblich stören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Veranstaltungen im Freien sind mit gebührender Rücksichtnahme auf die Nachbarschaft durchzuführen und grundsätzlich um 22.00 Uhr zu beenden. Garten-, Terrassen- und Trottoirwirtschaften sind ab 22.00 Uhr so zu betreiben, dass die Nachtruhe von Anwohnerinnen und Anwohner nicht durch Lärm beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Bei lärmigem Betrieb, bzw. bei lärmigen Veranstaltungen in Gebäuden sind Türen und Fenster geschlossen zu halten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in dringenden oder besonderen Fällen, insbesondere bei Vorliegen von überwiegenden öffentlichen oder privaten interessen, Ausnahmen bewilligen. Es kann Schutzmassnahmen vorschreiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 13 - Feuerwerks- und Knallkörper ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Abbrennen von Feuerwerk oder anderen pyrotechnischen Gegenständen (Knallkörper etc.) ist ausser anlässlich der Begehung des Schweizer Nationalfeiertages und an Sylvester / Neujahr verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 In Ausnahmefällen, insbesondere bei Vorliegen erheblicher öffentlicher oder privater Interessen, kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt auf entsprechendes Gesuch hin Ausnahmen bewilligen. Entsprechende Gesuche sind spätestens zwei Wochen vor dem jeweiligen Anlass einzureichen. In begründeten Fällen kann die einzuhaltende Frist zur Einreichung des Gesuchs verkürzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 14 - Technische Geräte zur Tonwiedergabe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Der Gebrauch von Tonwiedergabegeräten im Freien ist zwischen 12.00 und 13.00 Uhr sowie zwischen 22.00 und 06.30 Uhr untersagt. In der übrigen Zeit dürfen Drittpersonen dadurch nicht erheblich gestört werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Lautsprecheranlagen dürfen im Freien auf privatem oder öffentlichem Grund nur mit zeitlich beschränkter Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt in Betrieb gesetzt werden; davon ausgenommen sind diejenigen der öffentlichen Dienste (Polizei, Feuerwehr, Sanität, Zivilschutz usw.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Der Gebrauch von Lautsprecheranlagen im Freien zu Werbezwecken ist untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann für besondere Veranstaltungen wie Messen, Ausstellungen, Sportanlässe und Volksfeste Ausnahmen bewilligen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Abschnitt: Tiere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 15 - Füttern von wild lebenden Tieren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Füttern von wild lebenden Tieren ist in der Innenstadt und den Wohnquartieren grundsätzlich untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Ausnahmen vom Fütterungsverbot gelten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. für anerkannte Institutionen, welche sich mit der Betreuung von wild lebenden Tieren beschäftigen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. für das Füttern von wild lebenden Vögeln auf Privatgrund, wenn das Nahrungsangebot durch Umweltbedingungen wie Schnee und dergleichen nicht ausreichend ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 16 - Tierhalterpflichten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Tiere sind nach Massgabe der Tierschutzgesetzgebung von Bund und Kanton zu halten. Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Halterinnen und Halter von Tieren, bzw. Personen, denen fremde Tiere anvertraut worden sind, haben dafür zu sorgen, dass für Drittpersonen keinerlei Belästigung, Gefährdung oder Schädigung an Körper, Gesundheit oder Eigentum entstehen. Es ist untersagt, Tiere auf Sportanlagen, Schul- und Kinderspielplätzen frei laufen zu lassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Halterinnen und Halter von Tieren haben den Aufforderungen der zuständigen Polizeiorgane im Rahmen des Vollzugs der Tierschutzgesetzgebung oder des vorliegenden Reglements zur Behebung eines Missstandes innert der gesetzten Frist Folge zu leisten&#039;&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 17 - Umgang mit Hunden ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Hunde sind im öffentlichen Raum grundsätzlich an der Leine zu führen. Der Gemeinderat regelt die Ausnahmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die den Hund führende Person hat dafür zu sorgen, dass ihr Hund Gebäudeteile, Gehwege, Park-, Schul- und Sportanlagen, Spielplätze, fremde Gärten und landwirtschaftliche Kulturen nicht verunreinigt oder beschädigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Ist ein Hund gefährlich oder aggressiv, kann die Stadt im Rahmen der Tierschutzgesetzgebung geeignete Sofortmassnahmen anordnen. Die zuständige, kantonale Fachstelle ist unverzüglich zu informieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Stadt Biel erhebt eine Hundetaxe. Der Gemeinderat regelt die Einzelheiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Abschnitt: Werbung und politische Meinungsbildung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 18 - Herumtragen von Reklame / temporäre Reklame ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Herumtragen oder Herumtragen lassen von Werbung zu kommerziellen Zwecken ist nur mit Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt gestattet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Werbung zu nichtkommerziellen Zwecken oder für politische Werbung darf von Einzelpersonen herumgetragen werden, wenn der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums nicht wesentlich beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Benützung des öffentlichen Raums zwecks Anbringen von temporärer Reklame bedarf in jedem Fall einer Bewilligung des zuständigen Organs der Stadt. Ohne Bewilligung angebrachte Reklame kann auf Kosten der verursachenden Personen entfernt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 19 - Verteilen von Drucksachen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Verteilen von Drucksachen (Reklamezettel, Konzertprogramme usw.) zu kommerziellen Zwecken an Passanten im öffentlichen Raum unterliegt einer Meldepflicht an das zuständige Polizeiorgan der Stadt. Wird der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums voraussichtlich erheblich eingeschränkt, bedarf das Verteilen von Drucksachen einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Der Abwurf und das Auflegen von Werbezetteln und dergleichen im öffentlichen Raum, sowie das Anbringen derselben an fremden Fahrzeugen, an öffentlichen Einrichtungen, Verkehrstafeln und deren Trägern sowie an Gebäuden, Einfriedungen und dergleichen bedürfen einer Bewilligung des zuständigen Organs der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Notwendig werdende Entfernungs- und Reinigungsmassnahmen können den verursachenden, veranstaltenden oder Auftrag gebenden Personen nach Aufwand in Rechnung gestellt werden, sofern sie den ursprünglichen Zustand nicht selbst wiederherstellen. Diese haften solidarisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann Ausnahmen bewilligen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 20 - Umzüge, Versammlungen und Kundgebungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Umzüge, Versammlungen, Kundgebungen und andere Veranstaltungen im öffentlichen Raum mit einer Appellwirkung, bedürfen einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt. Entsprechende Gesuche sind spätestens vier Wochen vor der Veranstaltung einzureichen unter Angabe folgender Punkte:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Art der Veranstaltung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Thema;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Datum und Zeit des Beginns;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dauer und detaillierter zeitlicher Ablauf;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Besammlungsort;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Umzugsroute;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kundgebungsorte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- mutmassliche Anzahl Teilnehmende;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Veranstaltende Organisation(en);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Organisierende / verantwortliche Person(en);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ansprechpersonen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Verantwortliche Leitung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- eingesetzte Mittel und Einrichtungen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- vorgesehene Massnahmen zur Sicherstellung eines geregelten Verlaufs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In begründeten Fällen kann die zuständige Bewilligungsbehörde weitere Angaben zum Gesuch einfordern, wie zum Beispiel verwendete Texte, Bilder und andere Informationen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 In Ausnahmefällen kann die Frist verkürzt werden. Bei Veranstaltungen, welche als unmittelbare Reaktion auf ein unvorhergesehenes Ereignis durchgeführt werden (bspw. Spontankundgebungen) erfolgt die Beurteilung des entsprechenden Gesuchs in mündlicher Absprache zwischen den Veranstaltenden und dem zuständigen städtischen Polizeiorgan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;Beim Erteilen der Bewilligung ist auf die Bedürfnisse der öffentlichen Sicherheit und Ordnung sowie des Strassenverkehrs Rücksicht zu nehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Bewilligungsbehörde kann für die Durchführung der Veranstaltung Auflagen machen, wie die Bereitstellung eines Organisations- oder Sicherheitsdienstes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Während der Durchführung der Veranstaltung muss seitens der veranstaltenden Personen für die zuständigen Polizeiorgane stets eine Ansprechperson erreichbar sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Bei Umzügen, Versammlungen und Kundgebungen im öffentlichen Raum darf der freie Zugang zu öffentlichen und privaten Gebäuden nicht verunmöglicht werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Es ist untersagt, an nicht bewilligten oder ausdrücklich verbotenen Veranstaltungen wissentlich teilzunehmen oder zur Teilnahme daran aufzufordern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Teilnehmerinnen und Teilnehmer an nicht bewilligten Umzügen, Versammlungen oder Kundgebungen haben sich nach Aufforderung der zuständigen Polizeiorgane unverzüglich zu entfernen. Entfernen sich Veranstaltungsteilnehmende freiwillig oder verläuft die unbewilligte Veranstaltung bis zum Schluss frei von Gewalt gegen Personen oder Sachen, wird von Strafe nach diesem Reglement Umgang genommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 21 - Unterschriftensammlungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Sammeln von Unterschriften ist grundsätzlich erlaubt.. Wird der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums voraussichtlich erheblich eingeschränkt, bedarf das Sammeln von Unterschriften einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 4. Abschnitt: Gegenstände und Fahrzeuge im öffentlichen Raum ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 22 - Aufstellen von Gegenständen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Benützung des öffentlichen Raums zum Zweck des andauernden oder vorübergehenden Anbringens von nicht fest mit der Erde verbundenen Gegenständen kann vom zuständigen Polizeiorgan der Stadt im Rahmen der geltenden Nutzungsordnung und unter Beachtung einer allenfalls bestehenden Baubewilligungspflicht bewilligt werden, insbesondere für:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Buden aller Art, Stände usw;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Einrichtungen für Gastwirtschaftsbetriebe auf dem Trottoir;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Schau- und Verkaufskästen, Warenständer usw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Aufstellen kann nur dort bewilligt werden, wo der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raumes nicht massgeblich eingeschränkt wird. Sofern es die Umstände erfordern, hat die Eigentümerin oder der Eigentümer, bzw. die Besitzerin oder der Besitzer entsprechende Sicherheitsmassnahmen zu treffen, insbesondere für genügende Beleuchtung zu sorgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Bei besonderen Anlässen, an welchen mit starkem Verkehr oder Personenaufkommen zu rechnen ist, kann die Freihaltung der öffentlichen Strassen von allen derartigen Gegenständen auf eine bestimmte Zeit verfügt werden, ohne dass den dadurch Betroffenen eine Entschädigung zusteht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 23 - Baustelleneinrichtungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Benützung des öffentlichen Raums für Bauplatzinstallationen, Gerüste und Abschrankungen sowie zur Errichtung von Durchgängen, Lagerung von Material und dergleichen ist nur unter Beachtung einer allenfalls bestehenden Baubewilligungspflicht und mit Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt gestattet. Mit der Bewilligung werden die Dauer und der Umfang der Benützung und die dabei zu beachtenden Massnahmen bestimmt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Lagerung von Material ausserhalb von Bauabschrankungen ist nur vorübergehend und nur dann gestattet, wenn dadurch der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raumes nicht massgeblich eingeschränkt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Abbruchmaterial und Schutt sind ohne Verzug wegzuführen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 24 - Wegschaffen von Fahrzeugen und Gegenständen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Abstellen von Fahrzeugen im öffentlichen Raum ohne vorschriftsgemässe Kontrollschilder oder an nicht dafür vorgesehenen Standorten ist untersagt. Das Abstellen von Fahrzeugen oder anderen Gegenständen, durch welches öffentliche Arbeiten, der widmungsgemässe Gebrauch oder die rechtmässige Benützung des öffentlichen Grundes eingeschränkt werden, ist verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Sämtliche Fahrzeuge und Gegenstände gemäss Abs. 1 kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt wegschaffen lassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Eigentümerin oder der Eigentümer, bzw. die Besitzerin oder der Besitzer, bzw. die Halterin oder der Halter oder andere Verfügungsberechtigte haben die Kosten zu tragen, die durch die Vornahme der polizeilichen Massnahmen entstehen. Sie haften solidarisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 5. Abschnitt: Prostitution ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 25 - Strassenprostitution ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Ausübung der Prostitution im öffentlichen Raum unterliegt der Bewilligungspflicht gemäss Art. 7 dieses Reglements. Personen, welche das 18. Altersjahr noch nicht erreicht haben, dürfen keine Strassenprostitution ausüben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Käuflicher Sex darf an folgenden Orten weder angeboten noch nachgefragt werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. in der Umgebung von Wohnhäusern;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. bei und im Umfeld von Haltestellen öffentlicher Verkehrsmittel während deren Betriebszeit;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. in und bei Pärken und parkähnlichen Anlagen, die der Öffentlichkeit zugänglich sind;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. in der Nähe von religiösen Stätten, Schulen, Kinderbetreuungsstätten und Kindergärten, Spitälern, Heimen und Friedhöfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 26 - Prävention im Bereich der Prostitution ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Stadt fördert die Zusammenarbeit zwischen den städtischen Organen und den im Bereich der Prostitution beratenden Institutionen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Stadt fördert Massnahmen, welche geeignet sind, käuflichen Sex anbietende Personen vor Beeinträchtigung ihrer körperlichen und seelischen Integrität und vor Ausbeutung zu schützen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 6. Abschnitt: Verschiedene Vorschriften ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 27 - Jugendschutz ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Kindern und Jugendlichen unter 14 Jahren ist zwischen 22.00 und 06.00 Uhr der Aufenthalt im öffentlichen Raum ohne Begleitung der die elterliche Gewalt innehabenden Personen, bzw. ihrer berechtigten Aufsichtspersonen untersagt. Ausnahme bildet der Aufenthalt im öffentlichen Raum zum Zweck der Heimkehr von einer für Kinder, bzw. Jugendliche zugelassenen Veranstaltung, bzw. einem solchen Anlass. Dieser Vorschrift zuwiderhandelnde Kinder und Jugendliche können durch die zuständigen Polizeiorgane angehalten und den Sorgeberechtigten zugeführt oder übergeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Sorgeberechtigte, deren Pflegebefohlene gegen Absatz 1 verstossen haben und angehalten worden sind, haben die Verpflichtung, ihre Pflegebefohlenen nach Aufforderung der zuständigen Polizeiorgane vor Ort abzuholen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Kindern und Jugendlichen unter 16 Jahren ist der Konsum von bewusstseinsbeeinträchtigenden Substanzen wie Alkohol und das Rauchen im öffentlichen Raum untersagt. Die Sorgeberechtigten der Kinder und Jugendlichen werden informiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 28 - Übernachten im öffentlichen Raum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Im öffentlichen Raum und in öffentlichen Gebäuden ist das Übernachten in Zelten, Fahrzeugen und fahrzeugähnlichen Objekten ausserhalb der speziell dafür vorgesehenen Flächen (Zeltplätze, Standplätze für Fahrende etc.) verboten. Zulässig ist das Ruhen in Fahrzeugen zur Wiedererlangung der Fahrfähigkeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Auf öffentlichem Grund ist das Übernachten im Freien verboten, sofern die öffentliche Ordnung dadurch beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in begründeten Fällen Ausnahmen bewilligen, unter dem Vorbehalt, dass für allfällige, seitens der Stadt oder von Dritten erbrachte Leistungen, insbesondere für Reinigungsarbeiten oder die Errichtung von provisorischer Infrastruktur, Sicherheit geleistet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Das Übernachten im Freien auf privaten Grundstücken kann untersagt werden, wenn die öffentliche Sicherheit oder die Ruhe und Ordnung gestört oder gefährdet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art 29 - Unzulässige Ansammlungen im öffentlichen Raum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ansammlungen auf öffentlichem Grund dürfen Dritte nicht belästigen oder ohne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entsprechende Bewilligung von der Benützung im Rahmen des widmungsgemässen Gebrauchs ausschliessen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 30 - Hygiene und Ordnung in und um Gebäude ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eigentümerinnen und Eigentümer, Vermieterinnen und Vermieter, Mieterinnen und Mieter sowie Benützerinnen und Benützer von Grundstücken, Wohn- und Geschäftsräumen haben diese und deren Umgebung so zu nutzen und zu unterhalten, dass die Gesundheit von Menschen und Tieren, wie auch die öffentliche Ordnung nicht beeinträchtigt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 31 - Umgang mit Fundsachen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Gefundene Sachen, deren Wert 10 Franken übersteigt, sind der vom Gemeinderat bezeichneten Stelle anzuzeigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die vom Gemeinderat bezeichnete Stelle stellt die Entgegennahme und Vermittlung von allen Fundanzeigen sowie die Aufbewahrung von Fundsachen sicher, die einen geschätzten Wert von über 100 Franken haben. Fundsachen mit geringerem Wert sind von der Finderin, bzw. vom Finder aufzubewahren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Wird die Fundsache oder der Verwertungserlös an den Eigentümer, bzw. die Eigentümerin zurückgegeben, hat die Stadt Anspruch auf Ersatz ihrer Auslagen. Der Finderin, bzw. dem Finder steht ein angemessener Finderlohn zu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 32 - Rettungseinrichtungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Der Missbrauch und die Beschädigung von Rettungseinrichtungen an öffentlichen Gewässern sowie an und in öffentlichen Gebäuden und Infrastrukturen ist verboten. Die Benützung ist raschmöglichst dem zuständigen Polizeiorgan der Stadt zu melden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Hydranten dürfen ohne besondere Bewilligung der zuständigen Behörde oder der Polizeiorgane nur in Notfällen benützt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Der Zugang zu Rettungseinrichtungen ist stets freizuhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Drittes Kapitel : Ausführungs-, Straf- und Schlussbestimungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 33 - Ausführungsbestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Gemeinderat erlässt die notwendigen Bestimmungen zur Ausführung des vorliegenden Reglements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 34 - Strafbestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Widerhandlungen gegen die Bestimmungen von Art. 6 Abs. 1 bis 3 und 5, Art. 7 Abs. 1 bis 3, Art. 9, Art. 10 Abs. 1, Art. 11, Art. 12, Art. 13 Abs. 1, Art. 14, Art. 15, Art. 16, Art. 17 Abs. 1 und 2, Art. 18, Art. 19 Abs. 1 und 2, Art. 20 Abs. 1 und 4 bis 8, Art. 21, Art. 22, Art. 23, Art. 24 Abs. 1, Art. 25, Art. 27, Art. 28 Abs. 1, 2 und 4, Art. 29, Art. 30 sowie Art. 32 dieses Reglements werden mit Busse bis zum nach kantonaler Gesetzgebung zulässigen Höchstmass bestraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Übertretung der Ausführungsbestimmungen der zuständigen Behörden wird mit Busse bis zum nach kantonaler Gesetzgebung zulässigen Höchstmass bestraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Fahrlässigkeit und Gehilfenschaft sind ebenfalls strafbar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Bei Widerhandlungen können erteilte Bewilligungen ohne Anspruch auf Rückerstattung bereits bezahlter Gebühren widerrufen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 35 - Strafbarkeit der Auftraggebenden, Arbeitgebenden oder der die elterlichen Gewalt inne habenden Personen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Begeht jemand eine Widerhandlung gegen Artikel 6 und 7, 9 bis und mit 14, 17 bis und mit 25, 27 bis und mit 30 dieses Reglements im Interesse oder auf Veranlassung einer Drittperson oder begehen Minderjährige wegen Verletzung der Aufsichtspflicht durch Drittpersonen Widerhandlungen gegen diese Artikel, so unterstehen diese Drittpersonen der gleichen Strafandrohung wie die widerhandelnde Person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Die widerhandelnde Person kann in diesen Fällen milder bestraft oder von der Strafe befreit werden, sofern es die Umstände rechtfertigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 36 - Strafbarkeit von Kindern und Jugendlichen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Strafbestimmungen dieses Reglements finden keine Anwendung auf Kinder, die das 14. Altersjahr noch nicht zurückgelegt haben. Kindern und Jugendlichen auferlegte Bussen betragen höchstens 2&#039;000 Franken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 37 - Massnahmen, Ersatzvornahme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die vom Gemeinderat als zuständig erklärten Stellen ergreifen alle Massnahmen, die erforderlich sind, um die Vorschriften dieses Reglements durchzusetzen. Sie sind berechtigt, bei Bedarf Kontrollen durchzuführen, nötigenfalls unter Beizug der Regierungsstatthalterin bzw. des Regierungsstatthalters und / oder von Fachpersonen und sind befugt, Gefährdungsmeldungen zu erstatten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die zuständigen Polizeiorgane der Stadt verfügen die Beseitigung von rechtswidrigen Zuständen und Vorrichtungen, die gegen dieses Reglement verstossen. Wird die Verfügung nicht befolgt, kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt die Beseitigung selbst vornehmen oder durch Dritte vornehmen lassen. Soweit besondere Strafbestimmungen fehlen, können die zuständigen Polizeiorgane der Stadt die Ungehorsamsstrafe nach Artikel 292 StGB [[#_ftn4|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[4]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] androhen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Kosten für gemeindepolizeiliche Massnahmen sind von den Verantwortlichen, d.h. den die Kosten verursachenden bzw. den auftraggebenden Personen, zu tragen und werden diesen in Rechnung gestellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 38 - Rechtsmittel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gestützt auf dieses Reglement erlassene Verfügungen unterliegen der Beschwerde gemäss den Bestimmungen des Gesetzes über die Verwaltungsrechtspflege des Kantons Bern [[#_ftn5|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[5]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 39 - Inkrafttreten / Aufhebungen von Bestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Dieses Reglement tritt per 1. Januar 2013 in Kraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Polizeireglement vom 13. März 1977 (SGR 552.1) wird aufgehoben&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel, TT. MMMM.JJJJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Namens des Stadtrats von Biel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Stadtratspräsidentin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Ratssekretärin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monique Esseiva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regula Klemmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref1|[1]]] BSG 170.11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref2|[2]]] BSG 551.1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref3|[3]]] SGR 101.1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref4|[4]]] SR 311.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref5|[5]]] (VRPG, BSG 155.21).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=OpoRegBiel&amp;diff=5610</id>
		<title>OpoRegBiel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=OpoRegBiel&amp;diff=5610"/>
		<updated>2012-10-05T09:30:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Art. 12 - Ruhezeiten */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Entwurf GR 9.3.12&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Ortspolizeireglement der Stadt Biel =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vom TT. MMMM. JJJJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SGR 552.1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Stadtrat von Biel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gestützt auf Art. 50ff des Gemeindegesetzes vom 16. März 1998 [[#_ftn1|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[1]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]], Art. 9 und 10a des Polizeigesetzes vom 8. Juni 1997 [[#_ftn2|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[2]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] und in Anwendung von Art. 40, Abs. 1, Ziff. 3, lit. c i. V. m. Art. 14, Abs. 1, lit. d der Stadtordnung von Biel vom 9. Juni 1996 [[#_ftn3|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[3]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erlässt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Erstes Kapitel: Allgemeine Bestimmungen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Abschnitt: Zweck, Geltungsbereich und Zuständigkeiten ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 1 - Zweck und Geltungsbereich ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Reglement bezweckt auf dem Gemeindegebiet der Stadt Biel, ergänzend zum übergeordneten Recht&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- den Schutz der öffentlichen Ruhe und Ordnung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die Definition der Grundzüge der Regelung der kommunalen Zuständigkeiten im Bereich der gemeindepolizeilichen Aufgabenerfüllung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die Regelung der Benützung des öffentlichen Raums;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 2 - Zuständige städtische Behörden ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Oberstes Polizeiorgan der Stadt ist der Gemeinderat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Der Gemeinderat ist befugt, bestimmte ihm zukommende Polizeiaufgaben und- befugnisse an einzelne Direktionen oder diesen untergeordnete Verwaltungseinheiten zu delegieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Der Gemeinderat legt in einer Verordnung fest, welche städtische Instanz das zuständige Polizeiorgan ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 3 - Aufgabenübertragung an Dritte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Gemeinderat kann die Aufgabenwahrnehmung in den Bereichen der Überwachung der Einhaltung der Gesetzgebung bezüglich des ruhenden Verkehrs, einschliesslich des damit zusammenhängenden Ordnungsbussenwesens sowie der Amts- und Vollzugshilfe an Dritte delegieren. Aufgaben der Amts- und Vollzugshilfe dürfen nur delegiert werden, soweit sie keine Ermessensausübung beinhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 4 - Bearbeitung von Personendaten durch städtische Polizeiorgane ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die städtischen Polizeiorgane sind befugt, zur Erfüllung ihrer Aufgaben Personendaten zu bearbeiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Abschnitt: Begriff und rechtmässiger, widmungsgemässer Gebrauch des öffentlichen Raums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 5 - Begriff des öffentlichen Raums ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als öffentlicher Raum gelten Orte, die frei zugänglich sind und einer öffentlichen Aufgabe dienen. Es sind dies insbesondere öffentliche Strassen, Plätze, Anlagen und Grünflächen einschliesslich des darunter liegenden Erdreichs und des darüber liegenden Luftraums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 6 - Rechtmässiger, widmungsgemässer Gebrauch des öffentlichen Raums ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Benützung des öffentlichen Raums ist im Rahmen des rechtmässigen, widmungsgemässen Gebrauchs allen gestattet. Die Behinderung des freien Zuganges zu öffentlichen Einrichtungen, Denkmälern, Statuen und Brunnen sowie die rechtswidrige, bzw. widmungswidrige oder exklusive Nutzung von städtischer Infrastruktur sind ohne Bewilligung der zuständigen Organe untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Benützerinnen und Benützer der dem öffentlichen Raum benachbarten Grundstücke haben alles zu unterlassen, was den widmungsgemässen Gebrauch beeinträchtigen oder gefährden könnte, und alles Zumutbare zu tun, was zu dessen Schutz gegen Beeinträchtigung und Gefährdung erforderlich ist. Insbesondere sind Schnee und Eis an und auf Gebäuden zu beseitigen, bevor dadurch Personen oder Sachwerte gefährdet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Jede Person muss sich so verhalten, dass sie andere in der Benützung des öffentlichen Raums weder behindert noch gefährdet oder durch übermässige Immissionen belästigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;Die Benützung des öffentlichen Raums hat mit gehöriger Sorgfalt zu geschehen. Für alle Beschädigungen der öffentlichen Infrastruktur und Verunreinigungen im öffentlichen Raum sind die verursachenden und die Auftrag gebenden Personen solidarisch haftbar. Eine durch die Benützung notwendig gewordene Reinigung ist von den die Verunreinigung verursachenden Personen ohne Verzug vorzunehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Für einzelne Anlagen und Grünflächen oder andere Bereiche des öffentlichen Raums kann das zuständige Organ der Stadt besondere, dauerhafte Benützungsvorschriften erlassen oder vorübergehend die öffentliche Ordnung beeinträchtigende Handlungsweisen verbieten. Die im öffentlichen Raum angebrachten, vom zuständigen städtischen Organ erlassenen Benützungsvorschriften sind einzuhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Abschnitt: Bewilligungspflicht und Gebühren ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 7 - Grundsätze zur Bewilligungs- und Gebührenpflicht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Benützungen, die von ihrem Zweck oder ihrer Intensität her nicht mehr der Widmung des öffentlichen Raums entsprechen, wie private, kommerzielle, dem Erwerb dienende oder kulturelle Benützungen, sind bewilligungs- und gebührenpflichtig . Entsprechende Gesuche sind spätestens vier Wochen vor der gewünschten Benützung mit allen notwendigen Beilagen (Pläne, Konzepte etc.) einzureichen. In begründeten Fällen kann die einzuhaltende Frist zur Einreichung des Gesuchs verkürzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Aufstellen von ständigen baulichen Einrichtungen (Buden, Kioske und dergleichen) auf privatem Grund bedarf neben der nach der Baugesetzgebung einzuholenden Bewilligung noch einer solchen des zuständigen Polizeiorgans der Stadt, wenn der öffentliche Grund als Verkaufsplatz benützt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Für alle bewilligungspflichtigen Veranstaltungen auf öffentlichem Grund gilt für den Verkauf von Ess- und Trinkwaren in der Regel die Pflicht zur Verwendung von Mehrweg- und Pfandgeschirr. In begründeten Fällen kann das zuständige städtische Organ Ausnahmen bewilligen, vorausgesetzt es werden geeignete Massnahmen zur Vermeidung und Verminderung des Abfalls getroffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Für das Inkrafttreten der Pflicht zur Verwendung von Mehrweggeschirr gilt eine Übergangsfrist von 3 Jahren seit Inkrafttreten des vorliegenden Reglements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 8 - Erhebung von Gebühren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Stadt ist berechtigt, für die Benützung des öffentlichen Raumes sowie für die Bewilligungserteilung einmalige oder wiederkehrende Gebühren zu erheben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 4. Abschnitt: Veranstaltungen auf Privatgrund ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 9 - Verbot von Veranstaltungen auf Privatgrund ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das zuständige Polizeiorgan kann Veranstaltungen auf Privatgrund im Freien oder in geschlossenen Räumen vorsorglich verbieten, wenn mit grosser Wahrscheinlichkeit eine massgebliche Störung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung zu erwarten ist oder dadurch eine ernst zu nehmende Gefahr für Menschen, Tiere oder Umwelt geschaffen wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 5. Abschnitt: Allgemeine Schutzbestimmungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 10 - Schutz vor übermässigen Immissionen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Übermässige oder nach Lage und Beschaffenheit der Grundstücke oder nach Ortsgebrauch nicht zulässige, die Nachbarschaft schädigende oder belästigende Einwirkungen durch Licht, Feuer, Rauch, Staub, Dämpfe oder Russ, lästige Gerüche, Lärm oder Erschütterung sind untersagt, desgleichen jede Verunstaltung des Strassen-, Ortschafts- und Landschaftsbildes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in dringenden oder besonderen Fällen Ausnahmen bewilligen. Es kann Schutzmassnahmen vorschreiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 11 - Öffentliche Ordnung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vorführungen und Handlungen, welche geeignet sind, die Sicherheit der Teilnehmenden des Strassenverkehrs, oder die öffentliche Ordnung massgeblich zu beeinträchtigen, sind verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Zweites Kapitel: Besondere Bestimmungen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Abschnitt: Lärm ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 12 - Ruhezeiten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Zwischen 12.00 und 13.00 Uhr ist die Mittagsruhe zu beachten und es darf kein Lärm verursacht werden, welche diese beeinträchtigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Zusätzlich ist zwischen 22.00 und 06.30 Uhr die Nachtruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern zu beachten und es darf kein Lärm verursacht werden, welcher diese beeinträchtigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Montag bis Freitag zwischen 20.00 und 22.00 Uhr sind sämtliche Aktivitäten untersagt, welche die Erholung und Ruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern erheblich stören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Am Samstag sind in bewohntem Gebiet zwischen 06.30 und 08.00 Uhr sowie zwischen 18.00 und 22.00 Uhr sämtliche Aktivitäten untersagt, welche die Erholung und Ruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern erheblich stören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Veranstaltungen im Freien sind mit gebührender Rücksichtnahme auf die Nachbarschaft durchzuführen und grundsätzlich um 22.00 Uhr zu beenden. Garten-, Terrassen- und Trottoirwirtschaften sind ab 22.00 Uhr so zu betreiben, dass die Nachtruhe von Anwohnerinnen und Anwohner nicht durch Lärm beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Bei lärmigem Betrieb, bzw. bei lärmigen Veranstaltungen in Gebäuden sind Türen und Fenster geschlossen zu halten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in dringenden oder besonderen Fällen, insbesondere bei Vorliegen von überwiegenden öffentlichen oder privaten interessen, Ausnahmen bewilligen. Es kann Schutzmassnahmen vorschreiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 13 - Feuerwerks- und Knallkörper ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Abbrennen von Feuerwerk oder anderen pyrotechnischen Gegenständen (Knallkörper etc.) ist ausser anlässlich der Begehung des Schweizer Nationalfeiertages und an Sylvester / Neujahr verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 In Ausnahmefällen, insbesondere bei Vorliegen erheblicher öffentlicher oder privater Interessen, kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt auf entsprechendes Gesuch hin Ausnahmen bewilligen. Entsprechende Gesuche sind spätestens zwei Wochen vor dem jeweiligen Anlass einzureichen. In begründeten Fällen kann die einzuhaltende Frist zur Einreichung des Gesuchs verkürzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 14 - Technische Geräte zur Tonwiedergabe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Der Gebrauch von Tonwiedergabegeräten im Freien ist zwischen 12.00 und 13.00 Uhr sowie zwischen 22.00 und 06.30 Uhr untersagt. In der übrigen Zeit dürfen Drittpersonen dadurch nicht erheblich gestört werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Lautsprecheranlagen dürfen im Freien auf privatem oder öffentlichem Grund nur mit zeitlich beschränkter Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt in Betrieb gesetzt werden; davon ausgenommen sind diejenigen der öffentlichen Dienste (Polizei, Feuerwehr, Sanität, Zivilschutz usw.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Der Gebrauch von Lautsprecheranlagen im Freien zu Werbezwecken ist untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann für besondere Veranstaltungen wie Messen, Ausstellungen, Sportanlässe und Volksfeste Ausnahmen bewilligen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Abschnitt: Tiere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 15 - Füttern von wild lebenden Tieren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Füttern von wild lebenden Tieren ist in der Innenstadt und den Wohnquartieren grundsätzlich untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Ausnahmen vom Fütterungsverbot gelten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. für anerkannte Institutionen, welche sich mit der Betreuung von wild lebenden Tieren beschäftigen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. für das Füttern von wild lebenden Vögeln auf Privatgrund, wenn das Nahrungsangebot durch Umweltbedingungen wie Schnee und dergleichen nicht ausreichend ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 16 - Tierhalterpflichten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Tiere sind nach Massgabe der Tierschutzgesetzgebung von Bund und Kanton zu halten. Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Halterinnen und Halter von Tieren, bzw. Personen, denen fremde Tiere anvertraut worden sind, haben dafür zu sorgen, dass für Drittpersonen keinerlei Belästigung, Gefährdung oder Schädigung an Körper, Gesundheit oder Eigentum entstehen. Es ist untersagt, Tiere auf Sportanlagen, Schul- und Kinderspielplätzen frei laufen zu lassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Halterinnen und Halter von Tieren haben den Aufforderungen der zuständigen Polizeiorgane im Rahmen des Vollzugs der Tierschutzgesetzgebung oder des vorliegenden Reglements zur Behebung eines Missstandes innert der gesetzten Frist Folge zu leisten&#039;&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 17 - Umgang mit Hunden ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Hunde sind im öffentlichen Raum grundsätzlich an der Leine zu führen. Der Gemeinderat regelt die Ausnahmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die den Hund führende Person hat dafür zu sorgen, dass ihr Hund Gebäudeteile, Gehwege, Park-, Schul- und Sportanlagen, Spielplätze, fremde Gärten und landwirtschaftliche Kulturen nicht verunreinigt oder beschädigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Ist ein Hund gefährlich oder aggressiv, kann die Stadt im Rahmen der Tierschutzgesetzgebung geeignete Sofortmassnahmen anordnen. Die zuständige, kantonale Fachstelle ist unverzüglich zu informieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Stadt Biel erhebt eine Hundetaxe. Der Gemeinderat regelt die Einzelheiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Abschnitt: Werbung und politische Meinungsbildung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 18 - Herumtragen von Reklame / temporäre Reklame ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Herumtragen oder Herumtragen lassen von Werbung zu kommerziellen Zwecken ist nur mit Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt gestattet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Werbung zu nichtkommerziellen Zwecken oder für politische Werbung darf von Einzelpersonen herumgetragen werden, wenn der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums nicht wesentlich beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Benützung des öffentlichen Raums zwecks Anbringen von temporärer Reklame bedarf in jedem Fall einer Bewilligung des zuständigen Organs der Stadt. Ohne Bewilligung angebrachte Reklame kann auf Kosten der verursachenden Personen entfernt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 19 - Verteilen von Drucksachen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Verteilen von Drucksachen (Reklamezettel, Konzertprogramme usw.) zu kommerziellen Zwecken an Passanten im öffentlichen Raum unterliegt einer Meldepflicht an das zuständige Polizeiorgan der Stadt. Wird der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums voraussichtlich erheblich eingeschränkt, bedarf das Verteilen von Drucksachen einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Der Abwurf und das Auflegen von Werbezetteln und dergleichen im öffentlichen Raum, sowie das Anbringen derselben an fremden Fahrzeugen, an öffentlichen Einrichtungen, Verkehrstafeln und deren Trägern sowie an Gebäuden, Einfriedungen und dergleichen bedürfen einer Bewilligung des zuständigen Organs der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Notwendig werdende Entfernungs- und Reinigungsmassnahmen können den verursachenden, veranstaltenden oder Auftrag gebenden Personen nach Aufwand in Rechnung gestellt werden, sofern sie den ursprünglichen Zustand nicht selbst wiederherstellen. Diese haften solidarisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann Ausnahmen bewilligen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 20 - Umzüge, Versammlungen und Kundgebungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Umzüge, Versammlungen, Kundgebungen und andere Veranstaltungen im öffentlichen Raum mit einer Appellwirkung, bedürfen einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt. Entsprechende Gesuche sind spätestens vier Wochen vor der Veranstaltung einzureichen unter Angabe folgender Punkte:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Art der Veranstaltung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Thema;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Datum und Zeit des Beginns;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dauer und detaillierter zeitlicher Ablauf;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Besammlungsort;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Umzugsroute;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kundgebungsorte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- mutmassliche Anzahl Teilnehmende;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Veranstaltende Organisation(en);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Organisierende / verantwortliche Person(en);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ansprechpersonen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Verantwortliche Leitung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- eingesetzte Mittel und Einrichtungen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- vorgesehene Massnahmen zur Sicherstellung eines geregelten Verlaufs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In begründeten Fällen kann die zuständige Bewilligungsbehörde weitere Angaben zum Gesuch einfordern, wie zum Beispiel verwendete Texte, Bilder und andere Informationen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 In Ausnahmefällen kann die Frist verkürzt werden. Bei Veranstaltungen, welche als unmittelbare Reaktion auf ein unvorhergesehenes Ereignis durchgeführt werden (bspw. Spontankundgebungen) erfolgt die Beurteilung des entsprechenden Gesuchs in mündlicher Absprache zwischen den Veranstaltenden und dem zuständigen städtischen Polizeiorgan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;Beim Erteilen der Bewilligung ist auf die Bedürfnisse der öffentlichen Sicherheit und Ordnung sowie des Strassenverkehrs Rücksicht zu nehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Bewilligungsbehörde kann für die Durchführung der Veranstaltung Auflagen machen, wie die Bereitstellung eines Organisations- oder Sicherheitsdienstes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Während der Durchführung der Veranstaltung muss seitens der veranstaltenden Personen für die zuständigen Polizeiorgane stets eine Ansprechperson erreichbar sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Bei Umzügen, Versammlungen und Kundgebungen im öffentlichen Raum darf der freie Zugang zu öffentlichen und privaten Gebäuden nicht verunmöglicht werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Es ist untersagt, an nicht bewilligten oder ausdrücklich verbotenen Veranstaltungen wissentlich teilzunehmen oder zur Teilnahme daran aufzufordern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Teilnehmerinnen und Teilnehmer an nicht bewilligten Umzügen, Versammlungen oder Kundgebungen haben sich nach Aufforderung der zuständigen Polizeiorgane unverzüglich zu entfernen. Entfernen sich Veranstaltungsteilnehmende freiwillig oder verläuft die unbewilligte Veranstaltung bis zum Schluss frei von Gewalt gegen Personen oder Sachen, wird von Strafe nach diesem Reglement Umgang genommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 21 - Unterschriftensammlungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Sammeln von Unterschriften ist grundsätzlich erlaubt.. Wird der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums voraussichtlich erheblich eingeschränkt, bedarf das Sammeln von Unterschriften einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 4. Abschnitt: Gegenstände und Fahrzeuge im öffentlichen Raum ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 22 - Aufstellen von Gegenständen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Benützung des öffentlichen Raums zum Zweck des andauernden oder vorübergehenden Anbringens von nicht fest mit der Erde verbundenen Gegenständen kann vom zuständigen Polizeiorgan der Stadt im Rahmen der geltenden Nutzungsordnung und unter Beachtung einer allenfalls bestehenden Baubewilligungspflicht bewilligt werden, insbesondere für:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Buden aller Art, Stände usw;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Einrichtungen für Gastwirtschaftsbetriebe auf dem Trottoir;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Schau- und Verkaufskästen, Warenständer usw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Aufstellen kann nur dort bewilligt werden, wo der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raumes nicht massgeblich eingeschränkt wird. Sofern es die Umstände erfordern, hat die Eigentümerin oder der Eigentümer, bzw. die Besitzerin oder der Besitzer entsprechende Sicherheitsmassnahmen zu treffen, insbesondere für genügende Beleuchtung zu sorgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Bei besonderen Anlässen, an welchen mit starkem Verkehr oder Personenaufkommen zu rechnen ist, kann die Freihaltung der öffentlichen Strassen von allen derartigen Gegenständen auf eine bestimmte Zeit verfügt werden, ohne dass den dadurch Betroffenen eine Entschädigung zusteht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 23 - Baustelleneinrichtungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Benützung des öffentlichen Raums für Bauplatzinstallationen, Gerüste und Abschrankungen sowie zur Errichtung von Durchgängen, Lagerung von Material und dergleichen ist nur unter Beachtung einer allenfalls bestehenden Baubewilligungspflicht und mit Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt gestattet. Mit der Bewilligung werden die Dauer und der Umfang der Benützung und die dabei zu beachtenden Massnahmen bestimmt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Lagerung von Material ausserhalb von Bauabschrankungen ist nur vorübergehend und nur dann gestattet, wenn dadurch der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raumes nicht massgeblich eingeschränkt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Abbruchmaterial und Schutt sind ohne Verzug wegzuführen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 24 - Wegschaffen von Fahrzeugen und Gegenständen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Abstellen von Fahrzeugen im öffentlichen Raum ohne vorschriftsgemässe Kontrollschilder oder an nicht dafür vorgesehenen Standorten ist untersagt. Das Abstellen von Fahrzeugen oder anderen Gegenständen, durch welches öffentliche Arbeiten, der widmungsgemässe Gebrauch oder die rechtmässige Benützung des öffentlichen Grundes eingeschränkt werden, ist verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Sämtliche Fahrzeuge und Gegenstände gemäss Abs. 1 kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt wegschaffen lassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Eigentümerin oder der Eigentümer, bzw. die Besitzerin oder der Besitzer, bzw. die Halterin oder der Halter oder andere Verfügungsberechtigte haben die Kosten zu tragen, die durch die Vornahme der polizeilichen Massnahmen entstehen. Sie haften solidarisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 5. Abschnitt: Prostitution ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 25 - Strassenprostitution ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Ausübung der Prostitution im öffentlichen Raum unterliegt der Bewilligungspflicht gemäss Art. 7 dieses Reglements. Personen, welche das 18. Altersjahr noch nicht erreicht haben, dürfen keine Strassenprostitution ausüben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Käuflicher Sex darf an folgenden Orten weder angeboten noch nachgefragt werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. in der Umgebung von Wohnhäusern;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. bei und im Umfeld von Haltestellen öffentlicher Verkehrsmittel während deren Betriebszeit;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. in und bei Pärken und parkähnlichen Anlagen, die der Öffentlichkeit zugänglich sind;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. in der Nähe von religiösen Stätten, Schulen, Kinderbetreuungsstätten und Kindergärten, Spitälern, Heimen und Friedhöfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 26 - Prävention im Bereich der Prostitution ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Stadt fördert die Zusammenarbeit zwischen den städtischen Organen und den im Bereich der Prostitution beratenden Institutionen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Stadt fördert Massnahmen, welche geeignet sind, käuflichen Sex anbietende Personen vor Beeinträchtigung ihrer körperlichen und seelischen Integrität und vor Ausbeutung zu schützen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 6. Abschnitt: Verschiedene Vorschriften ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 27 - Jugendschutz ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Kindern und Jugendlichen unter 14 Jahren ist zwischen 22.00 und 06.00 Uhr der Aufenthalt im öffentlichen Raum ohne Begleitung der die elterliche Gewalt innehabenden Personen, bzw. ihrer berechtigten Aufsichtspersonen untersagt. Ausnahme bildet der Aufenthalt im öffentlichen Raum zum Zweck der Heimkehr von einer für Kinder, bzw. Jugendliche zugelassenen Veranstaltung, bzw. einem solchen Anlass. Dieser Vorschrift zuwiderhandelnde Kinder und Jugendliche können durch die zuständigen Polizeiorgane angehalten und den Sorgeberechtigten zugeführt oder übergeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Sorgeberechtigte, deren Pflegebefohlene gegen Absatz 1 verstossen haben und angehalten worden sind, haben die Verpflichtung, ihre Pflegebefohlenen nach Aufforderung der zuständigen Polizeiorgane vor Ort abzuholen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Kindern und Jugendlichen unter 16 Jahren ist der Konsum von bewusstseinsbeeinträchtigenden Substanzen wie Alkohol und das Rauchen im öffentlichen Raum untersagt. Die Sorgeberechtigten der Kinder und Jugendlichen werden informiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 28 - Übernachten im öffentlichen Raum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Im öffentlichen Raum und in öffentlichen Gebäuden ist das Übernachten in Zelten, Fahrzeugen und fahrzeugähnlichen Objekten ausserhalb der speziell dafür vorgesehenen Flächen (Zeltplätze, Standplätze für Fahrende etc.) verboten. Zulässig ist das Ruhen in Fahrzeugen zur Wiedererlangung der Fahrfähigkeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Auf öffentlichem Grund ist das Übernachten im Freien verboten, sofern die öffentliche Ordnung dadurch beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in begründeten Fällen Ausnahmen bewilligen, unter dem Vorbehalt, dass für allfällige, seitens der Stadt oder von Dritten erbrachte Leistungen, insbesondere für Reinigungsarbeiten oder die Errichtung von provisorischer Infrastruktur, Sicherheit geleistet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Das Übernachten im Freien auf privaten Grundstücken kann untersagt werden, wenn die öffentliche Sicherheit oder die Ruhe und Ordnung gestört oder gefährdet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art 29 - Unzulässige Ansammlungen im öffentlichen Raum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ansammlungen auf öffentlichem Grund dürfen Dritte nicht belästigen oder ohne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entsprechende Bewilligung von der Benützung im Rahmen des widmungsgemässen Gebrauchs ausschliessen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 30 - Hygiene und Ordnung in und um Gebäude ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eigentümerinnen und Eigentümer, Vermieterinnen und Vermieter, Mieterinnen und Mieter sowie Benützerinnen und Benützer von Grundstücken, Wohn- und Geschäftsräumen haben diese und deren Umgebung so zu nutzen und zu unterhalten, dass die Gesundheit von Menschen und Tieren, wie auch die öffentliche Ordnung nicht beeinträchtigt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 31 - Umgang mit Fundsachen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Gefundene Sachen, deren Wert 10 Franken übersteigt, sind der vom Gemeinderat bezeichneten Stelle anzuzeigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die vom Gemeinderat bezeichnete Stelle stellt die Entgegennahme und Vermittlung von allen Fundanzeigen sowie die Aufbewahrung von Fundsachen sicher, die einen geschätzten Wert von über 100 Franken haben. Fundsachen mit geringerem Wert sind von der Finderin, bzw. vom Finder aufzubewahren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Wird die Fundsache oder der Verwertungserlös an den Eigentümer, bzw. die Eigentümerin zurückgegeben, hat die Stadt Anspruch auf Ersatz ihrer Auslagen. Der Finderin, bzw. dem Finder steht ein angemessener Finderlohn zu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 32 - Rettungseinrichtungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Der Missbrauch und die Beschädigung von Rettungseinrichtungen an öffentlichen Gewässern sowie an und in öffentlichen Gebäuden und Infrastrukturen ist verboten. Die Benützung ist raschmöglichst dem zuständigen Polizeiorgan der Stadt zu melden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Hydranten dürfen ohne besondere Bewilligung der zuständigen Behörde oder der Polizeiorgane nur in Notfällen benützt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Der Zugang zu Rettungseinrichtungen ist stets freizuhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Drittes Kapitel : Ausführungs-, Straf- und Schlussbestimungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 33 - Ausführungsbestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Gemeinderat erlässt die notwendigen Bestimmungen zur Ausführung des vorliegenden Reglements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 34 - Strafbestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Widerhandlungen gegen die Bestimmungen von Art. 6 Abs. 1 bis 3 und 5, Art. 7 Abs. 1 bis 3, Art. 9, Art. 10 Abs. 1, Art. 11, Art. 12, Art. 13 Abs. 1, Art. 14, Art. 15, Art. 16, Art. 17 Abs. 1 und 2, Art. 18, Art. 19 Abs. 1 und 2, Art. 20 Abs. 1 und 4 bis 8, Art. 21, Art. 22, Art. 23, Art. 24 Abs. 1, Art. 25, Art. 27, Art. 28 Abs. 1, 2 und 4, Art. 29, Art. 30 sowie Art. 32 dieses Reglements werden mit Busse bis zum nach kantonaler Gesetzgebung zulässigen Höchstmass bestraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Übertretung der Ausführungsbestimmungen der zuständigen Behörden wird mit Busse bis zum nach kantonaler Gesetzgebung zulässigen Höchstmass bestraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Fahrlässigkeit und Gehilfenschaft sind ebenfalls strafbar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Bei Widerhandlungen können erteilte Bewilligungen ohne Anspruch auf Rückerstattung bereits bezahlter Gebühren widerrufen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 35 - Strafbarkeit der Auftraggebenden, Arbeitgebenden oder der die elterlichen Gewalt inne habenden Personen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Begeht jemand eine Widerhandlung gegen Artikel 6 und 7, 9 bis und mit 14, 17 bis und mit 25, 27 bis und mit 30 dieses Reglements im Interesse oder auf Veranlassung einer Drittperson oder begehen Minderjährige wegen Verletzung der Aufsichtspflicht durch Drittpersonen Widerhandlungen gegen diese Artikel, so unterstehen diese Drittpersonen der gleichen Strafandrohung wie die widerhandelnde Person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Die widerhandelnde Person kann in diesen Fällen milder bestraft oder von der Strafe befreit werden, sofern es die Umstände rechtfertigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 36 - Strafbarkeit von Kindern und Jugendlichen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Strafbestimmungen dieses Reglements finden keine Anwendung auf Kinder, die das 14. Altersjahr noch nicht zurückgelegt haben. Kindern und Jugendlichen auferlegte Bussen betragen höchstens 2&#039;000 Franken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 37 - Massnahmen, Ersatzvornahme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die vom Gemeinderat als zuständig erklärten Stellen ergreifen alle Massnahmen, die erforderlich sind, um die Vorschriften dieses Reglements durchzusetzen. Sie sind berechtigt, bei Bedarf Kontrollen durchzuführen, nötigenfalls unter Beizug der Regierungsstatthalterin bzw. des Regierungsstatthalters und / oder von Fachpersonen und sind befugt, Gefährdungsmeldungen zu erstatten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die zuständigen Polizeiorgane der Stadt verfügen die Beseitigung von rechtswidrigen Zuständen und Vorrichtungen, die gegen dieses Reglement verstossen. Wird die Verfügung nicht befolgt, kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt die Beseitigung selbst vornehmen oder durch Dritte vornehmen lassen. Soweit besondere Strafbestimmungen fehlen, können die zuständigen Polizeiorgane der Stadt die Ungehorsamsstrafe nach Artikel 292 StGB [[#_ftn4|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[4]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] androhen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Kosten für gemeindepolizeiliche Massnahmen sind von den Verantwortlichen, d.h. den die Kosten verursachenden bzw. den auftraggebenden Personen, zu tragen und werden diesen in Rechnung gestellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 38 - Rechtsmittel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gestützt auf dieses Reglement erlassene Verfügungen unterliegen der Beschwerde gemäss den Bestimmungen des Gesetzes über die Verwaltungsrechtspflege des Kantons Bern [[#_ftn5|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[5]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 39 - Inkrafttreten / Aufhebungen von Bestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Dieses Reglement tritt per 1. Januar 2013 in Kraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Polizeireglement vom 13. März 1977 (SGR 552.1) wird aufgehoben&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel, TT. MMMM.JJJJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Namens des Stadtrats von Biel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Stadtratspräsidentin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Ratssekretärin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monique Esseiva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regula Klemmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref1|[1]]] BSG 170.11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref2|[2]]] BSG 551.1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref3|[3]]] SGR 101.1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref4|[4]]] SR 311.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref5|[5]]] (VRPG, BSG 155.21).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=OpoRegBiel&amp;diff=5609</id>
		<title>OpoRegBiel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=OpoRegBiel&amp;diff=5609"/>
		<updated>2012-10-05T09:28:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: Created page with &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;Entwurf GR 9.3.12&amp;#039;&amp;#039;    =  =  = Ortspolizeireglement der Stadt Biel =      vom TT. MMMM. JJJJ      === SGR 552.1 ===        Der Stadtrat von Biel  gestützt auf Art. 50ff des Ge...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Entwurf GR 9.3.12&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Ortspolizeireglement der Stadt Biel =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vom TT. MMMM. JJJJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SGR 552.1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Stadtrat von Biel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gestützt auf Art. 50ff des Gemeindegesetzes vom 16. März 1998 [[#_ftn1|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[1]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]], Art. 9 und 10a des Polizeigesetzes vom 8. Juni 1997 [[#_ftn2|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[2]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] und in Anwendung von Art. 40, Abs. 1, Ziff. 3, lit. c i. V. m. Art. 14, Abs. 1, lit. d der Stadtordnung von Biel vom 9. Juni 1996 [[#_ftn3|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[3]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erlässt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Erstes Kapitel: Allgemeine Bestimmungen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Abschnitt: Zweck, Geltungsbereich und Zuständigkeiten ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 1 - Zweck und Geltungsbereich ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Reglement bezweckt auf dem Gemeindegebiet der Stadt Biel, ergänzend zum übergeordneten Recht&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- den Schutz der öffentlichen Ruhe und Ordnung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die Definition der Grundzüge der Regelung der kommunalen Zuständigkeiten im Bereich der gemeindepolizeilichen Aufgabenerfüllung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die Regelung der Benützung des öffentlichen Raums;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 2 - Zuständige städtische Behörden ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Oberstes Polizeiorgan der Stadt ist der Gemeinderat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Der Gemeinderat ist befugt, bestimmte ihm zukommende Polizeiaufgaben und- befugnisse an einzelne Direktionen oder diesen untergeordnete Verwaltungseinheiten zu delegieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Der Gemeinderat legt in einer Verordnung fest, welche städtische Instanz das zuständige Polizeiorgan ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 3 - Aufgabenübertragung an Dritte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Gemeinderat kann die Aufgabenwahrnehmung in den Bereichen der Überwachung der Einhaltung der Gesetzgebung bezüglich des ruhenden Verkehrs, einschliesslich des damit zusammenhängenden Ordnungsbussenwesens sowie der Amts- und Vollzugshilfe an Dritte delegieren. Aufgaben der Amts- und Vollzugshilfe dürfen nur delegiert werden, soweit sie keine Ermessensausübung beinhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 4 - Bearbeitung von Personendaten durch städtische Polizeiorgane ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die städtischen Polizeiorgane sind befugt, zur Erfüllung ihrer Aufgaben Personendaten zu bearbeiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Abschnitt: Begriff und rechtmässiger, widmungsgemässer Gebrauch des öffentlichen Raums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 5 - Begriff des öffentlichen Raums ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als öffentlicher Raum gelten Orte, die frei zugänglich sind und einer öffentlichen Aufgabe dienen. Es sind dies insbesondere öffentliche Strassen, Plätze, Anlagen und Grünflächen einschliesslich des darunter liegenden Erdreichs und des darüber liegenden Luftraums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 6 - Rechtmässiger, widmungsgemässer Gebrauch des öffentlichen Raums ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Benützung des öffentlichen Raums ist im Rahmen des rechtmässigen, widmungsgemässen Gebrauchs allen gestattet. Die Behinderung des freien Zuganges zu öffentlichen Einrichtungen, Denkmälern, Statuen und Brunnen sowie die rechtswidrige, bzw. widmungswidrige oder exklusive Nutzung von städtischer Infrastruktur sind ohne Bewilligung der zuständigen Organe untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Benützerinnen und Benützer der dem öffentlichen Raum benachbarten Grundstücke haben alles zu unterlassen, was den widmungsgemässen Gebrauch beeinträchtigen oder gefährden könnte, und alles Zumutbare zu tun, was zu dessen Schutz gegen Beeinträchtigung und Gefährdung erforderlich ist. Insbesondere sind Schnee und Eis an und auf Gebäuden zu beseitigen, bevor dadurch Personen oder Sachwerte gefährdet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Jede Person muss sich so verhalten, dass sie andere in der Benützung des öffentlichen Raums weder behindert noch gefährdet oder durch übermässige Immissionen belästigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;Die Benützung des öffentlichen Raums hat mit gehöriger Sorgfalt zu geschehen. Für alle Beschädigungen der öffentlichen Infrastruktur und Verunreinigungen im öffentlichen Raum sind die verursachenden und die Auftrag gebenden Personen solidarisch haftbar. Eine durch die Benützung notwendig gewordene Reinigung ist von den die Verunreinigung verursachenden Personen ohne Verzug vorzunehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Für einzelne Anlagen und Grünflächen oder andere Bereiche des öffentlichen Raums kann das zuständige Organ der Stadt besondere, dauerhafte Benützungsvorschriften erlassen oder vorübergehend die öffentliche Ordnung beeinträchtigende Handlungsweisen verbieten. Die im öffentlichen Raum angebrachten, vom zuständigen städtischen Organ erlassenen Benützungsvorschriften sind einzuhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Abschnitt: Bewilligungspflicht und Gebühren ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 7 - Grundsätze zur Bewilligungs- und Gebührenpflicht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Benützungen, die von ihrem Zweck oder ihrer Intensität her nicht mehr der Widmung des öffentlichen Raums entsprechen, wie private, kommerzielle, dem Erwerb dienende oder kulturelle Benützungen, sind bewilligungs- und gebührenpflichtig . Entsprechende Gesuche sind spätestens vier Wochen vor der gewünschten Benützung mit allen notwendigen Beilagen (Pläne, Konzepte etc.) einzureichen. In begründeten Fällen kann die einzuhaltende Frist zur Einreichung des Gesuchs verkürzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Aufstellen von ständigen baulichen Einrichtungen (Buden, Kioske und dergleichen) auf privatem Grund bedarf neben der nach der Baugesetzgebung einzuholenden Bewilligung noch einer solchen des zuständigen Polizeiorgans der Stadt, wenn der öffentliche Grund als Verkaufsplatz benützt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Für alle bewilligungspflichtigen Veranstaltungen auf öffentlichem Grund gilt für den Verkauf von Ess- und Trinkwaren in der Regel die Pflicht zur Verwendung von Mehrweg- und Pfandgeschirr. In begründeten Fällen kann das zuständige städtische Organ Ausnahmen bewilligen, vorausgesetzt es werden geeignete Massnahmen zur Vermeidung und Verminderung des Abfalls getroffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Für das Inkrafttreten der Pflicht zur Verwendung von Mehrweggeschirr gilt eine Übergangsfrist von 3 Jahren seit Inkrafttreten des vorliegenden Reglements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 8 - Erhebung von Gebühren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Stadt ist berechtigt, für die Benützung des öffentlichen Raumes sowie für die Bewilligungserteilung einmalige oder wiederkehrende Gebühren zu erheben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 4. Abschnitt: Veranstaltungen auf Privatgrund ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 9 - Verbot von Veranstaltungen auf Privatgrund ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das zuständige Polizeiorgan kann Veranstaltungen auf Privatgrund im Freien oder in geschlossenen Räumen vorsorglich verbieten, wenn mit grosser Wahrscheinlichkeit eine massgebliche Störung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung zu erwarten ist oder dadurch eine ernst zu nehmende Gefahr für Menschen, Tiere oder Umwelt geschaffen wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 5. Abschnitt: Allgemeine Schutzbestimmungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 10 - Schutz vor übermässigen Immissionen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Übermässige oder nach Lage und Beschaffenheit der Grundstücke oder nach Ortsgebrauch nicht zulässige, die Nachbarschaft schädigende oder belästigende Einwirkungen durch Licht, Feuer, Rauch, Staub, Dämpfe oder Russ, lästige Gerüche, Lärm oder Erschütterung sind untersagt, desgleichen jede Verunstaltung des Strassen-, Ortschafts- und Landschaftsbildes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in dringenden oder besonderen Fällen Ausnahmen bewilligen. Es kann Schutzmassnahmen vorschreiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 11 - Öffentliche Ordnung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vorführungen und Handlungen, welche geeignet sind, die Sicherheit der Teilnehmenden des Strassenverkehrs, oder die öffentliche Ordnung massgeblich zu beeinträchtigen, sind verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Zweites Kapitel: Besondere Bestimmungen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Abschnitt: Lärm ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 12 - Ruhezeiten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Zwischen 12.00 und 13.00 Uhr ist die Mittagsruhe zu beachten und es darf kein Lärm verursacht werden, welche diese beeinträchtigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Zusätzlich ist zwischen 22.00 und 06.30 Uhr die Nachtruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern zu beachten und es darf kein Lärm verursacht werden, welcher diese beeinträchtigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Montag bis Freitag zwischen 20.00 und 22.00 Uhr sind sämtliche Aktivitäten untersagt, welche die Erholung und Ruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern erheblich stören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Am Samstag sind in bewohntem Gebiet zwischen 06.30 und 08.00 Uhr sowie zwischen 18.00 und 22.00 Uhr sämtliche Aktivitäten untersagt, welche die Erholung und Ruhe von Anwohnerinnen und Anwohnern erheblich stören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Veranstaltungen im Freien sind mit gebührender Rücksichtnahme auf die Nachbarschaft durchzuführen und grundsätzlich um 22.00 Uhr zu beenden. Garten-, Terrassen- und Trottoirwirtschaften sind ab 22.00 Uhr so zu betreiben, dass die Nachtruhe von Anwohnerinnen und Anwohner nicht durch Lärm beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Bei lärmigem Betrieb, bzw. bei lärmigen Veranstaltungen in Gebäuden sind Türen und Fenster geschlossen zu halten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in dringenden oder besonderen Fällen, insbesondere bei Vorliegen von überwiegenden öffentlichen oder privaten interessen, Ausnahmen bewilligen. Es kann Schutzmassnahmen vorschreiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 13 - Feuerwerks- und Knallkörper ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Abbrennen von Feuerwerk oder anderen pyrotechnischen Gegenständen (Knallkörper etc.) ist ausser anlässlich der Begehung des Schweizer Nationalfeiertages und an Sylvester / Neujahr verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 In Ausnahmefällen, insbesondere bei Vorliegen erheblicher öffentlicher oder privater Interessen, kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt auf entsprechendes Gesuch hin Ausnahmen bewilligen. Entsprechende Gesuche sind spätestens zwei Wochen vor dem jeweiligen Anlass einzureichen. In begründeten Fällen kann die einzuhaltende Frist zur Einreichung des Gesuchs verkürzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 14 - Technische Geräte zur Tonwiedergabe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Der Gebrauch von Tonwiedergabegeräten im Freien ist zwischen 12.00 und 13.00 Uhr sowie zwischen 22.00 und 06.30 Uhr untersagt. In der übrigen Zeit dürfen Drittpersonen dadurch nicht erheblich gestört werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Lautsprecheranlagen dürfen im Freien auf privatem oder öffentlichem Grund nur mit zeitlich beschränkter Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt in Betrieb gesetzt werden; davon ausgenommen sind diejenigen der öffentlichen Dienste (Polizei, Feuerwehr, Sanität, Zivilschutz usw.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Der Gebrauch von Lautsprecheranlagen im Freien zu Werbezwecken ist untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann für besondere Veranstaltungen wie Messen, Ausstellungen, Sportanlässe und Volksfeste Ausnahmen bewilligen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Abschnitt: Tiere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 15 - Füttern von wild lebenden Tieren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Füttern von wild lebenden Tieren ist in der Innenstadt und den Wohnquartieren grundsätzlich untersagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Ausnahmen vom Fütterungsverbot gelten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. für anerkannte Institutionen, welche sich mit der Betreuung von wild lebenden Tieren beschäftigen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. für das Füttern von wild lebenden Vögeln auf Privatgrund, wenn das Nahrungsangebot durch Umweltbedingungen wie Schnee und dergleichen nicht ausreichend ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 16 - Tierhalterpflichten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Tiere sind nach Massgabe der Tierschutzgesetzgebung von Bund und Kanton zu halten. Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Halterinnen und Halter von Tieren, bzw. Personen, denen fremde Tiere anvertraut worden sind, haben dafür zu sorgen, dass für Drittpersonen keinerlei Belästigung, Gefährdung oder Schädigung an Körper, Gesundheit oder Eigentum entstehen. Es ist untersagt, Tiere auf Sportanlagen, Schul- und Kinderspielplätzen frei laufen zu lassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Eigentümerinnen und Eigentümer sowie Halterinnen und Halter von Tieren haben den Aufforderungen der zuständigen Polizeiorgane im Rahmen des Vollzugs der Tierschutzgesetzgebung oder des vorliegenden Reglements zur Behebung eines Missstandes innert der gesetzten Frist Folge zu leisten&#039;&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 17 - Umgang mit Hunden ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Hunde sind im öffentlichen Raum grundsätzlich an der Leine zu führen. Der Gemeinderat regelt die Ausnahmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die den Hund führende Person hat dafür zu sorgen, dass ihr Hund Gebäudeteile, Gehwege, Park-, Schul- und Sportanlagen, Spielplätze, fremde Gärten und landwirtschaftliche Kulturen nicht verunreinigt oder beschädigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Ist ein Hund gefährlich oder aggressiv, kann die Stadt im Rahmen der Tierschutzgesetzgebung geeignete Sofortmassnahmen anordnen. Die zuständige, kantonale Fachstelle ist unverzüglich zu informieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Stadt Biel erhebt eine Hundetaxe. Der Gemeinderat regelt die Einzelheiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Abschnitt: Werbung und politische Meinungsbildung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 18 - Herumtragen von Reklame / temporäre Reklame ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Herumtragen oder Herumtragen lassen von Werbung zu kommerziellen Zwecken ist nur mit Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt gestattet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Werbung zu nichtkommerziellen Zwecken oder für politische Werbung darf von Einzelpersonen herumgetragen werden, wenn der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums nicht wesentlich beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Benützung des öffentlichen Raums zwecks Anbringen von temporärer Reklame bedarf in jedem Fall einer Bewilligung des zuständigen Organs der Stadt. Ohne Bewilligung angebrachte Reklame kann auf Kosten der verursachenden Personen entfernt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 19 - Verteilen von Drucksachen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Verteilen von Drucksachen (Reklamezettel, Konzertprogramme usw.) zu kommerziellen Zwecken an Passanten im öffentlichen Raum unterliegt einer Meldepflicht an das zuständige Polizeiorgan der Stadt. Wird der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums voraussichtlich erheblich eingeschränkt, bedarf das Verteilen von Drucksachen einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Der Abwurf und das Auflegen von Werbezetteln und dergleichen im öffentlichen Raum, sowie das Anbringen derselben an fremden Fahrzeugen, an öffentlichen Einrichtungen, Verkehrstafeln und deren Trägern sowie an Gebäuden, Einfriedungen und dergleichen bedürfen einer Bewilligung des zuständigen Organs der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Notwendig werdende Entfernungs- und Reinigungsmassnahmen können den verursachenden, veranstaltenden oder Auftrag gebenden Personen nach Aufwand in Rechnung gestellt werden, sofern sie den ursprünglichen Zustand nicht selbst wiederherstellen. Diese haften solidarisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann Ausnahmen bewilligen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 20 - Umzüge, Versammlungen und Kundgebungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Umzüge, Versammlungen, Kundgebungen und andere Veranstaltungen im öffentlichen Raum mit einer Appellwirkung, bedürfen einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt. Entsprechende Gesuche sind spätestens vier Wochen vor der Veranstaltung einzureichen unter Angabe folgender Punkte:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Art der Veranstaltung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Thema;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Datum und Zeit des Beginns;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dauer und detaillierter zeitlicher Ablauf;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Besammlungsort;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Umzugsroute;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kundgebungsorte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- mutmassliche Anzahl Teilnehmende;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Veranstaltende Organisation(en);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Organisierende / verantwortliche Person(en);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ansprechpersonen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Verantwortliche Leitung;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- eingesetzte Mittel und Einrichtungen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- vorgesehene Massnahmen zur Sicherstellung eines geregelten Verlaufs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In begründeten Fällen kann die zuständige Bewilligungsbehörde weitere Angaben zum Gesuch einfordern, wie zum Beispiel verwendete Texte, Bilder und andere Informationen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 In Ausnahmefällen kann die Frist verkürzt werden. Bei Veranstaltungen, welche als unmittelbare Reaktion auf ein unvorhergesehenes Ereignis durchgeführt werden (bspw. Spontankundgebungen) erfolgt die Beurteilung des entsprechenden Gesuchs in mündlicher Absprache zwischen den Veranstaltenden und dem zuständigen städtischen Polizeiorgan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;Beim Erteilen der Bewilligung ist auf die Bedürfnisse der öffentlichen Sicherheit und Ordnung sowie des Strassenverkehrs Rücksicht zu nehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Bewilligungsbehörde kann für die Durchführung der Veranstaltung Auflagen machen, wie die Bereitstellung eines Organisations- oder Sicherheitsdienstes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 Während der Durchführung der Veranstaltung muss seitens der veranstaltenden Personen für die zuständigen Polizeiorgane stets eine Ansprechperson erreichbar sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 Bei Umzügen, Versammlungen und Kundgebungen im öffentlichen Raum darf der freie Zugang zu öffentlichen und privaten Gebäuden nicht verunmöglicht werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 Es ist untersagt, an nicht bewilligten oder ausdrücklich verbotenen Veranstaltungen wissentlich teilzunehmen oder zur Teilnahme daran aufzufordern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 Teilnehmerinnen und Teilnehmer an nicht bewilligten Umzügen, Versammlungen oder Kundgebungen haben sich nach Aufforderung der zuständigen Polizeiorgane unverzüglich zu entfernen. Entfernen sich Veranstaltungsteilnehmende freiwillig oder verläuft die unbewilligte Veranstaltung bis zum Schluss frei von Gewalt gegen Personen oder Sachen, wird von Strafe nach diesem Reglement Umgang genommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 21 - Unterschriftensammlungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Sammeln von Unterschriften ist grundsätzlich erlaubt.. Wird der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raums voraussichtlich erheblich eingeschränkt, bedarf das Sammeln von Unterschriften einer Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 4. Abschnitt: Gegenstände und Fahrzeuge im öffentlichen Raum ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 22 - Aufstellen von Gegenständen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Benützung des öffentlichen Raums zum Zweck des andauernden oder vorübergehenden Anbringens von nicht fest mit der Erde verbundenen Gegenständen kann vom zuständigen Polizeiorgan der Stadt im Rahmen der geltenden Nutzungsordnung und unter Beachtung einer allenfalls bestehenden Baubewilligungspflicht bewilligt werden, insbesondere für:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Buden aller Art, Stände usw;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Einrichtungen für Gastwirtschaftsbetriebe auf dem Trottoir;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Schau- und Verkaufskästen, Warenständer usw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Aufstellen kann nur dort bewilligt werden, wo der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raumes nicht massgeblich eingeschränkt wird. Sofern es die Umstände erfordern, hat die Eigentümerin oder der Eigentümer, bzw. die Besitzerin oder der Besitzer entsprechende Sicherheitsmassnahmen zu treffen, insbesondere für genügende Beleuchtung zu sorgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Bei besonderen Anlässen, an welchen mit starkem Verkehr oder Personenaufkommen zu rechnen ist, kann die Freihaltung der öffentlichen Strassen von allen derartigen Gegenständen auf eine bestimmte Zeit verfügt werden, ohne dass den dadurch Betroffenen eine Entschädigung zusteht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 23 - Baustelleneinrichtungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Benützung des öffentlichen Raums für Bauplatzinstallationen, Gerüste und Abschrankungen sowie zur Errichtung von Durchgängen, Lagerung von Material und dergleichen ist nur unter Beachtung einer allenfalls bestehenden Baubewilligungspflicht und mit Bewilligung des zuständigen Polizeiorgans der Stadt gestattet. Mit der Bewilligung werden die Dauer und der Umfang der Benützung und die dabei zu beachtenden Massnahmen bestimmt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Lagerung von Material ausserhalb von Bauabschrankungen ist nur vorübergehend und nur dann gestattet, wenn dadurch der widmungsgemässe Gebrauch des öffentlichen Raumes nicht massgeblich eingeschränkt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Abbruchmaterial und Schutt sind ohne Verzug wegzuführen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 24 - Wegschaffen von Fahrzeugen und Gegenständen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Das Abstellen von Fahrzeugen im öffentlichen Raum ohne vorschriftsgemässe Kontrollschilder oder an nicht dafür vorgesehenen Standorten ist untersagt. Das Abstellen von Fahrzeugen oder anderen Gegenständen, durch welches öffentliche Arbeiten, der widmungsgemässe Gebrauch oder die rechtmässige Benützung des öffentlichen Grundes eingeschränkt werden, ist verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Sämtliche Fahrzeuge und Gegenstände gemäss Abs. 1 kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt wegschaffen lassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Eigentümerin oder der Eigentümer, bzw. die Besitzerin oder der Besitzer, bzw. die Halterin oder der Halter oder andere Verfügungsberechtigte haben die Kosten zu tragen, die durch die Vornahme der polizeilichen Massnahmen entstehen. Sie haften solidarisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 5. Abschnitt: Prostitution ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 25 - Strassenprostitution ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Die Ausübung der Prostitution im öffentlichen Raum unterliegt der Bewilligungspflicht gemäss Art. 7 dieses Reglements. Personen, welche das 18. Altersjahr noch nicht erreicht haben, dürfen keine Strassenprostitution ausüben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Käuflicher Sex darf an folgenden Orten weder angeboten noch nachgefragt werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. in der Umgebung von Wohnhäusern;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. bei und im Umfeld von Haltestellen öffentlicher Verkehrsmittel während deren Betriebszeit;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. in und bei Pärken und parkähnlichen Anlagen, die der Öffentlichkeit zugänglich sind;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. in der Nähe von religiösen Stätten, Schulen, Kinderbetreuungsstätten und Kindergärten, Spitälern, Heimen und Friedhöfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 26 - Prävention im Bereich der Prostitution ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die Stadt fördert die Zusammenarbeit zwischen den städtischen Organen und den im Bereich der Prostitution beratenden Institutionen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Stadt fördert Massnahmen, welche geeignet sind, käuflichen Sex anbietende Personen vor Beeinträchtigung ihrer körperlichen und seelischen Integrität und vor Ausbeutung zu schützen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 6. Abschnitt: Verschiedene Vorschriften ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 27 - Jugendschutz ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Kindern und Jugendlichen unter 14 Jahren ist zwischen 22.00 und 06.00 Uhr der Aufenthalt im öffentlichen Raum ohne Begleitung der die elterliche Gewalt innehabenden Personen, bzw. ihrer berechtigten Aufsichtspersonen untersagt. Ausnahme bildet der Aufenthalt im öffentlichen Raum zum Zweck der Heimkehr von einer für Kinder, bzw. Jugendliche zugelassenen Veranstaltung, bzw. einem solchen Anlass. Dieser Vorschrift zuwiderhandelnde Kinder und Jugendliche können durch die zuständigen Polizeiorgane angehalten und den Sorgeberechtigten zugeführt oder übergeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Sorgeberechtigte, deren Pflegebefohlene gegen Absatz 1 verstossen haben und angehalten worden sind, haben die Verpflichtung, ihre Pflegebefohlenen nach Aufforderung der zuständigen Polizeiorgane vor Ort abzuholen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Kindern und Jugendlichen unter 16 Jahren ist der Konsum von bewusstseinsbeeinträchtigenden Substanzen wie Alkohol und das Rauchen im öffentlichen Raum untersagt. Die Sorgeberechtigten der Kinder und Jugendlichen werden informiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 28 - Übernachten im öffentlichen Raum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Im öffentlichen Raum und in öffentlichen Gebäuden ist das Übernachten in Zelten, Fahrzeugen und fahrzeugähnlichen Objekten ausserhalb der speziell dafür vorgesehenen Flächen (Zeltplätze, Standplätze für Fahrende etc.) verboten. Zulässig ist das Ruhen in Fahrzeugen zur Wiedererlangung der Fahrfähigkeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Auf öffentlichem Grund ist das Übernachten im Freien verboten, sofern die öffentliche Ordnung dadurch beeinträchtigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Das zuständige Polizeiorgan der Stadt kann in begründeten Fällen Ausnahmen bewilligen, unter dem Vorbehalt, dass für allfällige, seitens der Stadt oder von Dritten erbrachte Leistungen, insbesondere für Reinigungsarbeiten oder die Errichtung von provisorischer Infrastruktur, Sicherheit geleistet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Das Übernachten im Freien auf privaten Grundstücken kann untersagt werden, wenn die öffentliche Sicherheit oder die Ruhe und Ordnung gestört oder gefährdet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art 29 - Unzulässige Ansammlungen im öffentlichen Raum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ansammlungen auf öffentlichem Grund dürfen Dritte nicht belästigen oder ohne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entsprechende Bewilligung von der Benützung im Rahmen des widmungsgemässen Gebrauchs ausschliessen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 30 - Hygiene und Ordnung in und um Gebäude ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eigentümerinnen und Eigentümer, Vermieterinnen und Vermieter, Mieterinnen und Mieter sowie Benützerinnen und Benützer von Grundstücken, Wohn- und Geschäftsräumen haben diese und deren Umgebung so zu nutzen und zu unterhalten, dass die Gesundheit von Menschen und Tieren, wie auch die öffentliche Ordnung nicht beeinträchtigt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 31 - Umgang mit Fundsachen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Gefundene Sachen, deren Wert 10 Franken übersteigt, sind der vom Gemeinderat bezeichneten Stelle anzuzeigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die vom Gemeinderat bezeichnete Stelle stellt die Entgegennahme und Vermittlung von allen Fundanzeigen sowie die Aufbewahrung von Fundsachen sicher, die einen geschätzten Wert von über 100 Franken haben. Fundsachen mit geringerem Wert sind von der Finderin, bzw. vom Finder aufzubewahren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Wird die Fundsache oder der Verwertungserlös an den Eigentümer, bzw. die Eigentümerin zurückgegeben, hat die Stadt Anspruch auf Ersatz ihrer Auslagen. Der Finderin, bzw. dem Finder steht ein angemessener Finderlohn zu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 32 - Rettungseinrichtungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Der Missbrauch und die Beschädigung von Rettungseinrichtungen an öffentlichen Gewässern sowie an und in öffentlichen Gebäuden und Infrastrukturen ist verboten. Die Benützung ist raschmöglichst dem zuständigen Polizeiorgan der Stadt zu melden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Hydranten dürfen ohne besondere Bewilligung der zuständigen Behörde oder der Polizeiorgane nur in Notfällen benützt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Der Zugang zu Rettungseinrichtungen ist stets freizuhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Drittes Kapitel : Ausführungs-, Straf- und Schlussbestimungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 33 - Ausführungsbestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Gemeinderat erlässt die notwendigen Bestimmungen zur Ausführung des vorliegenden Reglements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 34 - Strafbestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Widerhandlungen gegen die Bestimmungen von Art. 6 Abs. 1 bis 3 und 5, Art. 7 Abs. 1 bis 3, Art. 9, Art. 10 Abs. 1, Art. 11, Art. 12, Art. 13 Abs. 1, Art. 14, Art. 15, Art. 16, Art. 17 Abs. 1 und 2, Art. 18, Art. 19 Abs. 1 und 2, Art. 20 Abs. 1 und 4 bis 8, Art. 21, Art. 22, Art. 23, Art. 24 Abs. 1, Art. 25, Art. 27, Art. 28 Abs. 1, 2 und 4, Art. 29, Art. 30 sowie Art. 32 dieses Reglements werden mit Busse bis zum nach kantonaler Gesetzgebung zulässigen Höchstmass bestraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die Übertretung der Ausführungsbestimmungen der zuständigen Behörden wird mit Busse bis zum nach kantonaler Gesetzgebung zulässigen Höchstmass bestraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Fahrlässigkeit und Gehilfenschaft sind ebenfalls strafbar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Bei Widerhandlungen können erteilte Bewilligungen ohne Anspruch auf Rückerstattung bereits bezahlter Gebühren widerrufen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 35 - Strafbarkeit der Auftraggebenden, Arbeitgebenden oder der die elterlichen Gewalt inne habenden Personen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Begeht jemand eine Widerhandlung gegen Artikel 6 und 7, 9 bis und mit 14, 17 bis und mit 25, 27 bis und mit 30 dieses Reglements im Interesse oder auf Veranlassung einer Drittperson oder begehen Minderjährige wegen Verletzung der Aufsichtspflicht durch Drittpersonen Widerhandlungen gegen diese Artikel, so unterstehen diese Drittpersonen der gleichen Strafandrohung wie die widerhandelnde Person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Die widerhandelnde Person kann in diesen Fällen milder bestraft oder von der Strafe befreit werden, sofern es die Umstände rechtfertigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 36 - Strafbarkeit von Kindern und Jugendlichen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Strafbestimmungen dieses Reglements finden keine Anwendung auf Kinder, die das 14. Altersjahr noch nicht zurückgelegt haben. Kindern und Jugendlichen auferlegte Bussen betragen höchstens 2&#039;000 Franken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 37 - Massnahmen, Ersatzvornahme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Die vom Gemeinderat als zuständig erklärten Stellen ergreifen alle Massnahmen, die erforderlich sind, um die Vorschriften dieses Reglements durchzusetzen. Sie sind berechtigt, bei Bedarf Kontrollen durchzuführen, nötigenfalls unter Beizug der Regierungsstatthalterin bzw. des Regierungsstatthalters und / oder von Fachpersonen und sind befugt, Gefährdungsmeldungen zu erstatten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Die zuständigen Polizeiorgane der Stadt verfügen die Beseitigung von rechtswidrigen Zuständen und Vorrichtungen, die gegen dieses Reglement verstossen. Wird die Verfügung nicht befolgt, kann das zuständige Polizeiorgan der Stadt die Beseitigung selbst vornehmen oder durch Dritte vornehmen lassen. Soweit besondere Strafbestimmungen fehlen, können die zuständigen Polizeiorgane der Stadt die Ungehorsamsstrafe nach Artikel 292 StGB [[#_ftn4|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[4]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] androhen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Die Kosten für gemeindepolizeiliche Massnahmen sind von den Verantwortlichen, d.h. den die Kosten verursachenden bzw. den auftraggebenden Personen, zu tragen und werden diesen in Rechnung gestellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 38 - Rechtsmittel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gestützt auf dieses Reglement erlassene Verfügungen unterliegen der Beschwerde gemäss den Bestimmungen des Gesetzes über die Verwaltungsrechtspflege des Kantons Bern [[#_ftn5|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[5]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Art. 39 - Inkrafttreten / Aufhebungen von Bestimmungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Dieses Reglement tritt per 1. Januar 2013 in Kraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Das Polizeireglement vom 13. März 1977 (SGR 552.1) wird aufgehoben&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel, TT. MMMM.JJJJ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Namens des Stadtrats von Biel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Stadtratspräsidentin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Ratssekretärin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monique Esseiva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regula Klemmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref1|[1]]] BSG 170.11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref2|[2]]] BSG 551.1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref3|[3]]] SGR 101.1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref4|[4]]] SR 311.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#_ftnref5|[5]]] (VRPG, BSG 155.21).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=FreeBSD&amp;diff=5452</id>
		<title>FreeBSD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=FreeBSD&amp;diff=5452"/>
		<updated>2011-05-03T19:42:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* SMTP configuration */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is my page with some hints and tips about FreeBSD, with a focus on running it on servers. I try to link to the official FreeBSD pages which are a very good source for information as well as to some blog posts I found for some topics that might be of interest. Feel free to contribute if you have anything to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enjoy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Installation==&lt;br /&gt;
I usually do an express install to make sure I have a minimal system as a base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paritioning:&lt;br /&gt;
* unless you have a good reason using the whole disk for FreeBSD is the way to go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disklabels:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/&amp;lt;/tt&amp;gt;: 1GB&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;swap&amp;lt;/tt&amp;gt;: twice the RAM size (old rule, not sure if this still makes sense but I do so)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/var&amp;lt;/tt&amp;gt;: 2GB, if you use logrotate and clean up your things this should be enough&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/usr&amp;lt;/tt&amp;gt;: at least 10GB, fills up pretty fast if you install a few ports&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;: 100MB, I do that because I use snapshots on &amp;lt;tt&amp;gt;/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;, see XXX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the install I add users and set the root password. Don&#039;t forget to add the admin-users to the group &amp;lt;tt&amp;gt;wheel&amp;lt;/tt&amp;gt;, otherwise they will not have the right to do a &amp;lt;tt&amp;gt;su&amp;lt;/tt&amp;gt;. I usually also select to autostart sshd in sysinstall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Basic ports setup==&lt;br /&gt;
I usually just install source packages from ports for my servers. This makes it possible to adjust it to my needs and stay up to date when required. We start with some basic ports.&lt;br /&gt;
====net/csup====&lt;br /&gt;
* Description: csup is used to update our port collection. So far this was done using cvsup but that&#039;s depricated and should no longer be used. You do not have to install csup separately as this is shipped with the base system it seems.&lt;br /&gt;
* Config file: Copy a file from &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/share/examples/cvsup&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;, I recommend to use &amp;lt;tt&amp;gt;ports-supfile&amp;lt;/tt&amp;gt; unless you want to update more than just ports.&lt;br /&gt;
* Changes: Adjust the &amp;lt;tt&amp;gt;host=&amp;lt;/tt&amp;gt; entry to &amp;lt;tt&amp;gt;host=cvsup.ch.freebsd.org&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Documentation: [http://www.freebsd.org/doc/en/books/handbook/cvsup.html Using CVSUp]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====net/openntpd====&lt;br /&gt;
* Description: This is OpenBSD&#039;s Network Time Protocol daemon, my recommendation to synchronize time on a system. It is easy to configure and works flawlessly.&lt;br /&gt;
* Config file: &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ntpd.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Changes: &amp;lt;tt&amp;gt;servers europe.pool.ntp.org&amp;lt;/tt&amp;gt;: like this we use servers which are based in Europe, not worldwide.&lt;br /&gt;
* rc.conf: &amp;lt;tt&amp;gt;openntpd_enable=&amp;quot;YES&amp;quot;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* rc.d: &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/rc.d/openntpd&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Remarks: If your machine has a big difference to the real time run &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/sbin/ntpd -s&amp;lt;/tt&amp;gt; first to change the time immediately. If you do not do that ntpd will adjust the time very slowly to not confuse any applications. Once you did that you can kill the process and run it via rc.d&lt;br /&gt;
====sysutils/freebsd-snapshot====&lt;br /&gt;
* Description: Frontend to UFS/ZFS snapshots&lt;br /&gt;
* Documentation: [http://people.freebsd.org/~rse/snapshot/ Website], see FreeBSD Backup for more information&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===sysinstall===&lt;br /&gt;
In case you want to change something in your FreeBSD configuration the easiest way to do that is to run &amp;lt;tt&amp;gt;sysinstall&amp;lt;/tt&amp;gt; again. This is the FreeBSD installer you saw during the install itself.&lt;br /&gt;
To launch it you have to type the full path:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /stand/sysinstall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, select &amp;lt;tt&amp;gt;Do post-install configuration&amp;lt;/tt&amp;gt; in the menu to continue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===CVSup===&lt;br /&gt;
Install CVSup&lt;br /&gt;
 cd /usr/ports/net/cvsup-without-gui&lt;br /&gt;
 make all install clean&lt;br /&gt;
Selecting your supfile:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Copy the ports-supfile from &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/share/examples/cvsup&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/ports-supfile&amp;lt;/tt&amp;gt;. Edit it and change it according to your needs (at least the &amp;lt;tt&amp;gt;host=&amp;lt;/tt&amp;gt; entry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Update the tree with&lt;br /&gt;
 cvsup /etc/ports-supfile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rebuild the index &amp;amp; readmes&lt;br /&gt;
 cd /usr/ports&lt;br /&gt;
 make index &amp;amp;&amp;amp; make readmes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternatively you can simply type&lt;br /&gt;
 make fetchindex&lt;br /&gt;
to get a pre-compiled version from a server, which is much faster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you can check if you have the most recent revisions installed:&lt;br /&gt;
 pkg_version -v&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference:&lt;br /&gt;
* Absolute BSD, Chapter 6: Upgrading FreeBSD and Chapter 10: Making Your System Useful&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cvsup.html FreeBSD Manual about CVSup]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Upgrading Ports===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* install sysutils/portupgrade&lt;br /&gt;
* create/update package-database:&lt;br /&gt;
 pkgdb -F&lt;br /&gt;
* run portupgrade:&lt;br /&gt;
 portupgrade -arR: will update all packages, including all dependencies. I usually don&#039;t do that as this is a lot of work for making sure all services still work fine aftewards, at least on a bit more complex server setups. I prefer the second way of upgrading a single packet at a time only:&lt;br /&gt;
* to update a single package:&lt;br /&gt;
 portupgrade -rR pkgname: This will update the package itself, but will first compile all things on which that package depends including all other ports that depend on our upgraded package. Like this a package and its dependencies are really up to date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References:&lt;br /&gt;
* [http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports-using.html FreeBSD handbook, using ports])&lt;br /&gt;
* [http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2003/08/28/FreeBSD_Basics.html?page=2 OnLAMP.com article]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Flags for Ports===&lt;br /&gt;
Many ports contain flags as compile-options, if you compile the stuff yourself you usually do something like &amp;lt;tt&amp;gt;./configure --with-bdb&amp;lt;/tt&amp;gt;. On FreeBSD we can do something similar:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  make install WITH_OPENSSL=YES&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To get a list of flags you can simply start it without flags and hit &amp;lt;tt&amp;gt;ctrl-z&amp;lt;/tt&amp;gt; soon enough (quite hard on fast machines) or you simply have a look at the &amp;lt;tt&amp;gt;Makefile&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want your flags to be persistent during a port-upgrade you can write them into the file&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/local/etc/pkgtools.conf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  MAKE_ARGS = {&lt;br /&gt;
    &#039;mail/vpopmail&#039; =&amp;gt; [&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_PASSWD=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_VALIAS=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_MYSQL=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_CLEAR_PASSWD=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_QMAIL_EXT=yes&#039;,&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
    &#039;mail/qmailadmin&#039; =&amp;gt; [&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_MODIFY_QUOTA=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_DOMAIN_AUTOFILL=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;CGIBINDIR=www/cgi-bin&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WEBDATADIR=www/data&#039;,&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
    &#039;graphics/ImageMagick&#039; =&amp;gt; [&lt;br /&gt;
       &#039;WITHOUT_X11=YES&#039;,&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
  }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note this just works for pkg-tools!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is an article about that [http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2003/08/28/FreeBSD_Basics.html here]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Find out system information===&lt;br /&gt;
as the /proc-filesystem in bsd doesn&#039;t contain various information like cpuinfo and others, you have to use another way to access such information. you can use &amp;quot;sysctl&amp;quot; for that purpose. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sysctl -a &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to find out specific information about a running system. you can specify which part of the information you want to see by appending the name of the flags:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sysctl -a hw&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
will only display fields which begin with hw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SMTP configuration===&lt;br /&gt;
If you want your FreeBSD box to be able to send mail the easiest way to go is to configure [http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/outgoing-only.html ssmtp] and [http://wiki.freebsd.org/SecureSSMTP]. Note, if you want that the &amp;lt;tt&amp;gt;From:&amp;lt;/tt&amp;gt; does &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; get overwritten, you have to set this line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 FromLineOverride=YES&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you can test it like this on a shell:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/sbin/sendmail -ti&lt;br /&gt;
 From: &amp;lt;test@example.com&amp;gt;&lt;br /&gt;
 To: &amp;lt;destination@example.org&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Subject: Test&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
 Hello Test,&lt;br /&gt;
 This is a test.&lt;br /&gt;
 &amp;lt;ctrl-d&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;Ctrl-d&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; is generic end-of-file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Credits: ftc :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===X11 forwarding===&lt;br /&gt;
If you need to have X11 forwarding you need to install &amp;lt;tt&amp;gt;XFree86-4-clients&amp;lt;/tt&amp;gt; or &amp;lt;tt&amp;gt;xorg-clients&amp;lt;/tt&amp;gt; respectivly. Also you have to change the &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/ssh/sshd_config&amp;lt;/tt&amp;gt; file and set &amp;lt;tt&amp;gt;X11Forwarding yes&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Compile-time flags for PHP used on mushroom/grinsekatz===&lt;br /&gt;
the following flags have been used for compilation of php4 on the hosts mushroom/grinsekatz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTE&#039;&#039;&#039;: Those flags are in &amp;lt;tt&amp;gt;lang/php4-extensions&amp;lt;/tt&amp;gt;! Not in &amp;lt;tt&amp;gt;php4&amp;lt;/tt&amp;gt; itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  BCMATH&lt;br /&gt;
  CALENDAR&lt;br /&gt;
  CTYPE&lt;br /&gt;
  DOMXML&lt;br /&gt;
  DOMXSLT&lt;br /&gt;
  EXIF&lt;br /&gt;
  FTP&lt;br /&gt;
  GD&lt;br /&gt;
  MCAL&lt;br /&gt;
  MCRYPT&lt;br /&gt;
  MHASH&lt;br /&gt;
  MIME&lt;br /&gt;
  MING&lt;br /&gt;
  MYSQL&lt;br /&gt;
  OPENLDAP&lt;br /&gt;
  OVERLOAD&lt;br /&gt;
  PCRE&lt;br /&gt;
  POSIX&lt;br /&gt;
  SESSION&lt;br /&gt;
  TOKENIZER&lt;br /&gt;
  XML&lt;br /&gt;
  XMLRPC&lt;br /&gt;
  XSLT&lt;br /&gt;
  ZIP&lt;br /&gt;
  ZLIB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LDAP Auth on FreeBSD==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
quick &amp;amp; dirty, don&#039;t complain if it doesn&#039;t work ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References: &lt;br /&gt;
* http://www.gwdg.de/GWDG-Nachrichten/GN0508/gn0508_01.html&lt;br /&gt;
* http://freebsd.de-q.net/index.php/FreeBSD_Mailsystem_mit_Postfix,_Spamassassin,_LDAP_und_mehreren_Servern&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Step by step:&lt;br /&gt;
* install &amp;lt;tt&amp;gt;security/pam_ldap&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Adjust &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/openldap/ldap.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* make a symlink: &amp;lt;tt&amp;gt;ln -svf /usr/local/etc/openldap/ldap.conf /usr/local/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* add &amp;lt;tt&amp;gt;session  sufficient  /usr/local/lib/pam_ldap.so&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/pam.d/sshd&amp;lt;/tt&amp;gt; (XXX 2 more...)&lt;br /&gt;
* add &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/nsswitch.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copy &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ldap.conf.dist&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ldap.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;, then edit &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ldap.conf&amp;lt;/tt&amp;gt; in order to use this module. Add a line similar to the following to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/pam.conf&amp;lt;/tt&amp;gt; on 4.X, or create an &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/pam.d/ldap&amp;lt;/tt&amp;gt; on 5.X and higher with a line similar to the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 login   auth    sufficient      /usr/local/lib/pam_ldap.so&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==iSCSI on FreeBSD==&lt;br /&gt;
Load the iSCSI kernel module or add iSCSI support to your kernel according to http://www.cyberciti.biz/faq/freebsd-iscsi-initiator-howto/. Do not run the &amp;lt;tt&amp;gt;iscontrol&amp;lt;/tt&amp;gt; command like stated, that does not work with this syntax.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 iscontrol -v -d -t192.168.0.41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that this is an internal network for freezer in that example, just works if you configured that subnet too for sure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For stopping the jails on ZFS/iSCSI properly the following steps are required:&lt;br /&gt;
* stop jail services&lt;br /&gt;
* stop jails&lt;br /&gt;
* unmount zfs: &amp;lt;tt&amp;gt;zfs unmount …&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;zpool export zpool&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/rc.d/iscsi stop&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Configuring mail for the box==&lt;br /&gt;
We either have to read the mail for the root user on a regular base (using &amp;lt;tt&amp;gt;mail&amp;lt;/tt&amp;gt; for example) or we forward the mails to an external mailbox (recommended we forget it anyway otherwise ;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do do that we have to edit the file &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/aliases&amp;lt;/tt&amp;gt;. It should contain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 root:  myself@somedomain.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you edited that run the command &amp;lt;tt&amp;gt;newaliases&amp;lt;/tt&amp;gt; to activate the changes.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=FreeBSD&amp;diff=5420</id>
		<title>FreeBSD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=FreeBSD&amp;diff=5420"/>
		<updated>2011-02-21T19:50:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* iSCSI on FreeBSD */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is my page with some hints and tips about FreeBSD, with a focus on running it on servers. I try to link to the official FreeBSD pages which are a very good source for information as well as to some blog posts I found for some topics that might be of interest. Feel free to contribute if you have anything to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enjoy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Installation==&lt;br /&gt;
I usually do an express install to make sure I have a minimal system as a base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paritioning:&lt;br /&gt;
* unless you have a good reason using the whole disk for FreeBSD is the way to go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disklabels:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/&amp;lt;/tt&amp;gt;: 1GB&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;swap&amp;lt;/tt&amp;gt;: twice the RAM size (old rule, not sure if this still makes sense but I do so)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/var&amp;lt;/tt&amp;gt;: 2GB, if you use logrotate and clean up your things this should be enough&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/usr&amp;lt;/tt&amp;gt;: at least 10GB, fills up pretty fast if you install a few ports&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;: 100MB, I do that because I use snapshots on &amp;lt;tt&amp;gt;/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;, see XXX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the install I add users and set the root password. Don&#039;t forget to add the admin-users to the group &amp;lt;tt&amp;gt;wheel&amp;lt;/tt&amp;gt;, otherwise they will not have the right to do a &amp;lt;tt&amp;gt;su&amp;lt;/tt&amp;gt;. I usually also select to autostart sshd in sysinstall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Basic ports setup==&lt;br /&gt;
I usually just install source packages from ports for my servers. This makes it possible to adjust it to my needs and stay up to date when required. We start with some basic ports.&lt;br /&gt;
====net/csup====&lt;br /&gt;
* Description: csup is used to update our port collection. So far this was done using cvsup but that&#039;s depricated and should no longer be used. You do not have to install csup separately as this is shipped with the base system it seems.&lt;br /&gt;
* Config file: Copy a file from &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/share/examples/cvsup&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;, I recommend to use &amp;lt;tt&amp;gt;ports-supfile&amp;lt;/tt&amp;gt; unless you want to update more than just ports.&lt;br /&gt;
* Changes: Adjust the &amp;lt;tt&amp;gt;host=&amp;lt;/tt&amp;gt; entry to &amp;lt;tt&amp;gt;host=cvsup.ch.freebsd.org&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Documentation: [http://www.freebsd.org/doc/en/books/handbook/cvsup.html Using CVSUp]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====net/openntpd====&lt;br /&gt;
* Description: This is OpenBSD&#039;s Network Time Protocol daemon, my recommendation to synchronize time on a system. It is easy to configure and works flawlessly.&lt;br /&gt;
* Config file: &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ntpd.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Changes: &amp;lt;tt&amp;gt;servers europe.pool.ntp.org&amp;lt;/tt&amp;gt;: like this we use servers which are based in Europe, not worldwide.&lt;br /&gt;
* rc.conf: &amp;lt;tt&amp;gt;openntpd_enable=&amp;quot;YES&amp;quot;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* rc.d: &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/rc.d/openntpd&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Remarks: If your machine has a big difference to the real time run &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/sbin/ntpd -s&amp;lt;/tt&amp;gt; first to change the time immediately. If you do not do that ntpd will adjust the time very slowly to not confuse any applications. Once you did that you can kill the process and run it via rc.d&lt;br /&gt;
====sysutils/freebsd-snapshot====&lt;br /&gt;
* Description: Frontend to UFS/ZFS snapshots&lt;br /&gt;
* Documentation: [http://people.freebsd.org/~rse/snapshot/ Website], see FreeBSD Backup for more information&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===sysinstall===&lt;br /&gt;
In case you want to change something in your FreeBSD configuration the easiest way to do that is to run &amp;lt;tt&amp;gt;sysinstall&amp;lt;/tt&amp;gt; again. This is the FreeBSD installer you saw during the install itself.&lt;br /&gt;
To launch it you have to type the full path:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /stand/sysinstall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, select &amp;lt;tt&amp;gt;Do post-install configuration&amp;lt;/tt&amp;gt; in the menu to continue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===CVSup===&lt;br /&gt;
Install CVSup&lt;br /&gt;
 cd /usr/ports/net/cvsup-without-gui&lt;br /&gt;
 make all install clean&lt;br /&gt;
Selecting your supfile:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Copy the ports-supfile from &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/share/examples/cvsup&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/ports-supfile&amp;lt;/tt&amp;gt;. Edit it and change it according to your needs (at least the &amp;lt;tt&amp;gt;host=&amp;lt;/tt&amp;gt; entry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Update the tree with&lt;br /&gt;
 cvsup /etc/ports-supfile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rebuild the index &amp;amp; readmes&lt;br /&gt;
 cd /usr/ports&lt;br /&gt;
 make index &amp;amp;&amp;amp; make readmes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternatively you can simply type&lt;br /&gt;
 make fetchindex&lt;br /&gt;
to get a pre-compiled version from a server, which is much faster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you can check if you have the most recent revisions installed:&lt;br /&gt;
 pkg_version -v&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference:&lt;br /&gt;
* Absolute BSD, Chapter 6: Upgrading FreeBSD and Chapter 10: Making Your System Useful&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cvsup.html FreeBSD Manual about CVSup]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Upgrading Ports===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* install sysutils/portupgrade&lt;br /&gt;
* create/update package-database:&lt;br /&gt;
 pkgdb -F&lt;br /&gt;
* run portupgrade:&lt;br /&gt;
 portupgrade -arR: will update all packages, including all dependencies. I usually don&#039;t do that as this is a lot of work for making sure all services still work fine aftewards, at least on a bit more complex server setups. I prefer the second way of upgrading a single packet at a time only:&lt;br /&gt;
* to update a single package:&lt;br /&gt;
 portupgrade -rR pkgname: This will update the package itself, but will first compile all things on which that package depends including all other ports that depend on our upgraded package. Like this a package and its dependencies are really up to date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References:&lt;br /&gt;
* [http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports-using.html FreeBSD handbook, using ports])&lt;br /&gt;
* [http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2003/08/28/FreeBSD_Basics.html?page=2 OnLAMP.com article]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Flags for Ports===&lt;br /&gt;
Many ports contain flags as compile-options, if you compile the stuff yourself you usually do something like &amp;lt;tt&amp;gt;./configure --with-bdb&amp;lt;/tt&amp;gt;. On FreeBSD we can do something similar:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  make install WITH_OPENSSL=YES&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To get a list of flags you can simply start it without flags and hit &amp;lt;tt&amp;gt;ctrl-z&amp;lt;/tt&amp;gt; soon enough (quite hard on fast machines) or you simply have a look at the &amp;lt;tt&amp;gt;Makefile&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want your flags to be persistent during a port-upgrade you can write them into the file&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/local/etc/pkgtools.conf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  MAKE_ARGS = {&lt;br /&gt;
    &#039;mail/vpopmail&#039; =&amp;gt; [&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_PASSWD=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_VALIAS=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_MYSQL=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_CLEAR_PASSWD=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_QMAIL_EXT=yes&#039;,&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
    &#039;mail/qmailadmin&#039; =&amp;gt; [&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_MODIFY_QUOTA=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_DOMAIN_AUTOFILL=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;CGIBINDIR=www/cgi-bin&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WEBDATADIR=www/data&#039;,&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
    &#039;graphics/ImageMagick&#039; =&amp;gt; [&lt;br /&gt;
       &#039;WITHOUT_X11=YES&#039;,&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
  }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note this just works for pkg-tools!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is an article about that [http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2003/08/28/FreeBSD_Basics.html here]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Find out system information===&lt;br /&gt;
as the /proc-filesystem in bsd doesn&#039;t contain various information like cpuinfo and others, you have to use another way to access such information. you can use &amp;quot;sysctl&amp;quot; for that purpose. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sysctl -a &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to find out specific information about a running system. you can specify which part of the information you want to see by appending the name of the flags:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sysctl -a hw&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
will only display fields which begin with hw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SMTP configuration===&lt;br /&gt;
If you want your FreeBSD box to be able to send mail the easiest way to go is to configure [http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/outgoing-only.html ssmtp]. Note, if you want that the &amp;lt;tt&amp;gt;From:&amp;lt;/tt&amp;gt; does &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; get overwritten, you have to set this line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 FromLineOverride=YES&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you can test it like this on a shell:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/sbin/sendmail -ti&lt;br /&gt;
 From: &amp;lt;test@example.com&amp;gt;&lt;br /&gt;
 To: &amp;lt;destination@example.org&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Subject: Test&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
 Hello Test,&lt;br /&gt;
 This is a test.&lt;br /&gt;
 &amp;lt;ctrl-d&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;Ctrl-d&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; is generic end-of-file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Credits: ftc :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===X11 forwarding===&lt;br /&gt;
If you need to have X11 forwarding you need to install &amp;lt;tt&amp;gt;XFree86-4-clients&amp;lt;/tt&amp;gt; or &amp;lt;tt&amp;gt;xorg-clients&amp;lt;/tt&amp;gt; respectivly. Also you have to change the &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/ssh/sshd_config&amp;lt;/tt&amp;gt; file and set &amp;lt;tt&amp;gt;X11Forwarding yes&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Compile-time flags for PHP used on mushroom/grinsekatz===&lt;br /&gt;
the following flags have been used for compilation of php4 on the hosts mushroom/grinsekatz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTE&#039;&#039;&#039;: Those flags are in &amp;lt;tt&amp;gt;lang/php4-extensions&amp;lt;/tt&amp;gt;! Not in &amp;lt;tt&amp;gt;php4&amp;lt;/tt&amp;gt; itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  BCMATH&lt;br /&gt;
  CALENDAR&lt;br /&gt;
  CTYPE&lt;br /&gt;
  DOMXML&lt;br /&gt;
  DOMXSLT&lt;br /&gt;
  EXIF&lt;br /&gt;
  FTP&lt;br /&gt;
  GD&lt;br /&gt;
  MCAL&lt;br /&gt;
  MCRYPT&lt;br /&gt;
  MHASH&lt;br /&gt;
  MIME&lt;br /&gt;
  MING&lt;br /&gt;
  MYSQL&lt;br /&gt;
  OPENLDAP&lt;br /&gt;
  OVERLOAD&lt;br /&gt;
  PCRE&lt;br /&gt;
  POSIX&lt;br /&gt;
  SESSION&lt;br /&gt;
  TOKENIZER&lt;br /&gt;
  XML&lt;br /&gt;
  XMLRPC&lt;br /&gt;
  XSLT&lt;br /&gt;
  ZIP&lt;br /&gt;
  ZLIB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LDAP Auth on FreeBSD==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
quick &amp;amp; dirty, don&#039;t complain if it doesn&#039;t work ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References: &lt;br /&gt;
* http://www.gwdg.de/GWDG-Nachrichten/GN0508/gn0508_01.html&lt;br /&gt;
* http://freebsd.de-q.net/index.php/FreeBSD_Mailsystem_mit_Postfix,_Spamassassin,_LDAP_und_mehreren_Servern&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Step by step:&lt;br /&gt;
* install &amp;lt;tt&amp;gt;security/pam_ldap&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Adjust &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/openldap/ldap.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* make a symlink: &amp;lt;tt&amp;gt;ln -svf /usr/local/etc/openldap/ldap.conf /usr/local/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* add &amp;lt;tt&amp;gt;session  sufficient  /usr/local/lib/pam_ldap.so&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/pam.d/sshd&amp;lt;/tt&amp;gt; (XXX 2 more...)&lt;br /&gt;
* add &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/nsswitch.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copy &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ldap.conf.dist&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ldap.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;, then edit &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ldap.conf&amp;lt;/tt&amp;gt; in order to use this module. Add a line similar to the following to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/pam.conf&amp;lt;/tt&amp;gt; on 4.X, or create an &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/pam.d/ldap&amp;lt;/tt&amp;gt; on 5.X and higher with a line similar to the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 login   auth    sufficient      /usr/local/lib/pam_ldap.so&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==iSCSI on FreeBSD==&lt;br /&gt;
Load the iSCSI kernel module or add iSCSI support to your kernel according to http://www.cyberciti.biz/faq/freebsd-iscsi-initiator-howto/. Do not run the &amp;lt;tt&amp;gt;iscontrol&amp;lt;/tt&amp;gt; command like stated, that does not work with this syntax.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 iscontrol -v -d -t192.168.0.41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that this is an internal network for freezer in that example, just works if you configured that subnet too for sure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For stopping the jails on ZFS/iSCSI properly the following steps are required:&lt;br /&gt;
* stop jail services&lt;br /&gt;
* stop jails&lt;br /&gt;
* unmount zfs: &amp;lt;tt&amp;gt;zfs unmount …&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;zpool export zpool&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/rc.d/iscsi stop&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Configuring mail for the box==&lt;br /&gt;
We either have to read the mail for the root user on a regular base (using &amp;lt;tt&amp;gt;mail&amp;lt;/tt&amp;gt; for example) or we forward the mails to an external mailbox (recommended we forget it anyway otherwise ;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do do that we have to edit the file &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/aliases&amp;lt;/tt&amp;gt;. It should contain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 root:  myself@somedomain.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you edited that run the command &amp;lt;tt&amp;gt;newaliases&amp;lt;/tt&amp;gt; to activate the changes.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=FreeBSD&amp;diff=5419</id>
		<title>FreeBSD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=FreeBSD&amp;diff=5419"/>
		<updated>2011-02-21T19:50:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* iSCSI on FreeBSD 7.0 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is my page with some hints and tips about FreeBSD, with a focus on running it on servers. I try to link to the official FreeBSD pages which are a very good source for information as well as to some blog posts I found for some topics that might be of interest. Feel free to contribute if you have anything to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enjoy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Installation==&lt;br /&gt;
I usually do an express install to make sure I have a minimal system as a base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paritioning:&lt;br /&gt;
* unless you have a good reason using the whole disk for FreeBSD is the way to go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disklabels:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/&amp;lt;/tt&amp;gt;: 1GB&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;swap&amp;lt;/tt&amp;gt;: twice the RAM size (old rule, not sure if this still makes sense but I do so)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/var&amp;lt;/tt&amp;gt;: 2GB, if you use logrotate and clean up your things this should be enough&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/usr&amp;lt;/tt&amp;gt;: at least 10GB, fills up pretty fast if you install a few ports&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;: 100MB, I do that because I use snapshots on &amp;lt;tt&amp;gt;/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;, see XXX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the install I add users and set the root password. Don&#039;t forget to add the admin-users to the group &amp;lt;tt&amp;gt;wheel&amp;lt;/tt&amp;gt;, otherwise they will not have the right to do a &amp;lt;tt&amp;gt;su&amp;lt;/tt&amp;gt;. I usually also select to autostart sshd in sysinstall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Basic ports setup==&lt;br /&gt;
I usually just install source packages from ports for my servers. This makes it possible to adjust it to my needs and stay up to date when required. We start with some basic ports.&lt;br /&gt;
====net/csup====&lt;br /&gt;
* Description: csup is used to update our port collection. So far this was done using cvsup but that&#039;s depricated and should no longer be used. You do not have to install csup separately as this is shipped with the base system it seems.&lt;br /&gt;
* Config file: Copy a file from &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/share/examples/cvsup&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;, I recommend to use &amp;lt;tt&amp;gt;ports-supfile&amp;lt;/tt&amp;gt; unless you want to update more than just ports.&lt;br /&gt;
* Changes: Adjust the &amp;lt;tt&amp;gt;host=&amp;lt;/tt&amp;gt; entry to &amp;lt;tt&amp;gt;host=cvsup.ch.freebsd.org&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Documentation: [http://www.freebsd.org/doc/en/books/handbook/cvsup.html Using CVSUp]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====net/openntpd====&lt;br /&gt;
* Description: This is OpenBSD&#039;s Network Time Protocol daemon, my recommendation to synchronize time on a system. It is easy to configure and works flawlessly.&lt;br /&gt;
* Config file: &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ntpd.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Changes: &amp;lt;tt&amp;gt;servers europe.pool.ntp.org&amp;lt;/tt&amp;gt;: like this we use servers which are based in Europe, not worldwide.&lt;br /&gt;
* rc.conf: &amp;lt;tt&amp;gt;openntpd_enable=&amp;quot;YES&amp;quot;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* rc.d: &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/rc.d/openntpd&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Remarks: If your machine has a big difference to the real time run &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/sbin/ntpd -s&amp;lt;/tt&amp;gt; first to change the time immediately. If you do not do that ntpd will adjust the time very slowly to not confuse any applications. Once you did that you can kill the process and run it via rc.d&lt;br /&gt;
====sysutils/freebsd-snapshot====&lt;br /&gt;
* Description: Frontend to UFS/ZFS snapshots&lt;br /&gt;
* Documentation: [http://people.freebsd.org/~rse/snapshot/ Website], see FreeBSD Backup for more information&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===sysinstall===&lt;br /&gt;
In case you want to change something in your FreeBSD configuration the easiest way to do that is to run &amp;lt;tt&amp;gt;sysinstall&amp;lt;/tt&amp;gt; again. This is the FreeBSD installer you saw during the install itself.&lt;br /&gt;
To launch it you have to type the full path:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /stand/sysinstall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, select &amp;lt;tt&amp;gt;Do post-install configuration&amp;lt;/tt&amp;gt; in the menu to continue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===CVSup===&lt;br /&gt;
Install CVSup&lt;br /&gt;
 cd /usr/ports/net/cvsup-without-gui&lt;br /&gt;
 make all install clean&lt;br /&gt;
Selecting your supfile:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Copy the ports-supfile from &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/share/examples/cvsup&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/ports-supfile&amp;lt;/tt&amp;gt;. Edit it and change it according to your needs (at least the &amp;lt;tt&amp;gt;host=&amp;lt;/tt&amp;gt; entry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Update the tree with&lt;br /&gt;
 cvsup /etc/ports-supfile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rebuild the index &amp;amp; readmes&lt;br /&gt;
 cd /usr/ports&lt;br /&gt;
 make index &amp;amp;&amp;amp; make readmes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternatively you can simply type&lt;br /&gt;
 make fetchindex&lt;br /&gt;
to get a pre-compiled version from a server, which is much faster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you can check if you have the most recent revisions installed:&lt;br /&gt;
 pkg_version -v&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference:&lt;br /&gt;
* Absolute BSD, Chapter 6: Upgrading FreeBSD and Chapter 10: Making Your System Useful&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cvsup.html FreeBSD Manual about CVSup]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Upgrading Ports===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* install sysutils/portupgrade&lt;br /&gt;
* create/update package-database:&lt;br /&gt;
 pkgdb -F&lt;br /&gt;
* run portupgrade:&lt;br /&gt;
 portupgrade -arR: will update all packages, including all dependencies. I usually don&#039;t do that as this is a lot of work for making sure all services still work fine aftewards, at least on a bit more complex server setups. I prefer the second way of upgrading a single packet at a time only:&lt;br /&gt;
* to update a single package:&lt;br /&gt;
 portupgrade -rR pkgname: This will update the package itself, but will first compile all things on which that package depends including all other ports that depend on our upgraded package. Like this a package and its dependencies are really up to date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References:&lt;br /&gt;
* [http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports-using.html FreeBSD handbook, using ports])&lt;br /&gt;
* [http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2003/08/28/FreeBSD_Basics.html?page=2 OnLAMP.com article]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Flags for Ports===&lt;br /&gt;
Many ports contain flags as compile-options, if you compile the stuff yourself you usually do something like &amp;lt;tt&amp;gt;./configure --with-bdb&amp;lt;/tt&amp;gt;. On FreeBSD we can do something similar:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  make install WITH_OPENSSL=YES&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To get a list of flags you can simply start it without flags and hit &amp;lt;tt&amp;gt;ctrl-z&amp;lt;/tt&amp;gt; soon enough (quite hard on fast machines) or you simply have a look at the &amp;lt;tt&amp;gt;Makefile&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want your flags to be persistent during a port-upgrade you can write them into the file&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/local/etc/pkgtools.conf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  MAKE_ARGS = {&lt;br /&gt;
    &#039;mail/vpopmail&#039; =&amp;gt; [&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_PASSWD=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_VALIAS=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_MYSQL=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_CLEAR_PASSWD=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_QMAIL_EXT=yes&#039;,&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
    &#039;mail/qmailadmin&#039; =&amp;gt; [&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_MODIFY_QUOTA=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_DOMAIN_AUTOFILL=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;CGIBINDIR=www/cgi-bin&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WEBDATADIR=www/data&#039;,&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
    &#039;graphics/ImageMagick&#039; =&amp;gt; [&lt;br /&gt;
       &#039;WITHOUT_X11=YES&#039;,&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
  }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note this just works for pkg-tools!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is an article about that [http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2003/08/28/FreeBSD_Basics.html here]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Find out system information===&lt;br /&gt;
as the /proc-filesystem in bsd doesn&#039;t contain various information like cpuinfo and others, you have to use another way to access such information. you can use &amp;quot;sysctl&amp;quot; for that purpose. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sysctl -a &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to find out specific information about a running system. you can specify which part of the information you want to see by appending the name of the flags:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sysctl -a hw&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
will only display fields which begin with hw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SMTP configuration===&lt;br /&gt;
If you want your FreeBSD box to be able to send mail the easiest way to go is to configure [http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/outgoing-only.html ssmtp]. Note, if you want that the &amp;lt;tt&amp;gt;From:&amp;lt;/tt&amp;gt; does &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; get overwritten, you have to set this line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 FromLineOverride=YES&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you can test it like this on a shell:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/sbin/sendmail -ti&lt;br /&gt;
 From: &amp;lt;test@example.com&amp;gt;&lt;br /&gt;
 To: &amp;lt;destination@example.org&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Subject: Test&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
 Hello Test,&lt;br /&gt;
 This is a test.&lt;br /&gt;
 &amp;lt;ctrl-d&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;Ctrl-d&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; is generic end-of-file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Credits: ftc :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===X11 forwarding===&lt;br /&gt;
If you need to have X11 forwarding you need to install &amp;lt;tt&amp;gt;XFree86-4-clients&amp;lt;/tt&amp;gt; or &amp;lt;tt&amp;gt;xorg-clients&amp;lt;/tt&amp;gt; respectivly. Also you have to change the &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/ssh/sshd_config&amp;lt;/tt&amp;gt; file and set &amp;lt;tt&amp;gt;X11Forwarding yes&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Compile-time flags for PHP used on mushroom/grinsekatz===&lt;br /&gt;
the following flags have been used for compilation of php4 on the hosts mushroom/grinsekatz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTE&#039;&#039;&#039;: Those flags are in &amp;lt;tt&amp;gt;lang/php4-extensions&amp;lt;/tt&amp;gt;! Not in &amp;lt;tt&amp;gt;php4&amp;lt;/tt&amp;gt; itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  BCMATH&lt;br /&gt;
  CALENDAR&lt;br /&gt;
  CTYPE&lt;br /&gt;
  DOMXML&lt;br /&gt;
  DOMXSLT&lt;br /&gt;
  EXIF&lt;br /&gt;
  FTP&lt;br /&gt;
  GD&lt;br /&gt;
  MCAL&lt;br /&gt;
  MCRYPT&lt;br /&gt;
  MHASH&lt;br /&gt;
  MIME&lt;br /&gt;
  MING&lt;br /&gt;
  MYSQL&lt;br /&gt;
  OPENLDAP&lt;br /&gt;
  OVERLOAD&lt;br /&gt;
  PCRE&lt;br /&gt;
  POSIX&lt;br /&gt;
  SESSION&lt;br /&gt;
  TOKENIZER&lt;br /&gt;
  XML&lt;br /&gt;
  XMLRPC&lt;br /&gt;
  XSLT&lt;br /&gt;
  ZIP&lt;br /&gt;
  ZLIB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LDAP Auth on FreeBSD==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
quick &amp;amp; dirty, don&#039;t complain if it doesn&#039;t work ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References: &lt;br /&gt;
* http://www.gwdg.de/GWDG-Nachrichten/GN0508/gn0508_01.html&lt;br /&gt;
* http://freebsd.de-q.net/index.php/FreeBSD_Mailsystem_mit_Postfix,_Spamassassin,_LDAP_und_mehreren_Servern&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Step by step:&lt;br /&gt;
* install &amp;lt;tt&amp;gt;security/pam_ldap&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Adjust &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/openldap/ldap.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* make a symlink: &amp;lt;tt&amp;gt;ln -svf /usr/local/etc/openldap/ldap.conf /usr/local/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* add &amp;lt;tt&amp;gt;session  sufficient  /usr/local/lib/pam_ldap.so&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/pam.d/sshd&amp;lt;/tt&amp;gt; (XXX 2 more...)&lt;br /&gt;
* add &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/nsswitch.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copy &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ldap.conf.dist&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ldap.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;, then edit &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ldap.conf&amp;lt;/tt&amp;gt; in order to use this module. Add a line similar to the following to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/pam.conf&amp;lt;/tt&amp;gt; on 4.X, or create an &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/pam.d/ldap&amp;lt;/tt&amp;gt; on 5.X and higher with a line similar to the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 login   auth    sufficient      /usr/local/lib/pam_ldap.so&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==iSCSI on FreeBSD==&lt;br /&gt;
Load the iSCSI kernel module or add iSCSI support to your kernel according to http://www.cyberciti.biz/faq/freebsd-iscsi-initiator-howto/. Do not run the &amp;lt;tt&amp;gt;iscontrol&amp;lt;/tt&amp;gt; command like stated, that does not work with this syntax.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 iscontrol -v -d -t192.168.0.41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that this is an internal network for freezer in that example, just works if you configured that subnet too for sure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For stopping the jails on ZFS/iSCSI properly the following steps are required:&lt;br /&gt;
* stop jail services&lt;br /&gt;
* stop jails&lt;br /&gt;
* unmount zfs: &amp;lt;tt&amp;gt;zfs unmount …&amp;lt;tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;zpool export zpool&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/rc.d/iscsi stop&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Configuring mail for the box==&lt;br /&gt;
We either have to read the mail for the root user on a regular base (using &amp;lt;tt&amp;gt;mail&amp;lt;/tt&amp;gt; for example) or we forward the mails to an external mailbox (recommended we forget it anyway otherwise ;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do do that we have to edit the file &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/aliases&amp;lt;/tt&amp;gt;. It should contain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 root:  myself@somedomain.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you edited that run the command &amp;lt;tt&amp;gt;newaliases&amp;lt;/tt&amp;gt; to activate the changes.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Netlabs.org_Mailing&amp;diff=5391</id>
		<title>Netlabs.org Mailing</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Netlabs.org_Mailing&amp;diff=5391"/>
		<updated>2010-11-03T12:57:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Netlabs]]&lt;br /&gt;
===Mailserver Settings===&lt;br /&gt;
* Note: We use a SSL/TLS certificate signed by CACert, you will have to import the [http://www.cacert.org/index.php?id=3 root certificates] to get rid of warnings.&lt;br /&gt;
* IMAP Server: mail.netlabs.org with TLS, please do &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; use the POP protocol!&lt;br /&gt;
* SMTP Server: mail.netlabs.org with TLS. Note that we provide submission support on port 587, like this you should still be able to send out mails in networks where port 25 is closed for spamming/security reasons.&lt;br /&gt;
* Username: yourname@netlabs.org (the full email address you got). You will need that for both IMAP &#039;&#039;&#039;and&#039;&#039;&#039; SMTP!&lt;br /&gt;
* Webinterface: [http://mail.netlabs.org mail.netlabs.org]&lt;br /&gt;
* Admin Interface to see/change the settings of your account (like password...): [http://c-3po.netlabs.org/cgi-bin/qmailadmin/qmailadmin qmailadmin]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SPAM Filter für netlabs.org mail-Accounts===&lt;br /&gt;
Jede Mailbox auf netlabs.org kann seinen eigenen SPAM-Filter haben. Also Software verwenden wir [http://spamassassin.apache.org/ SpamAssassin]. Der SPAM-Filter wird &#039;&#039;&#039;nicht&#039;&#039;&#039; automatisch konfiguriert, er kann aber auf Wunsch eingerichtet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobald der Filter eingerichtet ist, muss man folgendes beachten:&lt;br /&gt;
* alle Emails die der Filter als SPAM deklariert, werden in den Ordner &amp;lt;tt&amp;gt;INBOX.filtered&amp;lt;/tt&amp;gt; abgelegt. Dieser Ordner &#039;&#039;&#039;muss&#039;&#039;&#039; vom User regelmässig kontrolliert und gelöscht werden! Falls der Mail-Client diesen Ordner nicht anzeigt, dann ist er nicht &amp;lt;tt&amp;gt;Subscribed&amp;lt;/tt&amp;gt;, dies muss in dem Fall explizit im Mailclient gemacht werden. &lt;br /&gt;
* In Mozilla oder Thunderbird klickt man dazu mit der rechten Maustaste auf die &amp;lt;tt&amp;gt;INBOX&amp;lt;/tt&amp;gt; und wählt danach &amp;lt;tt&amp;gt;Subscribe&amp;lt;/tt&amp;gt; aus dem Menü. Nun bekommt man einen Dialog wo man alle Ordner sehen kann, die im Account existieren. Den Ordner &amp;lt;tt&amp;gt;filtered&amp;lt;/tt&amp;gt; kann man nun ebenfalls auswählen, damit er im Mailclient sichtbar wird.&lt;br /&gt;
* Bei Evolution geht es über das Menu &amp;lt;tt&amp;gt;Tools&amp;lt;/tt&amp;gt; und &amp;lt;tt&amp;gt;Subscribe to Folders&amp;lt;/tt&amp;gt;.In dem Dialog dann Netlabs als IMAP Server auswählen und man sieht alle verfügbaren Ordner.&lt;br /&gt;
* SpamAssasin untersucht diverse Eigenschaften der Email um herauszufinden, ob es sich um SPAM handelt oder nicht. Dazu bietet es noch einen zusätzlichen Filter an, der auf der [http://www.paulgraham.com/spam.html Bayesian-Technik] basiert. Dieses System kann aus SPAM-Mails lernen und ist nach einer gewissen Trainingsfase sehr effektiv. Allerdings muss man dazu dem System auch beibringen, wenn es falsch filtert. Dazu sollte man in der &amp;lt;tt&amp;gt;INBOX&amp;lt;/tt&amp;gt; zwei neue Ordner anlegen: &amp;lt;tt&amp;gt;SPAM&amp;lt;/tt&amp;gt; und &amp;lt;tt&amp;gt;HAM&amp;lt;/tt&amp;gt; (Grossschreibung beachten!). Wenn nun SpamAssassin ein Mail nicht filtert (&#039;&#039;false-negative&#039;&#039;), verschiebt man es einfach von der &amp;lt;tt&amp;gt;INBOX&amp;lt;/tt&amp;gt; in den &amp;lt;tt&amp;gt;SPAM&amp;lt;/tt&amp;gt; Ordner. Falls ein Mail fälschlicherweise im &amp;lt;tt&amp;gt;filtered&amp;lt;/tt&amp;gt; Ordner gelandet ist, &#039;&#039;&#039;kopiert&#039;&#039;&#039; man es in den &amp;lt;tt&amp;gt;HAM&amp;lt;/tt&amp;gt; Ordner und in den Ordner wo man es haben will. Falls man das Mail behalten will &#039;&#039;&#039;muss&#039;&#039;&#039; man es kopieren, da sowohl der &amp;lt;tt&amp;gt;SPAM&amp;lt;/tt&amp;gt; wie der &amp;lt;tt&amp;gt;HAM&amp;lt;/tt&amp;gt; Ordner einmal am Tag um Mitternacht gelöscht werden!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Netlabs.org_Mailing&amp;diff=5390</id>
		<title>Netlabs.org Mailing</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Netlabs.org_Mailing&amp;diff=5390"/>
		<updated>2010-11-03T12:43:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Mailserver Settings */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Netlabs]]&lt;br /&gt;
===Mailserver Settings===&lt;br /&gt;
* Note: We use a SSL/TLS certificate signed by CACert, you will have to import the [http://www.cacert.org/index.php?id=3 root certificates] to get rid of warnings.&lt;br /&gt;
* IMAP Server: mail.netlabs.org with TLS, please do &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; use the POP protocol!&lt;br /&gt;
* SMTP Server: mail.netlabs.org with TLS. Note that we provide submission support on port 587, like this you should still be able to send out mails in networks where port 25 is closed for spamming/security reasons.&lt;br /&gt;
* Username: yourname@netlabs.org (the full email address you got). You will need that for both IMAP &#039;&#039;&#039;and&#039;&#039;&#039; SMTP!&lt;br /&gt;
* Webinterface: [http://mail.netlabs.org mail.netlabs.org]&lt;br /&gt;
* Admin Interface to see/change the settings of your account (like password...): [http://mail.netlabs.org/cgi-bin/qmailadmin/qmailadmin qmailadmin]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SPAM Filter für netlabs.org mail-Accounts===&lt;br /&gt;
Jede Mailbox auf netlabs.org kann seinen eigenen SPAM-Filter haben. Also Software verwenden wir [http://spamassassin.apache.org/ SpamAssassin]. Der SPAM-Filter wird &#039;&#039;&#039;nicht&#039;&#039;&#039; automatisch konfiguriert, er kann aber auf Wunsch eingerichtet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobald der Filter eingerichtet ist, muss man folgendes beachten:&lt;br /&gt;
* alle Emails die der Filter als SPAM deklariert, werden in den Ordner &amp;lt;tt&amp;gt;INBOX.filtered&amp;lt;/tt&amp;gt; abgelegt. Dieser Ordner &#039;&#039;&#039;muss&#039;&#039;&#039; vom User regelmässig kontrolliert und gelöscht werden! Falls der Mail-Client diesen Ordner nicht anzeigt, dann ist er nicht &amp;lt;tt&amp;gt;Subscribed&amp;lt;/tt&amp;gt;, dies muss in dem Fall explizit im Mailclient gemacht werden. &lt;br /&gt;
* In Mozilla oder Thunderbird klickt man dazu mit der rechten Maustaste auf die &amp;lt;tt&amp;gt;INBOX&amp;lt;/tt&amp;gt; und wählt danach &amp;lt;tt&amp;gt;Subscribe&amp;lt;/tt&amp;gt; aus dem Menü. Nun bekommt man einen Dialog wo man alle Ordner sehen kann, die im Account existieren. Den Ordner &amp;lt;tt&amp;gt;filtered&amp;lt;/tt&amp;gt; kann man nun ebenfalls auswählen, damit er im Mailclient sichtbar wird.&lt;br /&gt;
* Bei Evolution geht es über das Menu &amp;lt;tt&amp;gt;Tools&amp;lt;/tt&amp;gt; und &amp;lt;tt&amp;gt;Subscribe to Folders&amp;lt;/tt&amp;gt;.In dem Dialog dann Netlabs als IMAP Server auswählen und man sieht alle verfügbaren Ordner.&lt;br /&gt;
* SpamAssasin untersucht diverse Eigenschaften der Email um herauszufinden, ob es sich um SPAM handelt oder nicht. Dazu bietet es noch einen zusätzlichen Filter an, der auf der [http://www.paulgraham.com/spam.html Bayesian-Technik] basiert. Dieses System kann aus SPAM-Mails lernen und ist nach einer gewissen Trainingsfase sehr effektiv. Allerdings muss man dazu dem System auch beibringen, wenn es falsch filtert. Dazu sollte man in der &amp;lt;tt&amp;gt;INBOX&amp;lt;/tt&amp;gt; zwei neue Ordner anlegen: &amp;lt;tt&amp;gt;SPAM&amp;lt;/tt&amp;gt; und &amp;lt;tt&amp;gt;HAM&amp;lt;/tt&amp;gt; (Grossschreibung beachten!). Wenn nun SpamAssassin ein Mail nicht filtert (&#039;&#039;false-negative&#039;&#039;), verschiebt man es einfach von der &amp;lt;tt&amp;gt;INBOX&amp;lt;/tt&amp;gt; in den &amp;lt;tt&amp;gt;SPAM&amp;lt;/tt&amp;gt; Ordner. Falls ein Mail fälschlicherweise im &amp;lt;tt&amp;gt;filtered&amp;lt;/tt&amp;gt; Ordner gelandet ist, &#039;&#039;&#039;kopiert&#039;&#039;&#039; man es in den &amp;lt;tt&amp;gt;HAM&amp;lt;/tt&amp;gt; Ordner und in den Ordner wo man es haben will. Falls man das Mail behalten will &#039;&#039;&#039;muss&#039;&#039;&#039; man es kopieren, da sowohl der &amp;lt;tt&amp;gt;SPAM&amp;lt;/tt&amp;gt; wie der &amp;lt;tt&amp;gt;HAM&amp;lt;/tt&amp;gt; Ordner einmal am Tag um Mitternacht gelöscht werden!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Talk:Main_Page&amp;diff=5332</id>
		<title>Talk:Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Talk:Main_Page&amp;diff=5332"/>
		<updated>2010-05-13T11:43:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Talk:Main_Page&amp;diff=5331</id>
		<title>Talk:Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Talk:Main_Page&amp;diff=5331"/>
		<updated>2010-05-13T11:43:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;test&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=FreeBSD&amp;diff=5304</id>
		<title>FreeBSD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=FreeBSD&amp;diff=5304"/>
		<updated>2010-02-01T14:08:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Basic ports setup */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is my page with some hints and tips about FreeBSD, with a focus on running it on servers. I try to link to the official FreeBSD pages which are a very good source for information as well as to some blog posts I found for some topics that might be of interest. Feel free to contribute if you have anything to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enjoy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Installation==&lt;br /&gt;
I usually do an express install to make sure I have a minimal system as a base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paritioning:&lt;br /&gt;
* unless you have a good reason using the whole disk for FreeBSD is the way to go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disklabels:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/&amp;lt;/tt&amp;gt;: 1GB&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;swap&amp;lt;/tt&amp;gt;: twice the RAM size (old rule, not sure if this still makes sense but I do so)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/var&amp;lt;/tt&amp;gt;: 2GB, if you use logrotate and clean up your things this should be enough&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/usr&amp;lt;/tt&amp;gt;: at least 10GB, fills up pretty fast if you install a few ports&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;: 100MB, I do that because I use snapshots on &amp;lt;tt&amp;gt;/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;, see XXX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the install I add users and set the root password. Don&#039;t forget to add the admin-users to the group &amp;lt;tt&amp;gt;wheel&amp;lt;/tt&amp;gt;, otherwise they will not have the right to do a &amp;lt;tt&amp;gt;su&amp;lt;/tt&amp;gt;. I usually also select to autostart sshd in sysinstall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Basic ports setup==&lt;br /&gt;
I usually just install source packages from ports for my servers. This makes it possible to adjust it to my needs and stay up to date when required. We start with some basic ports.&lt;br /&gt;
====net/csup====&lt;br /&gt;
* Description: csup is used to update our port collection. So far this was done using cvsup but that&#039;s depricated and should no longer be used. You do not have to install csup separately as this is shipped with the base system it seems.&lt;br /&gt;
* Config file: Copy a file from &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/share/examples/cvsup&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;, I recommend to use &amp;lt;tt&amp;gt;ports-supfile&amp;lt;/tt&amp;gt; unless you want to update more than just ports.&lt;br /&gt;
* Changes: Adjust the &amp;lt;tt&amp;gt;host=&amp;lt;/tt&amp;gt; entry to &amp;lt;tt&amp;gt;host=cvsup.ch.freebsd.org&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Documentation: [http://www.freebsd.org/doc/en/books/handbook/cvsup.html Using CVSUp]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====net/openntpd====&lt;br /&gt;
* Description: This is OpenBSD&#039;s Network Time Protocol daemon, my recommendation to synchronize time on a system. It is easy to configure and works flawlessly.&lt;br /&gt;
* Config file: &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ntpd.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Changes: &amp;lt;tt&amp;gt;servers europe.pool.ntp.org&amp;lt;/tt&amp;gt;: like this we use servers which are based in Europe, not worldwide.&lt;br /&gt;
* rc.conf: &amp;lt;tt&amp;gt;openntpd_enable=&amp;quot;YES&amp;quot;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* rc.d: &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/rc.d/openntpd&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Remarks: If your machine has a big difference to the real time run &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/sbin/ntpd -s&amp;lt;/tt&amp;gt; first to change the time immediately. If you do not do that ntpd will adjust the time very slowly to not confuse any applications. Once you did that you can kill the process and run it via rc.d&lt;br /&gt;
====sysutils/freebsd-snapshot====&lt;br /&gt;
* Description: Frontend to UFS/ZFS snapshots&lt;br /&gt;
* Documentation: [http://people.freebsd.org/~rse/snapshot/ Website], see FreeBSD Backup for more information&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===sysinstall===&lt;br /&gt;
In case you want to change something in your FreeBSD configuration the easiest way to do that is to run &amp;lt;tt&amp;gt;sysinstall&amp;lt;/tt&amp;gt; again. This is the FreeBSD installer you saw during the install itself.&lt;br /&gt;
To launch it you have to type the full path:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /stand/sysinstall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, select &amp;lt;tt&amp;gt;Do post-install configuration&amp;lt;/tt&amp;gt; in the menu to continue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===CVSup===&lt;br /&gt;
Install CVSup&lt;br /&gt;
 cd /usr/ports/net/cvsup-without-gui&lt;br /&gt;
 make all install clean&lt;br /&gt;
Selecting your supfile:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Copy the ports-supfile from &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/share/examples/cvsup&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/ports-supfile&amp;lt;/tt&amp;gt;. Edit it and change it according to your needs (at least the &amp;lt;tt&amp;gt;host=&amp;lt;/tt&amp;gt; entry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Update the tree with&lt;br /&gt;
 cvsup /etc/ports-supfile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rebuild the index &amp;amp; readmes&lt;br /&gt;
 cd /usr/ports&lt;br /&gt;
 make index &amp;amp;&amp;amp; make readmes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternatively you can simply type&lt;br /&gt;
 make fetchindex&lt;br /&gt;
to get a pre-compiled version from a server, which is much faster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you can check if you have the most recent revisions installed:&lt;br /&gt;
 pkg_version -v&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference:&lt;br /&gt;
* Absolute BSD, Chapter 6: Upgrading FreeBSD and Chapter 10: Making Your System Useful&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cvsup.html FreeBSD Manual about CVSup]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Upgrading Ports===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* install sysutils/portupgrade&lt;br /&gt;
* create/update package-database:&lt;br /&gt;
 pkgdb -F&lt;br /&gt;
* run portupgrade:&lt;br /&gt;
 portupgrade -arR: will update all packages, including all dependencies. I usually don&#039;t do that as this is a lot of work for making sure all services still work fine aftewards, at least on a bit more complex server setups. I prefer the second way of upgrading a single packet at a time only:&lt;br /&gt;
* to update a single package:&lt;br /&gt;
 portupgrade -rR pkgname: This will update the package itself, but will first compile all things on which that package depends including all other ports that depend on our upgraded package. Like this a package and its dependencies are really up to date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References:&lt;br /&gt;
* [http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports-using.html FreeBSD handbook, using ports])&lt;br /&gt;
* [http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2003/08/28/FreeBSD_Basics.html?page=2 OnLAMP.com article]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Flags for Ports===&lt;br /&gt;
Many ports contain flags as compile-options, if you compile the stuff yourself you usually do something like &amp;lt;tt&amp;gt;./configure --with-bdb&amp;lt;/tt&amp;gt;. On FreeBSD we can do something similar:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  make install WITH_OPENSSL=YES&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To get a list of flags you can simply start it without flags and hit &amp;lt;tt&amp;gt;ctrl-z&amp;lt;/tt&amp;gt; soon enough (quite hard on fast machines) or you simply have a look at the &amp;lt;tt&amp;gt;Makefile&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want your flags to be persistent during a port-upgrade you can write them into the file&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/local/etc/pkgtools.conf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  MAKE_ARGS = {&lt;br /&gt;
    &#039;mail/vpopmail&#039; =&amp;gt; [&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_PASSWD=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_VALIAS=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_MYSQL=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_CLEAR_PASSWD=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_QMAIL_EXT=yes&#039;,&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
    &#039;mail/qmailadmin&#039; =&amp;gt; [&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_MODIFY_QUOTA=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_DOMAIN_AUTOFILL=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;CGIBINDIR=www/cgi-bin&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WEBDATADIR=www/data&#039;,&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
    &#039;graphics/ImageMagick&#039; =&amp;gt; [&lt;br /&gt;
       &#039;WITHOUT_X11=YES&#039;,&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
  }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note this just works for pkg-tools!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is an article about that [http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2003/08/28/FreeBSD_Basics.html here]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Find out system information===&lt;br /&gt;
as the /proc-filesystem in bsd doesn&#039;t contain various information like cpuinfo and others, you have to use another way to access such information. you can use &amp;quot;sysctl&amp;quot; for that purpose. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sysctl -a &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to find out specific information about a running system. you can specify which part of the information you want to see by appending the name of the flags:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sysctl -a hw&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
will only display fields which begin with hw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SMTP configuration===&lt;br /&gt;
If you want your FreeBSD box to be able to send mail the easiest way to go is to configure [http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/outgoing-only.html ssmtp]. Note, if you want that the &amp;lt;tt&amp;gt;From:&amp;lt;/tt&amp;gt; does &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; get overwritten, you have to set this line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 FromLineOverride=YES&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you can test it like this on a shell:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/sbin/sendmail -ti&lt;br /&gt;
 From: &amp;lt;test@example.com&amp;gt;&lt;br /&gt;
 To: &amp;lt;destination@example.org&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Subject: Test&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
 Hello Test,&lt;br /&gt;
 This is a test.&lt;br /&gt;
 &amp;lt;ctrl-d&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;Ctrl-d&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; is generic end-of-file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Credits: ftc :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===X11 forwarding===&lt;br /&gt;
If you need to have X11 forwarding you need to install &amp;lt;tt&amp;gt;XFree86-4-clients&amp;lt;/tt&amp;gt; or &amp;lt;tt&amp;gt;xorg-clients&amp;lt;/tt&amp;gt; respectivly. Also you have to change the &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/ssh/sshd_config&amp;lt;/tt&amp;gt; file and set &amp;lt;tt&amp;gt;X11Forwarding yes&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Compile-time flags for PHP used on mushroom/grinsekatz===&lt;br /&gt;
the following flags have been used for compilation of php4 on the hosts mushroom/grinsekatz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTE&#039;&#039;&#039;: Those flags are in &amp;lt;tt&amp;gt;lang/php4-extensions&amp;lt;/tt&amp;gt;! Not in &amp;lt;tt&amp;gt;php4&amp;lt;/tt&amp;gt; itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  BCMATH&lt;br /&gt;
  CALENDAR&lt;br /&gt;
  CTYPE&lt;br /&gt;
  DOMXML&lt;br /&gt;
  DOMXSLT&lt;br /&gt;
  EXIF&lt;br /&gt;
  FTP&lt;br /&gt;
  GD&lt;br /&gt;
  MCAL&lt;br /&gt;
  MCRYPT&lt;br /&gt;
  MHASH&lt;br /&gt;
  MIME&lt;br /&gt;
  MING&lt;br /&gt;
  MYSQL&lt;br /&gt;
  OPENLDAP&lt;br /&gt;
  OVERLOAD&lt;br /&gt;
  PCRE&lt;br /&gt;
  POSIX&lt;br /&gt;
  SESSION&lt;br /&gt;
  TOKENIZER&lt;br /&gt;
  XML&lt;br /&gt;
  XMLRPC&lt;br /&gt;
  XSLT&lt;br /&gt;
  ZIP&lt;br /&gt;
  ZLIB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LDAP Auth on FreeBSD==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
quick &amp;amp; dirty, don&#039;t complain if it doesn&#039;t work ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References: &lt;br /&gt;
* http://www.gwdg.de/GWDG-Nachrichten/GN0508/gn0508_01.html&lt;br /&gt;
* http://freebsd.de-q.net/index.php/FreeBSD_Mailsystem_mit_Postfix,_Spamassassin,_LDAP_und_mehreren_Servern&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Step by step:&lt;br /&gt;
* install &amp;lt;tt&amp;gt;security/pam_ldap&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Adjust &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/openldap/ldap.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* make a symlink: &amp;lt;tt&amp;gt;ln -svf /usr/local/etc/openldap/ldap.conf /usr/local/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* add &amp;lt;tt&amp;gt;session  sufficient  /usr/local/lib/pam_ldap.so&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/pam.d/sshd&amp;lt;/tt&amp;gt; (XXX 2 more...)&lt;br /&gt;
* add &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/nsswitch.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copy &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ldap.conf.dist&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ldap.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;, then edit &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ldap.conf&amp;lt;/tt&amp;gt; in order to use this module. Add a line similar to the following to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/pam.conf&amp;lt;/tt&amp;gt; on 4.X, or create an &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/pam.d/ldap&amp;lt;/tt&amp;gt; on 5.X and higher with a line similar to the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 login   auth    sufficient      /usr/local/lib/pam_ldap.so&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==iSCSI on FreeBSD 7.0==&lt;br /&gt;
Load the iSCSI kernel module or add iSCSI support to your kernel according to http://www.cyberciti.biz/faq/freebsd-iscsi-initiator-howto/. Do not run the &amp;lt;tt&amp;gt;iscontrol&amp;lt;/tt&amp;gt; command like stated, that does not work with this syntax.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 iscontrol -v -d -t192.168.0.41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that this is an internal network for freezer in that example, just works if you configured that subnet too for sure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Configuring mail for the box==&lt;br /&gt;
We either have to read the mail for the root user on a regular base (using &amp;lt;tt&amp;gt;mail&amp;lt;/tt&amp;gt; for example) or we forward the mails to an external mailbox (recommended we forget it anyway otherwise ;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do do that we have to edit the file &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/aliases&amp;lt;/tt&amp;gt;. It should contain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 root:  myself@somedomain.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you edited that run the command &amp;lt;tt&amp;gt;newaliases&amp;lt;/tt&amp;gt; to activate the changes.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=FreeBSD&amp;diff=5298</id>
		<title>FreeBSD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=FreeBSD&amp;diff=5298"/>
		<updated>2010-01-01T18:51:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Configuring mail for the box */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is my page with some hints and tips about FreeBSD, with a focus on running it on servers. I try to link to the official FreeBSD pages which are a very good source for information as well as to some blog posts I found for some topics that might be of interest. Feel free to contribute if you have anything to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enjoy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Installation==&lt;br /&gt;
I usually do an express install to make sure I have a minimal system as a base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paritioning:&lt;br /&gt;
* unless you have a good reason using the whole disk for FreeBSD is the way to go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disklabels:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/&amp;lt;/tt&amp;gt;: 1GB&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;swap&amp;lt;/tt&amp;gt;: twice the RAM size (old rule, not sure if this still makes sense but I do so)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/var&amp;lt;/tt&amp;gt;: 2GB, if you use logrotate and clean up your things this should be enough&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/usr&amp;lt;/tt&amp;gt;: at least 10GB, fills up pretty fast if you install a few ports&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;: 100MB, I do that because I use snapshots on &amp;lt;tt&amp;gt;/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;, see XXX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the install I add users and set the root password. Don&#039;t forget to add the admin-users to the group &amp;lt;tt&amp;gt;wheel&amp;lt;/tt&amp;gt;, otherwise they will not have the right to do a &amp;lt;tt&amp;gt;su&amp;lt;/tt&amp;gt;. I usually also select to autostart sshd in sysinstall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Basic ports setup==&lt;br /&gt;
I usually just install source packages from ports for my servers. This makes it possible to adjust it to my needs and stay up to date when required. We start with some basic ports.&lt;br /&gt;
====net/csup====&lt;br /&gt;
* Description: csup is used to update our port collection. So far this was done using cvsup but that&#039;s depricated and should no longer be used. You do not have to install csup separately as this is shipped with the base system it seems.&lt;br /&gt;
* Config file: Copy a file from &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/share/examples/cvsup&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;, I recommend to use &amp;lt;tt&amp;gt;ports-supfile&amp;lt;/tt&amp;gt; unless you want to update more than just ports.&lt;br /&gt;
* Changes: Adjust the &amp;lt;tt&amp;gt;hosts=&amp;lt;/tt&amp;gt; entry to &amp;lt;tt&amp;gt;hosts=cvsup.ch.freebsd.org&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Documentation: [http://www.freebsd.org/doc/en/books/handbook/cvsup.html Using CVSUp]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====net/openntpd====&lt;br /&gt;
* Description: This is OpenBSD&#039;s Network Time Protocol daemon, my recommendation to synchronize time on a system. It is easy to configure and works flawlessly.&lt;br /&gt;
* Config file: &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ntpd.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Changes: &amp;lt;tt&amp;gt;servers europe.pool.ntp.org&amp;lt;/tt&amp;gt;: like this we use servers which are based in Europe, not worldwide.&lt;br /&gt;
* rc.conf: &amp;lt;tt&amp;gt;openntpd_enable=&amp;quot;YES&amp;quot;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* rc.d: &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/rc.d/openntpd&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Remarks: If your machine has a big difference to the real time run &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/sbin/ntpd -s&amp;lt;/tt&amp;gt; first to change the time immediately. If you do not do that ntpd will adjust the time very slowly to not confuse any applications. Once you did that you can kill the process and run it via rc.d&lt;br /&gt;
====sysutils/freebsd-snapshot====&lt;br /&gt;
* Description: Frontend to UFS/ZFS snapshots&lt;br /&gt;
* Documentation: [http://people.freebsd.org/~rse/snapshot/ Website], see FreeBSD Backup for more information&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===sysinstall===&lt;br /&gt;
In case you want to change something in your FreeBSD configuration the easiest way to do that is to run &amp;lt;tt&amp;gt;sysinstall&amp;lt;/tt&amp;gt; again. This is the FreeBSD installer you saw during the install itself.&lt;br /&gt;
To launch it you have to type the full path:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /stand/sysinstall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, select &amp;lt;tt&amp;gt;Do post-install configuration&amp;lt;/tt&amp;gt; in the menu to continue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===CVSup===&lt;br /&gt;
Install CVSup&lt;br /&gt;
 cd /usr/ports/net/cvsup-without-gui&lt;br /&gt;
 make all install clean&lt;br /&gt;
Selecting your supfile:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Copy the ports-supfile from &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/share/examples/cvsup&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/ports-supfile&amp;lt;/tt&amp;gt;. Edit it and change it according to your needs (at least the &amp;lt;tt&amp;gt;host=&amp;lt;/tt&amp;gt; entry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Update the tree with&lt;br /&gt;
 cvsup /etc/ports-supfile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rebuild the index &amp;amp; readmes&lt;br /&gt;
 cd /usr/ports&lt;br /&gt;
 make index &amp;amp;&amp;amp; make readmes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternatively you can simply type&lt;br /&gt;
 make fetchindex&lt;br /&gt;
to get a pre-compiled version from a server, which is much faster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you can check if you have the most recent revisions installed:&lt;br /&gt;
 pkg_version -v&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference:&lt;br /&gt;
* Absolute BSD, Chapter 6: Upgrading FreeBSD and Chapter 10: Making Your System Useful&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cvsup.html FreeBSD Manual about CVSup]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Upgrading Ports===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* install sysutils/portupgrade&lt;br /&gt;
* create/update package-database:&lt;br /&gt;
 pkgdb -F&lt;br /&gt;
* run portupgrade:&lt;br /&gt;
 portupgrade -arR: will update all packages, including all dependencies. I usually don&#039;t do that as this is a lot of work for making sure all services still work fine aftewards, at least on a bit more complex server setups. I prefer the second way of upgrading a single packet at a time only:&lt;br /&gt;
* to update a single package:&lt;br /&gt;
 portupgrade -rR pkgname: This will update the package itself, but will first compile all things on which that package depends including all other ports that depend on our upgraded package. Like this a package and its dependencies are really up to date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References:&lt;br /&gt;
* [http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports-using.html FreeBSD handbook, using ports])&lt;br /&gt;
* [http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2003/08/28/FreeBSD_Basics.html?page=2 OnLAMP.com article]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Flags for Ports===&lt;br /&gt;
Many ports contain flags as compile-options, if you compile the stuff yourself you usually do something like &amp;lt;tt&amp;gt;./configure --with-bdb&amp;lt;/tt&amp;gt;. On FreeBSD we can do something similar:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  make install WITH_OPENSSL=YES&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To get a list of flags you can simply start it without flags and hit &amp;lt;tt&amp;gt;ctrl-z&amp;lt;/tt&amp;gt; soon enough (quite hard on fast machines) or you simply have a look at the &amp;lt;tt&amp;gt;Makefile&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want your flags to be persistent during a port-upgrade you can write them into the file&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/local/etc/pkgtools.conf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  MAKE_ARGS = {&lt;br /&gt;
    &#039;mail/vpopmail&#039; =&amp;gt; [&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_PASSWD=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_VALIAS=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_MYSQL=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_CLEAR_PASSWD=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_QMAIL_EXT=yes&#039;,&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
    &#039;mail/qmailadmin&#039; =&amp;gt; [&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_MODIFY_QUOTA=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_DOMAIN_AUTOFILL=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;CGIBINDIR=www/cgi-bin&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WEBDATADIR=www/data&#039;,&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
    &#039;graphics/ImageMagick&#039; =&amp;gt; [&lt;br /&gt;
       &#039;WITHOUT_X11=YES&#039;,&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
  }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note this just works for pkg-tools!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is an article about that [http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2003/08/28/FreeBSD_Basics.html here]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Find out system information===&lt;br /&gt;
as the /proc-filesystem in bsd doesn&#039;t contain various information like cpuinfo and others, you have to use another way to access such information. you can use &amp;quot;sysctl&amp;quot; for that purpose. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sysctl -a &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to find out specific information about a running system. you can specify which part of the information you want to see by appending the name of the flags:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sysctl -a hw&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
will only display fields which begin with hw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SMTP configuration===&lt;br /&gt;
If you want your FreeBSD box to be able to send mail the easiest way to go is to configure [http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/outgoing-only.html ssmtp]. Note, if you want that the &amp;lt;tt&amp;gt;From:&amp;lt;/tt&amp;gt; does &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; get overwritten, you have to set this line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 FromLineOverride=YES&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you can test it like this on a shell:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/sbin/sendmail -ti&lt;br /&gt;
 From: &amp;lt;test@example.com&amp;gt;&lt;br /&gt;
 To: &amp;lt;destination@example.org&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Subject: Test&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
 Hello Test,&lt;br /&gt;
 This is a test.&lt;br /&gt;
 &amp;lt;ctrl-d&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;Ctrl-d&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; is generic end-of-file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Credits: ftc :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===X11 forwarding===&lt;br /&gt;
If you need to have X11 forwarding you need to install &amp;lt;tt&amp;gt;XFree86-4-clients&amp;lt;/tt&amp;gt; or &amp;lt;tt&amp;gt;xorg-clients&amp;lt;/tt&amp;gt; respectivly. Also you have to change the &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/ssh/sshd_config&amp;lt;/tt&amp;gt; file and set &amp;lt;tt&amp;gt;X11Forwarding yes&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Compile-time flags for PHP used on mushroom/grinsekatz===&lt;br /&gt;
the following flags have been used for compilation of php4 on the hosts mushroom/grinsekatz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTE&#039;&#039;&#039;: Those flags are in &amp;lt;tt&amp;gt;lang/php4-extensions&amp;lt;/tt&amp;gt;! Not in &amp;lt;tt&amp;gt;php4&amp;lt;/tt&amp;gt; itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  BCMATH&lt;br /&gt;
  CALENDAR&lt;br /&gt;
  CTYPE&lt;br /&gt;
  DOMXML&lt;br /&gt;
  DOMXSLT&lt;br /&gt;
  EXIF&lt;br /&gt;
  FTP&lt;br /&gt;
  GD&lt;br /&gt;
  MCAL&lt;br /&gt;
  MCRYPT&lt;br /&gt;
  MHASH&lt;br /&gt;
  MIME&lt;br /&gt;
  MING&lt;br /&gt;
  MYSQL&lt;br /&gt;
  OPENLDAP&lt;br /&gt;
  OVERLOAD&lt;br /&gt;
  PCRE&lt;br /&gt;
  POSIX&lt;br /&gt;
  SESSION&lt;br /&gt;
  TOKENIZER&lt;br /&gt;
  XML&lt;br /&gt;
  XMLRPC&lt;br /&gt;
  XSLT&lt;br /&gt;
  ZIP&lt;br /&gt;
  ZLIB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LDAP Auth on FreeBSD==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
quick &amp;amp; dirty, don&#039;t complain if it doesn&#039;t work ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References: &lt;br /&gt;
* http://www.gwdg.de/GWDG-Nachrichten/GN0508/gn0508_01.html&lt;br /&gt;
* http://freebsd.de-q.net/index.php/FreeBSD_Mailsystem_mit_Postfix,_Spamassassin,_LDAP_und_mehreren_Servern&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Step by step:&lt;br /&gt;
* install &amp;lt;tt&amp;gt;security/pam_ldap&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Adjust &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/openldap/ldap.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* make a symlink: &amp;lt;tt&amp;gt;ln -svf /usr/local/etc/openldap/ldap.conf /usr/local/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* add &amp;lt;tt&amp;gt;session  sufficient  /usr/local/lib/pam_ldap.so&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/pam.d/sshd&amp;lt;/tt&amp;gt; (XXX 2 more...)&lt;br /&gt;
* add &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/nsswitch.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copy &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ldap.conf.dist&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ldap.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;, then edit &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ldap.conf&amp;lt;/tt&amp;gt; in order to use this module. Add a line similar to the following to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/pam.conf&amp;lt;/tt&amp;gt; on 4.X, or create an &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/pam.d/ldap&amp;lt;/tt&amp;gt; on 5.X and higher with a line similar to the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 login   auth    sufficient      /usr/local/lib/pam_ldap.so&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==iSCSI on FreeBSD 7.0==&lt;br /&gt;
Load the iSCSI kernel module or add iSCSI support to your kernel according to http://www.cyberciti.biz/faq/freebsd-iscsi-initiator-howto/. Do not run the &amp;lt;tt&amp;gt;iscontrol&amp;lt;/tt&amp;gt; command like stated, that does not work with this syntax.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 iscontrol -v -d -t192.168.0.41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that this is an internal network for freezer in that example, just works if you configured that subnet too for sure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Configuring mail for the box==&lt;br /&gt;
We either have to read the mail for the root user on a regular base (using &amp;lt;tt&amp;gt;mail&amp;lt;/tt&amp;gt; for example) or we forward the mails to an external mailbox (recommended we forget it anyway otherwise ;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do do that we have to edit the file &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/aliases&amp;lt;/tt&amp;gt;. It should contain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 root:  myself@somedomain.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you edited that run the command &amp;lt;tt&amp;gt;newaliases&amp;lt;/tt&amp;gt; to activate the changes.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009_v2&amp;diff=5269</id>
		<title>Developers Workshop 2009 v2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009_v2&amp;diff=5269"/>
		<updated>2009-10-18T18:58:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Schedule */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The netlabs.org Developers Workshop 2009 v2 will take place 30 and 31st of October 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
15. October 2009 ktk: Initial website online, finally.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
This event is a great gathering and is being organized for the fifth time now, by volunteers. &lt;br /&gt;
As everything can be used for free we &#039;&#039;won&#039;t charge&#039;&#039; anything for DWS itself! We &#039;&#039;&#039;only&#039;&#039;&#039; ask to register yourself so we know who and how many are coming, to be prepared a bit. Please register at: [http://www.netlabs.org/site/dws DWS registration]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And while this means a saving for you of about 50 Euro, it could be well spent on sponsoring units of course :-)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Like [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NetlabsQT4&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:30:07&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 QT4 sponsoring]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=os2ports&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:28:42&amp;amp;Search=SMEDLEY&amp;amp;C=250 Paul Smedley ports]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NETLABS&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:31:11&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 netlabs.org itself]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Thanks!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;News&#039;&#039;&#039;: If you don&#039;t know anything about &#039;&#039;The Voyager Project&#039;&#039; and/or you are curious about the focus change of netlabs.org, check the new [http://blog.netlabs.org/?p=199 blog posting] I did which explains a bit more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some time netlabs.org is working on a new project which will make it possible to describe user interfaces in a generic way for all kind of devices and interfaces. This project will be released as free software and will leverage existing technologies developed for semantic web.&lt;br /&gt;
A lot of technologies that were developed the past years by people around [http://en.wikipedia.org/wiki/Tim_Berners-Lee Tim Berners-Lee] and the [http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_Web Semantic Web].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the netlabs.org developers workshop we will present the work we did the past months and we will talk about the concepts and challenges we have to solve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike previous editions, the workshop will follow a new scheme. On Saturday we will present the state of the project and various parts of it in detail. On Saturday afternoon and Sunday morning, we will have discussions about selected topics in workshop groups. For a final wrap-up, on Sunday afternoon we summarize the outcome of the discussions to the whole audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The topics we will talk about include things like semantic web, user interface abstraction and information description and linking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For sure we will again provide enough space, wired or wireless network connection and lots of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike the first DWS in 2009 this one will be a bit more specific, as we learned a lot of things meanwhile. We will present the work we did the past 4 months and hope to motivate visitors to contribute as well :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Friday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Introduction to the Workshop schedule&lt;br /&gt;
* Summing up DWS 09 in June: Discussing your feedback and questions&lt;br /&gt;
* Voyager What? Some proposals about what Voyager is&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Friday Afternoon&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* A brief history of &amp;lt;del&amp;gt;time&amp;lt;/del&amp;gt; semantic web: We will teach you what we learned about the semantic web world since June&lt;br /&gt;
* From User Slaved Interfaces to User Based Interfaces: How Voyager could change the game&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Friday Evening&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Social Event: [http://en.wikipedia.org/wiki/Fondue#Meat Fondue Chinoise] @ Rolex Building&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* First implementations on top of Voyager: And the winner is...&lt;br /&gt;
* Prototyping Voyager &amp;amp; next steps: What exists and what needs to be done&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Afternoon, End: 17:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Implications of Voyager on the IT world&lt;br /&gt;
* Open session for the audience: Did you play with anything you could show us?&lt;br /&gt;
* Summing up DWS v2: Were questions answered?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On both days we will reserve tables for lunch. Friday we will stay at the University, Saturday we will be at a Pizzeria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Besides famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small, but cute, city close to Bern, the capital city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland, so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in April.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=1719&amp;amp;g2_page=2 Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close by anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it is one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is [http://maps.google.ch/maps?f=q&amp;amp;source=s_q&amp;amp;hl=de&amp;amp;geocode=&amp;amp;q=quellgasse+21,+2502+biel&amp;amp;sll=46.422713,9.041748&amp;amp;sspn=3.953308,11.645508&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=16&amp;amp;iwloc=A Quellgasse 21, 2502 Biel], Switzerland. There are parking places in front of the building, ask at the registration desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.ti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.bnb.ch/ Bed &amp;amp; Breakfast] - Some B&amp;amp;B offers in Biel, click on the part of the map top left.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.hoteldreirosen.ch/ Hotel Drei Rosen] - 3-star Hotel, 10-15 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that!&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=2636&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009_v2&amp;diff=5268</id>
		<title>Developers Workshop 2009 v2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009_v2&amp;diff=5268"/>
		<updated>2009-10-18T17:24:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Schedule */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The netlabs.org Developers Workshop 2009 v2 will take place 30 and 31st of October 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
15. October 2009 ktk: Initial website online, finally.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
This event is a great gathering and is being organized for the fifth time now, by volunteers. &lt;br /&gt;
As everything can be used for free we &#039;&#039;won&#039;t charge&#039;&#039; anything for DWS itself! We &#039;&#039;&#039;only&#039;&#039;&#039; ask to register yourself so we know who and how many are coming, to be prepared a bit. Please register at: [http://www.netlabs.org/site/dws DWS registration]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And while this means a saving for you of about 50 Euro, it could be well spent on sponsoring units of course :-)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Like [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NetlabsQT4&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:30:07&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 QT4 sponsoring]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=os2ports&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:28:42&amp;amp;Search=SMEDLEY&amp;amp;C=250 Paul Smedley ports]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NETLABS&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:31:11&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 netlabs.org itself]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Thanks!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;News&#039;&#039;&#039;: If you don&#039;t know anything about &#039;&#039;The Voyager Project&#039;&#039; and/or you are curious about the focus change of netlabs.org, check the new [http://blog.netlabs.org/?p=199 blog posting] I did which explains a bit more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some time netlabs.org is working on a new project which will make it possible to describe user interfaces in a generic way for all kind of devices and interfaces. This project will be released as free software and will leverage existing technologies developed for semantic web.&lt;br /&gt;
A lot of technologies that were developed the past years by people around [http://en.wikipedia.org/wiki/Tim_Berners-Lee Tim Berners-Lee] and the [http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_Web Semantic Web].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the netlabs.org developers workshop we will present the work we did the past months and we will talk about the concepts and challenges we have to solve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike previous editions, the workshop will follow a new scheme. On Saturday we will present the state of the project and various parts of it in detail. On Saturday afternoon and Sunday morning, we will have discussions about selected topics in workshop groups. For a final wrap-up, on Sunday afternoon we summarize the outcome of the discussions to the whole audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The topics we will talk about include things like semantic web, user interface abstraction and information description and linking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For sure we will again provide enough space, wired or wireless network connection and lots of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike the first DWS in 2009 this one will be a bit more specific, as we learned a lot of things meanwhile. We will present the work we did the past 4 months and hope to motivate visitors to contribute as well :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Friday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Introduction to the Workshop schedule&lt;br /&gt;
* Summing up DWS 09 in June: Discussing your feedback and questions&lt;br /&gt;
* Voyager What? Some proposals about what Voyager is&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Friday Afternoon&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* A brief history of &amp;lt;del&amp;gt;time&amp;lt;/del&amp;gt; semantic web: We will teach you what we learned about the semantic web world since June&lt;br /&gt;
* From User Slaved Interfaces to User Based Interfaces: How Voyager could change the game&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Friday Evening&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Social Event: [http://en.wikipedia.org/wiki/Fondue#Meat Fondue Chinoise] @ Rolex Building&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* First implementations on top of Voyager: And the winner is...&lt;br /&gt;
* Prototyping Voyager &amp;amp; next steps: What exists and what needs to be done&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Afternoon, End: 17:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Implications of Voyager on the IT world&lt;br /&gt;
* Open session for the audience: Did you play with anything you could show us?&lt;br /&gt;
* Summing up DWS v2: Were questions answered?&lt;br /&gt;
* End session: Summary &amp;amp; next steps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On both days we will reserve tables for lunch. Friday we will stay at the University, Saturday we will be at a Pizzeria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Besides famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small, but cute, city close to Bern, the capital city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland, so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in April.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=1719&amp;amp;g2_page=2 Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close by anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it is one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is [http://maps.google.ch/maps?f=q&amp;amp;source=s_q&amp;amp;hl=de&amp;amp;geocode=&amp;amp;q=quellgasse+21,+2502+biel&amp;amp;sll=46.422713,9.041748&amp;amp;sspn=3.953308,11.645508&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=16&amp;amp;iwloc=A Quellgasse 21, 2502 Biel], Switzerland. There are parking places in front of the building, ask at the registration desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.ti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.bnb.ch/ Bed &amp;amp; Breakfast] - Some B&amp;amp;B offers in Biel, click on the part of the map top left.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.hoteldreirosen.ch/ Hotel Drei Rosen] - 3-star Hotel, 10-15 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that!&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=2636&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009_v2&amp;diff=5266</id>
		<title>Developers Workshop 2009 v2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009_v2&amp;diff=5266"/>
		<updated>2009-10-15T12:27:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Schedule */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The netlabs.org Developers Workshop 2009 v2 will take place 30 and 31st of October 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
15. October 2009 ktk: Initial website online, finally.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
This event is a great gathering and is being organized for the fifth time now, by volunteers. &lt;br /&gt;
As everything can be used for free we &#039;&#039;won&#039;t charge&#039;&#039; anything for DWS itself! We &#039;&#039;&#039;only&#039;&#039;&#039; ask to register yourself so we know who and how many are coming, to be prepared a bit. Please register at: [http://www.netlabs.org/site/dws DWS registration]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And while this means a saving for you of about 50 Euro, it could be well spent on sponsoring units of course :-)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Like [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NetlabsQT4&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:30:07&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 QT4 sponsoring]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=os2ports&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:28:42&amp;amp;Search=SMEDLEY&amp;amp;C=250 Paul Smedley ports]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NETLABS&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:31:11&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 netlabs.org itself]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Thanks!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;News&#039;&#039;&#039;: If you don&#039;t know anything about &#039;&#039;The Voyager Project&#039;&#039; and/or you are curious about the focus change of netlabs.org, check the new [http://blog.netlabs.org/?p=199 blog posting] I did which explains a bit more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some time netlabs.org is working on a new project which will make it possible to describe user interfaces in a generic way for all kind of devices and interfaces. This project will be released as free software and will leverage existing technologies developed for semantic web.&lt;br /&gt;
A lot of technologies that were developed the past years by people around [http://en.wikipedia.org/wiki/Tim_Berners-Lee Tim Berners-Lee] and the [http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_Web Semantic Web].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the netlabs.org developers workshop we will present the work we did the past months and we will talk about the concepts and challenges we have to solve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike previous editions, the workshop will follow a new scheme. On Saturday we will present the state of the project and various parts of it in detail. On Saturday afternoon and Sunday morning, we will have discussions about selected topics in workshop groups. For a final wrap-up, on Sunday afternoon we summarize the outcome of the discussions to the whole audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The topics we will talk about include things like semantic web, user interface abstraction and information description and linking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For sure we will again provide enough space, wired or wireless network connection and lots of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike the first DWS in 2009 this one will be a bit more specific, as we learned a lot of things meanwhile. We will present the work we did the past 4 months and hope to motivate visitors to contribute as well :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Friday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Introduction to the Workshop schedule&lt;br /&gt;
* TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Friday Afternoon&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Friday Evening&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Social Event: [http://en.wikipedia.org/wiki/Fondue#Meat Fondue Chinoise] @ Rolex Building&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Afternoon, End: 17:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* TBD&lt;br /&gt;
* End session: Summary &amp;amp; next steps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On both days we will reserve tables for lunch. Friday we will stay at the University, Saturday we will be at a Pizzeria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Besides famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small, but cute, city close to Bern, the capital city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland, so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in April.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=1719&amp;amp;g2_page=2 Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close by anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it is one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is [http://maps.google.ch/maps?f=q&amp;amp;source=s_q&amp;amp;hl=de&amp;amp;geocode=&amp;amp;q=quellgasse+21,+2502+biel&amp;amp;sll=46.422713,9.041748&amp;amp;sspn=3.953308,11.645508&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=16&amp;amp;iwloc=A Quellgasse 21, 2502 Biel], Switzerland. There are parking places in front of the building, ask at the registration desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.ti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.bnb.ch/ Bed &amp;amp; Breakfast] - Some B&amp;amp;B offers in Biel, click on the part of the map top left.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.hoteldreirosen.ch/ Hotel Drei Rosen] - 3-star Hotel, 10-15 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that!&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=2636&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009_v2&amp;diff=5265</id>
		<title>Developers Workshop 2009 v2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009_v2&amp;diff=5265"/>
		<updated>2009-10-15T12:23:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Workshop Program */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The netlabs.org Developers Workshop 2009 v2 will take place 30 and 31st of October 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
15. October 2009 ktk: Initial website online, finally.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
This event is a great gathering and is being organized for the fifth time now, by volunteers. &lt;br /&gt;
As everything can be used for free we &#039;&#039;won&#039;t charge&#039;&#039; anything for DWS itself! We &#039;&#039;&#039;only&#039;&#039;&#039; ask to register yourself so we know who and how many are coming, to be prepared a bit. Please register at: [http://www.netlabs.org/site/dws DWS registration]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And while this means a saving for you of about 50 Euro, it could be well spent on sponsoring units of course :-)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Like [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NetlabsQT4&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:30:07&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 QT4 sponsoring]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=os2ports&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:28:42&amp;amp;Search=SMEDLEY&amp;amp;C=250 Paul Smedley ports]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NETLABS&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:31:11&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 netlabs.org itself]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Thanks!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;News&#039;&#039;&#039;: If you don&#039;t know anything about &#039;&#039;The Voyager Project&#039;&#039; and/or you are curious about the focus change of netlabs.org, check the new [http://blog.netlabs.org/?p=199 blog posting] I did which explains a bit more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some time netlabs.org is working on a new project which will make it possible to describe user interfaces in a generic way for all kind of devices and interfaces. This project will be released as free software and will leverage existing technologies developed for semantic web.&lt;br /&gt;
A lot of technologies that were developed the past years by people around [http://en.wikipedia.org/wiki/Tim_Berners-Lee Tim Berners-Lee] and the [http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_Web Semantic Web].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the netlabs.org developers workshop we will present the work we did the past months and we will talk about the concepts and challenges we have to solve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike previous editions, the workshop will follow a new scheme. On Saturday we will present the state of the project and various parts of it in detail. On Saturday afternoon and Sunday morning, we will have discussions about selected topics in workshop groups. For a final wrap-up, on Sunday afternoon we summarize the outcome of the discussions to the whole audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The topics we will talk about include things like semantic web, user interface abstraction and information description and linking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For sure we will again provide enough space, wired or wireless network connection and lots of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike the first DWS in 2009 this one will be a bit more specific, as we learned a lot of things meanwhile. We will present the work we did the past 4 months and hope to motivate visitors to contribute as well :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Friday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Introduction to the Workshop schedule&lt;br /&gt;
* Presentation of The Voyager Project: History and use cases&lt;br /&gt;
* Technical Session: Semantic Web&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Friday Afternoon&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Two technical sessions: SOA, User Interface abstraction&lt;br /&gt;
* First workshop/breakout session with participants: Thinking outside the box&lt;br /&gt;
* Roundup from the first workshop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Friday Evening&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Social Event: [http://en.wikipedia.org/wiki/Fondue#Meat Fondue Chinoise] @ Rolex Building&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Second workshop/breakout session with participants: In depth discussions based on the technical sessions of Saturday&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Afternoon, End: 17:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Roundup from the second workshop&lt;br /&gt;
* Prototyping ideas&lt;br /&gt;
* End session: Summary &amp;amp; next steps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On both days we will reserve tables for lunch. Friday we will stay at the University, Saturday we will be at a Pizzeria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Besides famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small, but cute, city close to Bern, the capital city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland, so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in April.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=1719&amp;amp;g2_page=2 Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close by anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it is one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is [http://maps.google.ch/maps?f=q&amp;amp;source=s_q&amp;amp;hl=de&amp;amp;geocode=&amp;amp;q=quellgasse+21,+2502+biel&amp;amp;sll=46.422713,9.041748&amp;amp;sspn=3.953308,11.645508&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=16&amp;amp;iwloc=A Quellgasse 21, 2502 Biel], Switzerland. There are parking places in front of the building, ask at the registration desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.ti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.bnb.ch/ Bed &amp;amp; Breakfast] - Some B&amp;amp;B offers in Biel, click on the part of the map top left.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.hoteldreirosen.ch/ Hotel Drei Rosen] - 3-star Hotel, 10-15 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that!&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=2636&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009_v2&amp;diff=5264</id>
		<title>Developers Workshop 2009 v2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009_v2&amp;diff=5264"/>
		<updated>2009-10-15T12:20:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Schedule */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The netlabs.org Developers Workshop 2009 v2 will take place 30 and 31st of October 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
15. October 2009 ktk: Initial website online, finally.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
This event is a great gathering and is being organized for the fifth time now, by volunteers. &lt;br /&gt;
As everything can be used for free we &#039;&#039;won&#039;t charge&#039;&#039; anything for DWS itself! We &#039;&#039;&#039;only&#039;&#039;&#039; ask to register yourself so we know who and how many are coming, to be prepared a bit. Please register at: [http://www.netlabs.org/site/dws DWS registration]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And while this means a saving for you of about 50 Euro, it could be well spent on sponsoring units of course :-)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Like [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NetlabsQT4&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:30:07&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 QT4 sponsoring]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=os2ports&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:28:42&amp;amp;Search=SMEDLEY&amp;amp;C=250 Paul Smedley ports]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NETLABS&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:31:11&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 netlabs.org itself]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Thanks!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;News&#039;&#039;&#039;: If you don&#039;t know anything about &#039;&#039;The Voyager Project&#039;&#039; and/or you are curious about the focus change of netlabs.org, check the new [http://blog.netlabs.org/?p=199 blog posting] I did which explains a bit more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some time netlabs.org is working on a new project which will make it possible to describe user interfaces in a generic way for all kind of devices and interfaces. This project will be released as free software and will leverage existing technologies developed for semantic web.&lt;br /&gt;
A lot of technologies that were developed the past years by people around [http://en.wikipedia.org/wiki/Tim_Berners-Lee Tim Berners-Lee] and the [http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_Web Semantic Web].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the netlabs.org developers workshop we will present the work we did the past months and we will talk about the concepts and challenges we have to solve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike previous editions, the workshop will follow a new scheme. On Saturday we will present the state of the project and various parts of it in detail. On Saturday afternoon and Sunday morning, we will have discussions about selected topics in workshop groups. For a final wrap-up, on Sunday afternoon we summarize the outcome of the discussions to the whole audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The topics we will talk about include things like semantic web, user interface abstraction and information description and linking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For sure we will again provide enough space, wired or wireless network connection and lots of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike the first DWS in 2009 this one will be a bit more specific, as we learned a lot of things meanwhile. We will present the work we did the past 4 months and hope to motivate the visitors to contribute as well :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Friday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Introduction to the Workshop schedule&lt;br /&gt;
* Presentation of The Voyager Project: History and use cases&lt;br /&gt;
* Technical Session: Semantic Web&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Friday Afternoon&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Two technical sessions: SOA, User Interface abstraction&lt;br /&gt;
* First workshop/breakout session with participants: Thinking outside the box&lt;br /&gt;
* Roundup from the first workshop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Friday Evening&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Social Event: [http://en.wikipedia.org/wiki/Fondue#Meat Fondue Chinoise] @ Rolex Building&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Second workshop/breakout session with participants: In depth discussions based on the technical sessions of Saturday&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Afternoon, End: 17:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Roundup from the second workshop&lt;br /&gt;
* Prototyping ideas&lt;br /&gt;
* End session: Summary &amp;amp; next steps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On both days we will reserve tables for lunch. Friday we will stay at the University, Saturday we will be at a Pizzeria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Besides famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small, but cute, city close to Bern, the capital city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland, so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in April.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=1719&amp;amp;g2_page=2 Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close by anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it is one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is [http://maps.google.ch/maps?f=q&amp;amp;source=s_q&amp;amp;hl=de&amp;amp;geocode=&amp;amp;q=quellgasse+21,+2502+biel&amp;amp;sll=46.422713,9.041748&amp;amp;sspn=3.953308,11.645508&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=16&amp;amp;iwloc=A Quellgasse 21, 2502 Biel], Switzerland. There are parking places in front of the building, ask at the registration desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.ti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.bnb.ch/ Bed &amp;amp; Breakfast] - Some B&amp;amp;B offers in Biel, click on the part of the map top left.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.hoteldreirosen.ch/ Hotel Drei Rosen] - 3-star Hotel, 10-15 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that!&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=2636&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009_v2&amp;diff=5263</id>
		<title>Developers Workshop 2009 v2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009_v2&amp;diff=5263"/>
		<updated>2009-10-15T12:03:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The netlabs.org Developers Workshop 2009 v2 will take place 30 and 31st of October 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
15. October 2009 ktk: Initial website online, finally.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
This event is a great gathering and is being organized for the fifth time now, by volunteers. &lt;br /&gt;
As everything can be used for free we &#039;&#039;won&#039;t charge&#039;&#039; anything for DWS itself! We &#039;&#039;&#039;only&#039;&#039;&#039; ask to register yourself so we know who and how many are coming, to be prepared a bit. Please register at: [http://www.netlabs.org/site/dws DWS registration]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And while this means a saving for you of about 50 Euro, it could be well spent on sponsoring units of course :-)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Like [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NetlabsQT4&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:30:07&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 QT4 sponsoring]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=os2ports&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:28:42&amp;amp;Search=SMEDLEY&amp;amp;C=250 Paul Smedley ports]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NETLABS&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:31:11&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 netlabs.org itself]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Thanks!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;News&#039;&#039;&#039;: If you don&#039;t know anything about &#039;&#039;The Voyager Project&#039;&#039; and/or you are curious about the focus change of netlabs.org, check the new [http://blog.netlabs.org/?p=199 blog posting] I did which explains a bit more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some time netlabs.org is working on a new project which will make it possible to describe user interfaces in a generic way for all kind of devices and interfaces. This project will be released as free software and will leverage existing technologies developed for semantic web.&lt;br /&gt;
A lot of technologies that were developed the past years by people around [http://en.wikipedia.org/wiki/Tim_Berners-Lee Tim Berners-Lee] and the [http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_Web Semantic Web].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the netlabs.org developers workshop we will present the work we did the past months and we will talk about the concepts and challenges we have to solve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike previous editions, the workshop will follow a new scheme. On Saturday we will present the state of the project and various parts of it in detail. On Saturday afternoon and Sunday morning, we will have discussions about selected topics in workshop groups. For a final wrap-up, on Sunday afternoon we summarize the outcome of the discussions to the whole audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The topics we will talk about include things like semantic web, user interface abstraction and information description and linking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For sure we will again provide enough space, wired or wireless network connection and lots of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike the first DWS in 2009 this one will be a bit more specific, as we learned a lot of things meanwhile. We will present the work we did the past 4 months and hope to motivate the visitors to contribute as well :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Friday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Introduction to the Workshop schedule&lt;br /&gt;
* Presentation of The Voyager Project: History and use cases&lt;br /&gt;
* Technical Session: Semantic Web&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Friday Afternoon&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Two technical sessions: SOA, User Interface abstraction&lt;br /&gt;
* First workshop/breakout session with participants: Thinking outside the box&lt;br /&gt;
* Roundup from the first workshop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Second workshop/breakout session with participants: In depth discussions based on the technical sessions of Saturday&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Afternoon, End: 17:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Roundup from the second workshop&lt;br /&gt;
* Prototyping ideas&lt;br /&gt;
* End session: Summary &amp;amp; next steps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Besides famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small, but cute, city close to Bern, the capital city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland, so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in April.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=1719&amp;amp;g2_page=2 Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close by anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it is one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is [http://maps.google.ch/maps?f=q&amp;amp;source=s_q&amp;amp;hl=de&amp;amp;geocode=&amp;amp;q=quellgasse+21,+2502+biel&amp;amp;sll=46.422713,9.041748&amp;amp;sspn=3.953308,11.645508&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=16&amp;amp;iwloc=A Quellgasse 21, 2502 Biel], Switzerland. There are parking places in front of the building, ask at the registration desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.ti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.bnb.ch/ Bed &amp;amp; Breakfast] - Some B&amp;amp;B offers in Biel, click on the part of the map top left.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.hoteldreirosen.ch/ Hotel Drei Rosen] - 3-star Hotel, 10-15 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that!&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=2636&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009_v2&amp;diff=5262</id>
		<title>Developers Workshop 2009 v2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009_v2&amp;diff=5262"/>
		<updated>2009-10-15T12:03:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: New page: Category:Events  The netlabs.org Developers Workshop 2009 v2 will take place 30 and 31st of October 2009 in Biel/Bienne, Switzerland. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;This year a second Developers Workshop will...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The netlabs.org Developers Workshop 2009 v2 will take place 30 and 31st of October 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;This year a second Developers Workshop will be held, again in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
15. October 2009 ktk: Initial website online, finally.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
This event is a great gathering and is being organized for the fifth time now, by volunteers. &lt;br /&gt;
As everything can be used for free we &#039;&#039;won&#039;t charge&#039;&#039; anything for DWS itself! We &#039;&#039;&#039;only&#039;&#039;&#039; ask to register yourself so we know who and how many are coming, to be prepared a bit. Please register at: [http://www.netlabs.org/site/dws DWS registration]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And while this means a saving for you of about 50 Euro, it could be well spent on sponsoring units of course :-)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Like [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NetlabsQT4&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:30:07&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 QT4 sponsoring]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=os2ports&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:28:42&amp;amp;Search=SMEDLEY&amp;amp;C=250 Paul Smedley ports]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NETLABS&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:31:11&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 netlabs.org itself]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Thanks!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;News&#039;&#039;&#039;: If you don&#039;t know anything about &#039;&#039;The Voyager Project&#039;&#039; and/or you are curious about the focus change of netlabs.org, check the new [http://blog.netlabs.org/?p=199 blog posting] I did which explains a bit more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some time netlabs.org is working on a new project which will make it possible to describe user interfaces in a generic way for all kind of devices and interfaces. This project will be released as free software and will leverage existing technologies developed for semantic web.&lt;br /&gt;
A lot of technologies that were developed the past years by people around [http://en.wikipedia.org/wiki/Tim_Berners-Lee Tim Berners-Lee] and the [http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_Web Semantic Web].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the netlabs.org developers workshop we will present the work we did the past months and we will talk about the concepts and challenges we have to solve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike previous editions, the workshop will follow a new scheme. On Saturday we will present the state of the project and various parts of it in detail. On Saturday afternoon and Sunday morning, we will have discussions about selected topics in workshop groups. For a final wrap-up, on Sunday afternoon we summarize the outcome of the discussions to the whole audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The topics we will talk about include things like semantic web, user interface abstraction and information description and linking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For sure we will again provide enough space, wired or wireless network connection and lots of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike the first DWS in 2009 this one will be a bit more specific, as we learned a lot of things meanwhile. We will present the work we did the past 4 months and hope to motivate the visitors to contribute as well :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Friday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Introduction to the Workshop schedule&lt;br /&gt;
* Presentation of The Voyager Project: History and use cases&lt;br /&gt;
* Technical Session: Semantic Web&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Friday Afternoon&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Two technical sessions: SOA, User Interface abstraction&lt;br /&gt;
* First workshop/breakout session with participants: Thinking outside the box&lt;br /&gt;
* Roundup from the first workshop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Second workshop/breakout session with participants: In depth discussions based on the technical sessions of Saturday&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Afternoon, End: 17:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Roundup from the second workshop&lt;br /&gt;
* Prototyping ideas&lt;br /&gt;
* End session: Summary &amp;amp; next steps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Besides famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small, but cute, city close to Bern, the capital city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland, so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in April.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=1719&amp;amp;g2_page=2 Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close by anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it is one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is [http://maps.google.ch/maps?f=q&amp;amp;source=s_q&amp;amp;hl=de&amp;amp;geocode=&amp;amp;q=quellgasse+21,+2502+biel&amp;amp;sll=46.422713,9.041748&amp;amp;sspn=3.953308,11.645508&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=16&amp;amp;iwloc=A Quellgasse 21, 2502 Biel], Switzerland. There are parking places in front of the building, ask at the registration desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.ti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.bnb.ch/ Bed &amp;amp; Breakfast] - Some B&amp;amp;B offers in Biel, click on the part of the map top left.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.hoteldreirosen.ch/ Hotel Drei Rosen] - 3-star Hotel, 10-15 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that!&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=2636&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Netlabs.org_Mailing&amp;diff=5226</id>
		<title>Netlabs.org Mailing</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Netlabs.org_Mailing&amp;diff=5226"/>
		<updated>2009-07-02T09:01:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Mailserver Settings */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Netlabs]]&lt;br /&gt;
===Mailserver Settings===&lt;br /&gt;
* Note: We use a SSL/TLS certificate signed by CACert, you will have to import the [http://www.cacert.org/index.php?id=3 root certificate] to get rid of warnings.&lt;br /&gt;
* IMAP Server: mail.netlabs.org with TLS, please do &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; use the POP protocol!&lt;br /&gt;
* SMTP Server: mail.netlabs.org with TLS&lt;br /&gt;
* Username: yourname@netlabs.org (the full email address you got). You will need that for both IMAP &#039;&#039;&#039;and&#039;&#039;&#039; SMTP!&lt;br /&gt;
* Webinterface: [http://mail.netlabs.org mail.netlabs.org]&lt;br /&gt;
* Admin Interface to see/change the settings of your account (like password...): [http://mail.netlabs.org/cgi-bin/qmailadmin/qmailadmin qmailadmin]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SPAM Filter für netlabs.org mail-Accounts===&lt;br /&gt;
Jede Mailbox auf netlabs.org kann seinen eigenen SPAM-Filter haben. Also Software verwenden wir [http://spamassassin.apache.org/ SpamAssassin]. Der SPAM-Filter wird &#039;&#039;&#039;nicht&#039;&#039;&#039; automatisch konfiguriert, er kann aber auf Wunsch eingerichtet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobald der Filter eingerichtet ist, muss man folgendes beachten:&lt;br /&gt;
* alle Emails die der Filter als SPAM deklariert, werden in den Ordner &amp;lt;tt&amp;gt;INBOX.filtered&amp;lt;/tt&amp;gt; abgelegt. Dieser Ordner &#039;&#039;&#039;muss&#039;&#039;&#039; vom User regelmässig kontrolliert und gelöscht werden! Falls der Mail-Client diesen Ordner nicht anzeigt, dann ist er nicht &amp;lt;tt&amp;gt;Subscribed&amp;lt;/tt&amp;gt;, dies muss in dem Fall explizit im Mailclient gemacht werden. &lt;br /&gt;
* In Mozilla oder Thunderbird klickt man dazu mit der rechten Maustaste auf die &amp;lt;tt&amp;gt;INBOX&amp;lt;/tt&amp;gt; und wählt danach &amp;lt;tt&amp;gt;Subscribe&amp;lt;/tt&amp;gt; aus dem Menü. Nun bekommt man einen Dialog wo man alle Ordner sehen kann, die im Account existieren. Den Ordner &amp;lt;tt&amp;gt;filtered&amp;lt;/tt&amp;gt; kann man nun ebenfalls auswählen, damit er im Mailclient sichtbar wird.&lt;br /&gt;
* Bei Evolution geht es über das Menu &amp;lt;tt&amp;gt;Tools&amp;lt;/tt&amp;gt; und &amp;lt;tt&amp;gt;Subscribe to Folders&amp;lt;/tt&amp;gt;.In dem Dialog dann Netlabs als IMAP Server auswählen und man sieht alle verfügbaren Ordner.&lt;br /&gt;
* SpamAssasin untersucht diverse Eigenschaften der Email um herauszufinden, ob es sich um SPAM handelt oder nicht. Dazu bietet es noch einen zusätzlichen Filter an, der auf der [http://www.paulgraham.com/spam.html Bayesian-Technik] basiert. Dieses System kann aus SPAM-Mails lernen und ist nach einer gewissen Trainingsfase sehr effektiv. Allerdings muss man dazu dem System auch beibringen, wenn es falsch filtert. Dazu sollte man in der &amp;lt;tt&amp;gt;INBOX&amp;lt;/tt&amp;gt; zwei neue Ordner anlegen: &amp;lt;tt&amp;gt;SPAM&amp;lt;/tt&amp;gt; und &amp;lt;tt&amp;gt;HAM&amp;lt;/tt&amp;gt; (Grossschreibung beachten!). Wenn nun SpamAssassin ein Mail nicht filtert (&#039;&#039;false-negative&#039;&#039;), verschiebt man es einfach von der &amp;lt;tt&amp;gt;INBOX&amp;lt;/tt&amp;gt; in den &amp;lt;tt&amp;gt;SPAM&amp;lt;/tt&amp;gt; Ordner. Falls ein Mail fälschlicherweise im &amp;lt;tt&amp;gt;filtered&amp;lt;/tt&amp;gt; Ordner gelandet ist, &#039;&#039;&#039;kopiert&#039;&#039;&#039; man es in den &amp;lt;tt&amp;gt;HAM&amp;lt;/tt&amp;gt; Ordner und in den Ordner wo man es haben will. Falls man das Mail behalten will &#039;&#039;&#039;muss&#039;&#039;&#039; man es kopieren, da sowohl der &amp;lt;tt&amp;gt;SPAM&amp;lt;/tt&amp;gt; wie der &amp;lt;tt&amp;gt;HAM&amp;lt;/tt&amp;gt; Ordner einmal am Tag um Mitternacht gelöscht werden!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5212</id>
		<title>Developers Workshop 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5212"/>
		<updated>2009-06-04T18:05:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Getting to Biel/Bienne */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The netlabs.org Developers Workshop 2009 will take place the weekend of 6. and 7. June 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
19. May 2009 ktk: Schedule added.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
18. May 2009 jvdh: Added registration information.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
27. April 2009 ktk: Added some more hotel options.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
23. April 2009 ktk: Initial website online, finally.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
This event is a great gathering and is being organized for the fifth time now, by volunteers. &lt;br /&gt;
As everything can be used for free we &#039;&#039;won&#039;t charge&#039;&#039; anything for DWS itself! We &#039;&#039;&#039;only&#039;&#039;&#039; ask to register yourself so we know who and how many are coming, to be prepared a bit. Please register at: [http://www.netlabs.org/site/dws DWS registration]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And while this means a saving for you of about 50 Euro, it could be well spent on sponsoring units of course :-)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Like [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NetlabsQT4&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:30:07&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 QT4 sponsoring]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=os2ports&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:28:42&amp;amp;Search=SMEDLEY&amp;amp;C=250 Paul Smedley ports]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NETLABS&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:31:11&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 netlabs.org itself]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Thanks!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;News&#039;&#039;&#039;: If you don&#039;t know anything about &#039;&#039;The Voyager Project&#039;&#039; and/or you are curious about the focus change of netlabs.org, check the new [http://blog.netlabs.org/?p=199 blog posting] I did which explains a bit more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some time netlabs.org is working on a new project which will make it possible to describe user interfaces in a generic way for all kind of devices and interfaces. This project will be released as free software and will leverage existing technologies developed for semantic web.&lt;br /&gt;
A lot of technologies that were developed the past years by people around [http://en.wikipedia.org/wiki/Tim_Berners-Lee Tim Berners-Lee] and the [http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_Web Semantic Web].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the netlabs.org developers workshop we will present the work we did the past months and we will talk about the concepts and challenges we have to solve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike previous editions, the workshop will follow a new scheme. On Saturday we will present the state of the project and various parts of it in detail. On Saturday afternoon and Sunday morning, we will have discussions about selected topics in workshop groups. For a final wrap-up, on Sunday afternoon we summarize the outcome of the discussions to the whole audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The topics we will talk about include things like semantic web, user interface abstraction and information description and linking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For sure we will again provide enough space, wired or wireless network connection and lots of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Introduction to the Workshop schedule&lt;br /&gt;
* Presentation of The Voyager Project: History and use cases&lt;br /&gt;
* Technical Session: Semantic Web&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Afternoon&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Two technical sessions: SOA, User Interface abstraction&lt;br /&gt;
* First workshop/breakout session with participants: Thinking outside the box&lt;br /&gt;
* Roundup from the first workshop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sunday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Second workshop/breakout session with participants: In depth discussions based on the technical sessions of Saturday&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sunday Afternoon, End: 17:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Roundup from the second workshop&lt;br /&gt;
* Prototyping ideas&lt;br /&gt;
* End session: Summary &amp;amp; next steps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Besides famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small, but cute, city close to Bern, the capital city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland, so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in April.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=1719&amp;amp;g2_page=2 Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close by anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it is one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is [http://maps.google.ch/maps?f=q&amp;amp;source=s_q&amp;amp;hl=de&amp;amp;geocode=&amp;amp;q=quellgasse+21,+2502+biel&amp;amp;sll=46.422713,9.041748&amp;amp;sspn=3.953308,11.645508&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=16&amp;amp;iwloc=A Quellgasse 21, 2502 Biel], Switzerland. There are parking places in front of the building, ask at the registration desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.ti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.bnb.ch/ Bed &amp;amp; Breakfast] - Some B&amp;amp;B offers in Biel, click on the part of the map top left.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.hoteldreirosen.ch/ Hotel Drei Rosen] - 3-star Hotel, 10-15 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that!&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=2636&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5211</id>
		<title>Developers Workshop 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5211"/>
		<updated>2009-06-04T17:46:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Schedule */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The netlabs.org Developers Workshop 2009 will take place the weekend of 6. and 7. June 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
19. May 2009 ktk: Schedule added.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
18. May 2009 jvdh: Added registration information.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
27. April 2009 ktk: Added some more hotel options.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
23. April 2009 ktk: Initial website online, finally.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
This event is a great gathering and is being organized for the fifth time now, by volunteers. &lt;br /&gt;
As everything can be used for free we &#039;&#039;won&#039;t charge&#039;&#039; anything for DWS itself! We &#039;&#039;&#039;only&#039;&#039;&#039; ask to register yourself so we know who and how many are coming, to be prepared a bit. Please register at: [http://www.netlabs.org/site/dws DWS registration]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And while this means a saving for you of about 50 Euro, it could be well spent on sponsoring units of course :-)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Like [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NetlabsQT4&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:30:07&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 QT4 sponsoring]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=os2ports&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:28:42&amp;amp;Search=SMEDLEY&amp;amp;C=250 Paul Smedley ports]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NETLABS&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:31:11&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 netlabs.org itself]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Thanks!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;News&#039;&#039;&#039;: If you don&#039;t know anything about &#039;&#039;The Voyager Project&#039;&#039; and/or you are curious about the focus change of netlabs.org, check the new [http://blog.netlabs.org/?p=199 blog posting] I did which explains a bit more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some time netlabs.org is working on a new project which will make it possible to describe user interfaces in a generic way for all kind of devices and interfaces. This project will be released as free software and will leverage existing technologies developed for semantic web.&lt;br /&gt;
A lot of technologies that were developed the past years by people around [http://en.wikipedia.org/wiki/Tim_Berners-Lee Tim Berners-Lee] and the [http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_Web Semantic Web].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the netlabs.org developers workshop we will present the work we did the past months and we will talk about the concepts and challenges we have to solve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike previous editions, the workshop will follow a new scheme. On Saturday we will present the state of the project and various parts of it in detail. On Saturday afternoon and Sunday morning, we will have discussions about selected topics in workshop groups. For a final wrap-up, on Sunday afternoon we summarize the outcome of the discussions to the whole audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The topics we will talk about include things like semantic web, user interface abstraction and information description and linking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For sure we will again provide enough space, wired or wireless network connection and lots of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Introduction to the Workshop schedule&lt;br /&gt;
* Presentation of The Voyager Project: History and use cases&lt;br /&gt;
* Technical Session: Semantic Web&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Afternoon&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Two technical sessions: SOA, User Interface abstraction&lt;br /&gt;
* First workshop/breakout session with participants: Thinking outside the box&lt;br /&gt;
* Roundup from the first workshop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sunday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Second workshop/breakout session with participants: In depth discussions based on the technical sessions of Saturday&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sunday Afternoon, End: 17:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Roundup from the second workshop&lt;br /&gt;
* Prototyping ideas&lt;br /&gt;
* End session: Summary &amp;amp; next steps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Besides famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small, but cute, city close to Bern, the capital city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland, so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in April.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=1719&amp;amp;g2_page=2 Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close by anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it is one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is Quellgasse 21, 2502 Biel, Switzerland. There are parking places in front of the building, ask at the registration desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.ti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.bnb.ch/ Bed &amp;amp; Breakfast] - Some B&amp;amp;B offers in Biel, click on the part of the map top left.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.hoteldreirosen.ch/ Hotel Drei Rosen] - 3-star Hotel, 10-15 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that!&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=2636&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5206</id>
		<title>Developers Workshop 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5206"/>
		<updated>2009-05-19T19:39:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The netlabs.org Developers Workshop 2009 will take place the weekend of 6. and 7. June 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
19. May 2009 ktk: Schedule added.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
18. May 2009 jvdh: Added registration information.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
27. April 2009 ktk: Added some more hotel options.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
23. April 2009 ktk: Initial website online, finally.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
This event is a great gathering and is being organized for the fifth time now, by volunteers. &lt;br /&gt;
As everything can be used for free we &#039;&#039;won&#039;t charge&#039;&#039; anything for DWS itself! We &#039;&#039;&#039;only&#039;&#039;&#039; ask to register yourself so we know who and how many are coming, to be prepared a bit. Please register at: [http://www.netlabs.org/site/dws DWS registration]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And while this means a saving for you of about 50 Euro, it could be well spent on sponsoring units of course :-)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Like [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NetlabsQT4&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:30:07&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 QT4 sponsoring]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=os2ports&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:28:42&amp;amp;Search=SMEDLEY&amp;amp;C=250 Paul Smedley ports]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NETLABS&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:31:11&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 netlabs.org itself]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Thanks!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;News&#039;&#039;&#039;: If you don&#039;t know anything about &#039;&#039;The Voyager Project&#039;&#039; and/or you are curious about the focus change of netlabs.org, check the new [http://blog.netlabs.org/?p=199 blog posting] I did which explains a bit more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some time netlabs.org is working on a new project which will make it possible to describe user interfaces in a generic way for all kind of devices and interfaces. This project will be released as free software and will leverage existing technologies developed for semantic web.&lt;br /&gt;
A lot of technologies that were developed the past years by people around [http://en.wikipedia.org/wiki/Tim_Berners-Lee Tim Berners-Lee] and the [http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_Web Semantic Web].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the netlabs.org developers workshop we will present the work we did the past months and we will talk about the concepts and challenges we have to solve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike previous editions, the workshop will follow a new scheme. On Saturday we will present the state of the project and various parts of it in detail. On Saturday afternoon and Sunday morning, we will have discussions about selected topics in workshop groups. For a final wrap-up, on Sunday afternoon we summarize the outcome of the discussions to the whole audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The topics we will talk about include things like semantic web, user interface abstraction and information description and linking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For sure we will again provide enough space, wired or wireless network connection and lots of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Introduction to the Workshop schedule&lt;br /&gt;
* Presentation of The Voyager Project: Vision and use cases&lt;br /&gt;
* First workshop with participants: Thinking outside the box&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Afternoon&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Roundup from the first workshop&lt;br /&gt;
* Three technical sessions: Semantic Web, SOA, User Interface abstraction&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sunday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Second workshop with participants: In depth discussions based on the technical sessions of Saturday&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sunday Afternoon, End: 17:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Roundup from the second workshop&lt;br /&gt;
* End session: Summary &amp;amp; next steps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Besides famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small, but cute, city close to Bern, the capital city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland, so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in April.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=1719&amp;amp;g2_page=2 Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close by anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it is one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is Quellgasse 21, 2502 Biel, Switzerland. There are parking places in front of the building, ask at the registration desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.ti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.bnb.ch/ Bed &amp;amp; Breakfast] - Some B&amp;amp;B offers in Biel, click on the part of the map top left.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.hoteldreirosen.ch/ Hotel Drei Rosen] - 3-star Hotel, 10-15 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that!&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=2636&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5205</id>
		<title>Developers Workshop 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5205"/>
		<updated>2009-05-19T19:35:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The netlabs.org Developers Workshop 2009 will take place the weekend of 6. and 7. June 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
19. May 2009 ktk: Schedule added.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
18. May 2009 jvdh: Added registration information.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
27. April 2009 ktk: Added some more hotel options.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
23. April 2009 ktk: Initial website online, finally.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
This event is a great gathering and is being organized for the fifth time now, by volunteers. &lt;br /&gt;
As everything can be used for free we &#039;&#039;won&#039;t charge&#039;&#039; anything for DWS itself! We &#039;&#039;&#039;only&#039;&#039;&#039; ask to register yourself so we know who and how many are coming, to be prepared a bit. Please register at: [http://www.netlabs.org/site/dws DWS registration]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And while this means a saving for you of about 50 Euro, it could be well spent on sponsoring units of course :-)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Like [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NetlabsQT4&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:30:07&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 QT4 sponsoring]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=os2ports&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:28:42&amp;amp;Search=SMEDLEY&amp;amp;C=250 Paul Smedley ports]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NETLABS&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:31:11&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 netlabs.org itself]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Thanks!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;News&#039;&#039;&#039;: If you don&#039;t know anything about &#039;&#039;The Voyager Project&#039;&#039; and/or you are curious about the focus change of netlabs.org, check the new [http://blog.netlabs.org/?p=199 blog posting] I did which explains a bit more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some time netlabs.org is working on a new project which will make it possible to describe user interfaces in a generic way for all kind of devices and interfaces. This project will be released as free software and will leverage existing technologies developed for semantic web.&lt;br /&gt;
A lot of technologies that were developed the past years by people around [http://en.wikipedia.org/wiki/Tim_Berners-Lee Tim Berners-Lee] and the [http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_Web Semantic Web].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the netlabs.org developers workshop we will present the work we did the past months and we will talk about the concepts and challenges we have to solve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike previous editions, the workshop will follow a new scheme. On Saturday we will present the state of the project and various parts of it in detail. On Saturday afternoon and Sunday morning, we will have discussions about selected topics in workshop groups. For a final wrap-up, on Sunday afternoon we summarize the outcome of the discussions to the whole audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The topics we will talk about include things like semantic web, user interface abstraction and information description and linking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For sure we will again provide enough space, wired or wireless network connection and lots of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Introduction to the Workshop schedule&lt;br /&gt;
* Presentation of The Voyager Project: Vision and use cases&lt;br /&gt;
* First workshop with participants: Thinking outside the box&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Afternoon&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Roundup from the first workshop&lt;br /&gt;
* Three technical sessions: Semantic Web, SOA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sunday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Second workshop with participants: In depth discussions based on the technical sessions of Saturday&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sunday Afternoon, End: 17:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Roundup from the second workshop&lt;br /&gt;
* End session: Summary &amp;amp; next steps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Besides famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small, but cute, city close to Bern, the capital city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland, so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in April.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=1719&amp;amp;g2_page=2 Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close by anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it is one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is Quellgasse 21, 2502 Biel, Switzerland. There are parking places in front of the building, ask at the registration desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.ti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.bnb.ch/ Bed &amp;amp; Breakfast] - Some B&amp;amp;B offers in Biel, click on the part of the map top left.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.hoteldreirosen.ch/ Hotel Drei Rosen] - 3-star Hotel, 10-15 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that!&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=2636&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Current_events&amp;diff=5204</id>
		<title>Current events</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Current_events&amp;diff=5204"/>
		<updated>2009-05-19T19:18:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;border-spacing:5px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color:#EEE;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &#039;&#039;Name&#039;&#039; !! &#039;&#039;Date&#039;&#039; !! &#039;&#039;Event&#039;&#039; !! &#039;&#039;Location&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- colspan=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Upcoming Events&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Past events&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Developers_Workshop_2009]] ||6 June - 7 June 2009  || netlabs.org Developers Workshop 2009 &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; || Biel/Bienne, Switzerland &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Developers_Workshop_2008]] ||17 May - 18 May 2008|| OS/2 and eComStation Developers Workshop 2008 &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; || Düsseldorf, Germany&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Developers_Workshop_2007]] ||07 July - 08 July 2007  || OS/2 and eComStation Developers Workshop 2007 &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; || Amsterdam, The Netherlands&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[http://www.warpstock.net/wse2006/ Warpstock Europe 2006] || 17 November - 19 November 2006 || Warpstock Europe 2006 || Cologne, Germany&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[http://www.warpstock.org Warpstock 2006] ||12 October - 15 October 2006 &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; || Warpstock 2006 || Windsor, Ontario, Canada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Developers_Workshop_2006]] ||08 April - 09 April 2006  || OS/2 and eComStation Developers Workshop 2006 &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; || Biel/Bienne, Switzerland &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[http://warpstock.net/WSE2005/index.html Warpstock Europe 2005] ||18 November - 20 November 2005 &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; || Warpstock Europe 2005 || Dresden, Germany&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[http://www.warpstock.org Warpstock 2005] ||6 October - 9 October 2005 &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; || Warpstock 2005 || Hershey, Pennsylvania, United Staates of America&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Czech_Warpstock_2005]] ||17 July - 19 July 2005 || Czech Warpstock 2005 || Liberec, Czech Republic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Developers_Workshop_2005]] ||09 July - 10 July 2005  || OS/2 and eComStation Developers Workshop 2005 || Dresden, Germany&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5203</id>
		<title>Developers Workshop 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5203"/>
		<updated>2009-05-19T18:15:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The netlabs.org Developers Workshop 2009 will take place the weekend of 6. and 7. June 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
18. May 2009 jvdh: Added registration information.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
27. April 2009 ktk: Added some more hotel options.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
23. April 2009 ktk: Initial website online, finally.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
This event is a great gathering and is being organized for the fifth time now, by volunteers. &lt;br /&gt;
As everything can be used for free we &#039;&#039;won&#039;t charge&#039;&#039; anything for DWS itself! We &#039;&#039;&#039;only&#039;&#039;&#039; ask to register yourself so we know who and how many are coming, to be prepared a bit. Please register at: [http://www.netlabs.org/site/dws DWS registration]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And while this means a saving for you of about 50 Euro, it could be well spent on sponsoring units of course :-)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Like [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NetlabsQT4&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:30:07&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 QT4 sponsoring]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=os2ports&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:28:42&amp;amp;Search=SMEDLEY&amp;amp;C=250 Paul Smedley ports]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;or [http://shop.mensys.nl/cgi-bin/db2www/mnl_art2.d2w/report?catname=NETLABS&amp;amp;username=&amp;amp;i1=&amp;amp;o=&amp;amp;x=21:31:11&amp;amp;Search=NETLABS&amp;amp;C=250 netlabs.org itself]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Thanks!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;News&#039;&#039;&#039;: If you don&#039;t know anything about &#039;&#039;The Voyager Project&#039;&#039; and/or you are curious about the focus change of netlabs.org, check the new [http://blog.netlabs.org/?p=199 blog posting] I did which explains a bit more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some time netlabs.org is working on a new project which will make it possible to describe user interfaces in a generic way for all kind of devices and interfaces. This project will be released as free software and will leverage existing technologies developed for semantic web.&lt;br /&gt;
A lot of technologies that were developed the past years by people around [http://en.wikipedia.org/wiki/Tim_Berners-Lee Tim Berners-Lee] and the [http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_Web Semantic Web].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the netlabs.org developers workshop we will present the work we did the past months and we will talk about the concepts and challenges we have to solve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike previous editions, the workshop will follow a new scheme. On Saturday we will present the state of the project and various parts of it in detail. On Saturday afternoon and Sunday morning, we will have discussions about selected topics in workshop groups. For a final wrap-up, on Sunday afternoon we summarize the outcome of the discussions to the whole audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The topics we will talk about include things like semantic web, user interface abstraction and information description and linking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For sure we will again provide enough space, wired or wireless network connection and lots of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Introduction to the Workshop schedule&lt;br /&gt;
* Presentation of The Voyager Project: Vision and use cases&lt;br /&gt;
* First workshop with participants: Thinking outside the box&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Saturday Afternoon&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Roundup from the first workshop&lt;br /&gt;
* Three technical sessions: Semantic Web, SOA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sunday Morning, Start 10:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Second workshop with participants: In depth discussions based on the technical sessions of Saturday&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sunday Afternoon, End: 17:00&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Roundup from the second workshop&lt;br /&gt;
* End session: Summary &amp;amp; next steps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Besides famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small, but cute, city close to Bern, the capital city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland, so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in April.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=1719&amp;amp;g2_page=2 Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close by anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it is one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is Quellgasse 21, 2502 Biel, Switzerland. There are parking places in front of the building, ask at the registration desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.ti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.bnb.ch/ Bed &amp;amp; Breakfast] - Some B&amp;amp;B offers in Biel, click on the part of the map top left.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.hoteldreirosen.ch/ Hotel Drei Rosen] - 3-star Hotel, 10-15 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that!&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=2636&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=FreeBSD&amp;diff=5190</id>
		<title>FreeBSD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=FreeBSD&amp;diff=5190"/>
		<updated>2009-04-30T16:08:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is my page with some hints and tips about FreeBSD, with a focus on running it on servers. I try to link to the official FreeBSD pages which are a very good source for information as well as to some blog posts I found for some topics that might be of interest. Feel free to contribute if you have anything to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enjoy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Installation==&lt;br /&gt;
I usually do an express install to make sure I have a minimal system as a base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paritioning:&lt;br /&gt;
* unless you have a good reason using the whole disk for FreeBSD is the way to go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disklabels:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/&amp;lt;/tt&amp;gt;: 1GB&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;swap&amp;lt;/tt&amp;gt;: twice the RAM size (old rule, not sure if this still makes sense but I do so)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/var&amp;lt;/tt&amp;gt;: 2GB, if you use logrotate and clean up your things this should be enough&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/usr&amp;lt;/tt&amp;gt;: at least 10GB, fills up pretty fast if you install a few ports&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;: 100MB, I do that because I use snapshots on &amp;lt;tt&amp;gt;/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;, see XXX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the install I add users and set the root password. Don&#039;t forget to add the admin-users to the group &amp;lt;tt&amp;gt;wheel&amp;lt;/tt&amp;gt;, otherwise they will not have the right to do a &amp;lt;tt&amp;gt;su&amp;lt;/tt&amp;gt;. I usually also select to autostart sshd in sysinstall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Basic ports setup==&lt;br /&gt;
I usually just install source packages from ports for my servers. This makes it possible to adjust it to my needs and stay up to date when required. We start with some basic ports.&lt;br /&gt;
====net/csup====&lt;br /&gt;
* Description: csup is used to update our port collection. So far this was done using cvsup but that&#039;s depricated and should no longer be used. You do not have to install csup separately as this is shipped with the base system it seems.&lt;br /&gt;
* Config file: Copy a file from &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/share/examples/cvsup&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;, I recommend to use &amp;lt;tt&amp;gt;ports-supfile&amp;lt;/tt&amp;gt; unless you want to update more than just ports.&lt;br /&gt;
* Changes: Adjust the &amp;lt;tt&amp;gt;hosts=&amp;lt;/tt&amp;gt; entry to &amp;lt;tt&amp;gt;hosts=cvsup.ch.freebsd.org&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Documentation: [http://www.freebsd.org/doc/en/books/handbook/cvsup.html Using CVSUp]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====net/openntpd====&lt;br /&gt;
* Description: This is OpenBSD&#039;s Network Time Protocol daemon, my recommendation to synchronize time on a system. It is easy to configure and works flawlessly.&lt;br /&gt;
* Config file: &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ntpd.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Changes: &amp;lt;tt&amp;gt;servers europe.pool.ntp.org&amp;lt;/tt&amp;gt;: like this we use servers which are based in Europe, not worldwide.&lt;br /&gt;
* rc.conf: &amp;lt;tt&amp;gt;openntpd_enable=&amp;quot;YES&amp;quot;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* rc.d: &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/rc.d/openntpd&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Remarks: If your machine has a big difference to the real time run &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/sbin/ntpd -s&amp;lt;/tt&amp;gt; first to change the time immediately. If you do not do that ntpd will adjust the time very slowly to not confuse any applications. Once you did that you can kill the process and run it via rc.d&lt;br /&gt;
====sysutils/freebsd-snapshot====&lt;br /&gt;
* Description: Frontend to UFS/ZFS snapshots&lt;br /&gt;
* Documentation: [http://people.freebsd.org/~rse/snapshot/ Website], see FreeBSD Backup for more information&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===sysinstall===&lt;br /&gt;
In case you want to change something in your FreeBSD configuration the easiest way to do that is to run &amp;lt;tt&amp;gt;sysinstall&amp;lt;/tt&amp;gt; again. This is the FreeBSD installer you saw during the install itself.&lt;br /&gt;
To launch it you have to type the full path:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /stand/sysinstall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, select &amp;lt;tt&amp;gt;Do post-install configuration&amp;lt;/tt&amp;gt; in the menu to continue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===CVSup===&lt;br /&gt;
Install CVSup&lt;br /&gt;
 cd /usr/ports/net/cvsup-without-gui&lt;br /&gt;
 make all install clean&lt;br /&gt;
Selecting your supfile:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Copy the ports-supfile from &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/share/examples/cvsup&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/ports-supfile&amp;lt;/tt&amp;gt;. Edit it and change it according to your needs (at least the &amp;lt;tt&amp;gt;host=&amp;lt;/tt&amp;gt; entry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Update the tree with&lt;br /&gt;
 cvsup /etc/ports-supfile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rebuild the index &amp;amp; readmes&lt;br /&gt;
 cd /usr/ports&lt;br /&gt;
 make index &amp;amp;&amp;amp; make readmes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternatively you can simply type&lt;br /&gt;
 make fetchindex&lt;br /&gt;
to get a pre-compiled version from a server, which is much faster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you can check if you have the most recent revisions installed:&lt;br /&gt;
 pkg_version -v&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference:&lt;br /&gt;
* Absolute BSD, Chapter 6: Upgrading FreeBSD and Chapter 10: Making Your System Useful&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cvsup.html FreeBSD Manual about CVSup]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Upgrading Ports===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* install sysutils/portupgrade&lt;br /&gt;
* create/update package-database:&lt;br /&gt;
 pkgdb -F&lt;br /&gt;
* run portupgrade:&lt;br /&gt;
 portupgrade -arR: will update all packages, including all dependencies. I usually don&#039;t do that as this is a lot of work for making sure all services still work fine aftewards, at least on a bit more complex server setups. I prefer the second way of upgrading a single packet at a time only:&lt;br /&gt;
* to update a single package:&lt;br /&gt;
 portupgrade -rR pkgname: This will update the package itself, but will first compile all things on which that package depends including all other ports that depend on our upgraded package. Like this a package and its dependencies are really up to date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References:&lt;br /&gt;
* [http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports-using.html FreeBSD handbook, using ports])&lt;br /&gt;
* [http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2003/08/28/FreeBSD_Basics.html?page=2 OnLAMP.com article]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Flags for Ports===&lt;br /&gt;
Many ports contain flags as compile-options, if you compile the stuff yourself you usually do something like &amp;lt;tt&amp;gt;./configure --with-bdb&amp;lt;/tt&amp;gt;. On FreeBSD we can do something similar:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  make install WITH_OPENSSL=YES&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To get a list of flags you can simply start it without flags and hit &amp;lt;tt&amp;gt;ctrl-z&amp;lt;/tt&amp;gt; soon enough (quite hard on fast machines) or you simply have a look at the &amp;lt;tt&amp;gt;Makefile&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want your flags to be persistent during a port-upgrade you can write them into the file&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/local/etc/pkgtools.conf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  MAKE_ARGS = {&lt;br /&gt;
    &#039;mail/vpopmail&#039; =&amp;gt; [&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_PASSWD=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_VALIAS=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_MYSQL=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_CLEAR_PASSWD=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_QMAIL_EXT=yes&#039;,&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
    &#039;mail/qmailadmin&#039; =&amp;gt; [&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_MODIFY_QUOTA=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_DOMAIN_AUTOFILL=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;CGIBINDIR=www/cgi-bin&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WEBDATADIR=www/data&#039;,&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
    &#039;graphics/ImageMagick&#039; =&amp;gt; [&lt;br /&gt;
       &#039;WITHOUT_X11=YES&#039;,&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
  }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note this just works for pkg-tools!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is an article about that [http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2003/08/28/FreeBSD_Basics.html here]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Find out system information===&lt;br /&gt;
as the /proc-filesystem in bsd doesn&#039;t contain various information like cpuinfo and others, you have to use another way to access such information. you can use &amp;quot;sysctl&amp;quot; for that purpose. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sysctl -a &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to find out specific information about a running system. you can specify which part of the information you want to see by appending the name of the flags:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sysctl -a hw&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
will only display fields which begin with hw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SMTP configuration===&lt;br /&gt;
If you want your FreeBSD box to be able to send mail the easiest way to go is to configure [http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/outgoing-only.html ssmtp]. Note, if you want that the &amp;lt;tt&amp;gt;From:&amp;lt;/tt&amp;gt; does &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; get overwritten, you have to set this line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 FromLineOverride=YES&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you can test it like this on a shell:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/sbin/sendmail -ti&lt;br /&gt;
 From: &amp;lt;test@example.com&amp;gt;&lt;br /&gt;
 To: &amp;lt;destination@example.org&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Subject: Test&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
 Hello Test,&lt;br /&gt;
 This is a test.&lt;br /&gt;
 &amp;lt;ctrl-d&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;Ctrl-d&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; is generic end-of-file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Credits: ftc :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===X11 forwarding===&lt;br /&gt;
If you need to have X11 forwarding you need to install &amp;lt;tt&amp;gt;XFree86-4-clients&amp;lt;/tt&amp;gt; or &amp;lt;tt&amp;gt;xorg-clients&amp;lt;/tt&amp;gt; respectivly. Also you have to change the &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/ssh/sshd_config&amp;lt;/tt&amp;gt; file and set &amp;lt;tt&amp;gt;X11Forwarding yes&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Compile-time flags for PHP used on mushroom/grinsekatz===&lt;br /&gt;
the following flags have been used for compilation of php4 on the hosts mushroom/grinsekatz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTE&#039;&#039;&#039;: Those flags are in &amp;lt;tt&amp;gt;lang/php4-extensions&amp;lt;/tt&amp;gt;! Not in &amp;lt;tt&amp;gt;php4&amp;lt;/tt&amp;gt; itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  BCMATH&lt;br /&gt;
  CALENDAR&lt;br /&gt;
  CTYPE&lt;br /&gt;
  DOMXML&lt;br /&gt;
  DOMXSLT&lt;br /&gt;
  EXIF&lt;br /&gt;
  FTP&lt;br /&gt;
  GD&lt;br /&gt;
  MCAL&lt;br /&gt;
  MCRYPT&lt;br /&gt;
  MHASH&lt;br /&gt;
  MIME&lt;br /&gt;
  MING&lt;br /&gt;
  MYSQL&lt;br /&gt;
  OPENLDAP&lt;br /&gt;
  OVERLOAD&lt;br /&gt;
  PCRE&lt;br /&gt;
  POSIX&lt;br /&gt;
  SESSION&lt;br /&gt;
  TOKENIZER&lt;br /&gt;
  XML&lt;br /&gt;
  XMLRPC&lt;br /&gt;
  XSLT&lt;br /&gt;
  ZIP&lt;br /&gt;
  ZLIB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LDAP Auth on FreeBSD==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
quick &amp;amp; dirty, don&#039;t complain if it doesn&#039;t work ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References: &lt;br /&gt;
* http://www.gwdg.de/GWDG-Nachrichten/GN0508/gn0508_01.html&lt;br /&gt;
* http://freebsd.de-q.net/index.php/FreeBSD_Mailsystem_mit_Postfix,_Spamassassin,_LDAP_und_mehreren_Servern&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Step by step:&lt;br /&gt;
* install &amp;lt;tt&amp;gt;security/pam_ldap&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Adjust &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/openldap/ldap.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* make a symlink: &amp;lt;tt&amp;gt;ln -svf /usr/local/etc/openldap/ldap.conf /usr/local/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* add &amp;lt;tt&amp;gt;session  sufficient  /usr/local/lib/pam_ldap.so&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/pam.d/sshd&amp;lt;/tt&amp;gt; (XXX 2 more...)&lt;br /&gt;
* add &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/nsswitch.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copy &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ldap.conf.dist&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ldap.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;, then edit &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ldap.conf&amp;lt;/tt&amp;gt; in order to use this module. Add a line similar to the following to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/pam.conf&amp;lt;/tt&amp;gt; on 4.X, or create an &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/pam.d/ldap&amp;lt;/tt&amp;gt; on 5.X and higher with a line similar to the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 login   auth    sufficient      /usr/local/lib/pam_ldap.so&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==iSCSI on FreeBSD 7.0==&lt;br /&gt;
Load the iSCSI kernel module or add iSCSI support to your kernel according to http://www.cyberciti.biz/faq/freebsd-iscsi-initiator-howto/. Do not run the &amp;lt;tt&amp;gt;iscontrol&amp;lt;/tt&amp;gt; command like stated, that does not work with this syntax.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 iscontrol -v -d -t192.168.0.41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that this is an internal network for freezer in that example, just works if you configured that subnet too for sure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Configuring mail for the box==&lt;br /&gt;
We either have to read the mail for the root user on a regular base (using &amp;lt;tt&amp;gt;mail&amp;lt;/tt&amp;gt; for example) or we forward the mails to an external mailbox (recommended we forget it anyway otherwise ;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do do that we have to edit the file &amp;lt;/etc/aliases&amp;lt;/tt&amp;gt;. It should contain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 root:  myself@somedomain.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you edited that run the command &amp;lt;tt&amp;gt;newaliases&amp;lt;/tt&amp;gt; to activate the changes.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5189</id>
		<title>Developers Workshop 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5189"/>
		<updated>2009-04-28T15:37:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Workshop Program */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The netlabs.org Developers Workshop 2009 will take place the weekend of 6. and 7. June 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
27. April 2009 ktk: Added some more hotel options.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
23. April 2009 ktk: Initial website online, finally.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
This event is a great gathering and is being organized for the fifth time now, by volunteers. We try to keep costs as low as possible, but we can&#039;t make it for free, unless you are a student! Also speakers do not have to pay for attending the workshop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More information about participation fee will be announced on this page in the next days. It will be below 50 Euro for two days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;News&#039;&#039;&#039;: If you don&#039;t know anything about &#039;&#039;The Voyager Project&#039;&#039; and/or you are curious about the focus change of netlabs.org, check the new [http://blog.netlabs.org/?p=199 blog posting] I did which explains a bit more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some time netlabs.org is working on a new project which will make it possible to describe user interfaces in a generic way for all kind of devices and interfaces. This project will be released as free software and will leverage existing technologies developed for semantic web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the netlabs.org developers workshop we will present the work we did the past months and we will talk about the concepts and challenges we have to solve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike previous editions, the workshop will follow a new scheme. On Saturday we will present the state of the project and various parts of it in detail. On Saturday afternoon and Sunday morning, we will have discussions about selected topics in workshop groups. For a final wrap-up, on Sunday afternoon we summarize the outcome of the discussions to the whole audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The topics we will talk about include things like semantic web, user interface abstraction and information description and linking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For sure we will again provide enough space, wired or wireless network connection and lots of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Besides famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small, but cute, city close to Bern, the capital city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland, so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in April.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=1719&amp;amp;g2_page=2 Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close by anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it is one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is Quellgasse 21, 2502 Biel, Switzerland. There are parking places in front of the building, ask at the registration desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.ti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.bnb.ch/ Bed &amp;amp; Breakfast] - Some B&amp;amp;B offers in Biel, click on the part of the map top left.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.hoteldreirosen.ch/ Hotel Drei Rosen] - 3-star Hotel, 10-15 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that!&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=2636&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5188</id>
		<title>Developers Workshop 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5188"/>
		<updated>2009-04-28T14:23:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Workshop Program */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The netlabs.org Developers Workshop 2009 will take place the weekend of 6. and 7. June 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
27. April 2009 ktk: Added some more hotel options.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
23. April 2009 ktk: Initial website online, finally.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
This event is a great gathering and is being organized for the fifth time now, by volunteers. We try to keep costs as low as possible, but we can&#039;t make it for free, unless you are a student! Also speakers do not have to pay for attending the workshop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More information about participation fee will be announced on this page in the next days. It will be below 50 Euro for two days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;News&#039;&#039;&#039;: If you don&#039;t know anything about &#039;&#039;The Voyager Project&#039;&#039; and/or you are curious about the focus change of netlabs.org, check the new [http://blog.netlabs.org/?p=199 blog posting] I did which explains a bit more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Within the &#039;&#039;Voyager Project&#039;&#039; there was a lot of progress during the past months and this year&#039;s netlabs.org Developers Workshop will focus on topics around this project. The goal of the workshops is to get more know how about the project parts and components and exchange knowledge between the project team and the visitors on certain topics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike previous editions, the workshop will follow a new scheme. On Saturday we will present the state of the project and various parts of it in detail. On Saturday afternoon and Sunday morning, we will have discussions about selected topics in workshop groups. For a final wrap-up, on Sunday afternoon we summarize the outcome of the discussions to the whole audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The topics we will talk about include things like semantic web, user interface abstraction and information description and linking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For sure we will again provide enough space, wired or wireless network connection and lots of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Besides famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small, but cute, city close to Bern, the capital city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland, so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in April.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=1719&amp;amp;g2_page=2 Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close by anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it is one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is Quellgasse 21, 2502 Biel, Switzerland. There are parking places in front of the building, ask at the registration desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.ti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.bnb.ch/ Bed &amp;amp; Breakfast] - Some B&amp;amp;B offers in Biel, click on the part of the map top left.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.hoteldreirosen.ch/ Hotel Drei Rosen] - 3-star Hotel, 10-15 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that!&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=2636&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5187</id>
		<title>Developers Workshop 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5187"/>
		<updated>2009-04-27T20:21:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The netlabs.org Developers Workshop 2009 will take place the weekend of 6. and 7. June 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
27. April 2009 ktk: Added some more hotel options.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
23. April 2009 ktk: Initial website online, finally.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
This event is a great gathering and is being organized for the fifth time now, by volunteers. We try to keep costs as low as possible, but we can&#039;t make it for free, unless you are a student! Also speakers do not have to pay for attending the workshop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More information about participation fee will be announced on this page in the next days. It will be below 50 Euro for two days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
Within the &#039;&#039;Voyager Project&#039;&#039; there was a lot of progress during the past months and this year&#039;s netlabs.org Developers Workshop will focus on topics around this project. The goal of the workshops is to get more know how about the project parts and components and exchange knowledge between the project team and the visitors on certain topics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike previous editions, the workshop will follow a new scheme. On Saturday we will present the state of the project and various parts of it in detail. On Saturday afternoon and Sunday morning, we will have discussions about selected topics in workshop groups. For a final wrap-up, on Sunday afternoon we summarize the outcome of the discussions to the whole audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The topics we will talk about include things like semantic web, user interface abstraction and information description and linking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For sure we will again provide enough space, wired or wireless network connection and lots of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Besides famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small, but cute, city close to Bern, the capital city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland, so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in April.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=1719&amp;amp;g2_page=2 Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close by anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it is one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is Quellgasse 21, 2502 Biel, Switzerland. There are parking places in front of the building, ask at the registration desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.ti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.bnb.ch/ Bed &amp;amp; Breakfast] - Some B&amp;amp;B offers in Biel, click on the part of the map top left.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.hoteldreirosen.ch/ Hotel Drei Rosen] - 3-star Hotel, 10-15 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that!&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=2636&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5186</id>
		<title>Developers Workshop 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5186"/>
		<updated>2009-04-27T20:05:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The netlabs.org Developers Workshop 2009 will take place the weekend of 6. and 7. June 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
27. April 2009 ktk: Added some more hotel options.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
23. April 2009 ktk: Initial website online, finally.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
Will come soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
Within the &#039;&#039;Voyager Project&#039;&#039; there was a lot of progress during the past months and this year&#039;s netlabs.org Developers Workshop will focus on topics around this project. The goal of the workshops is to get more know how about the project parts and components and exchange knowledge between the project team and the visitors on certain topics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike previous editions, the workshop will follow a new scheme. On Saturday we will present the state of the project and various parts of it in detail. On Saturday afternoon and Sunday morning, we will have discussions about selected topics in workshop groups. For a final wrap-up, on Sunday afternoon we summarize the outcome of the discussions to the whole audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The topics we will talk about include things like semantic web, user interface abstraction and information description and linking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For sure we will again provide enough space, wired or wireless network connection and lots of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Besides famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small, but cute, city close to Bern, the capital city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland, so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in April.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=1719&amp;amp;g2_page=2 Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close by anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it is one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is Quellgasse 21, 2502 Biel, Switzerland. There are parking places in front of the building, ask at the registration desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.ti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.bnb.ch/ Bed &amp;amp; Breakfast] - Some B&amp;amp;B offers in Biel, click on the part of the map top left.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.hoteldreirosen.ch/ Hotel Drei Rosen] - 3-star Hotel, 10-15 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that!&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=2636&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5185</id>
		<title>Developers Workshop 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5185"/>
		<updated>2009-04-27T20:02:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Accomodation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The netlabs.org Developers Workshop 2009 will take place the weekend of 6. and 7. June 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|23. April 2009 || Initial website online, finally.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
Will come soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
Within the &#039;&#039;Voyager Project&#039;&#039; there was a lot of progress during the past months and this year&#039;s netlabs.org Developers Workshop will focus on topics around this project. The goal of the workshops is to get more know how about the project parts and components and exchange knowledge between the project team and the visitors on certain topics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike previous editions, the workshop will follow a new scheme. On Saturday we will present the state of the project and various parts of it in detail. On Saturday afternoon and Sunday morning, we will have discussions about selected topics in workshop groups. For a final wrap-up, on Sunday afternoon we summarize the outcome of the discussions to the whole audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The topics we will talk about include things like semantic web, user interface abstraction and information description and linking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For sure we will again provide enough space, wired or wireless network connection and lots of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Besides famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small, but cute, city close to Bern, the capital city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland, so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in April.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=1719&amp;amp;g2_page=2 Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close by anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it is one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is Quellgasse 21, 2502 Biel, Switzerland. There are parking places in front of the building, ask at the registration desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.ti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.bnb.ch/ Bed &amp;amp; Breakfast] - Some B&amp;amp;B offers in Biel, click on the part of the map top left.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.hoteldreirosen.ch/ Hotel Drei Rosen] - 3-star Hotel, 10-15 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that!&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=2636&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5184</id>
		<title>Developers Workshop 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5184"/>
		<updated>2009-04-27T19:34:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Accomodation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The netlabs.org Developers Workshop 2009 will take place the weekend of 6. and 7. June 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|23. April 2009 || Initial website online, finally.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
Will come soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
Within the &#039;&#039;Voyager Project&#039;&#039; there was a lot of progress during the past months and this year&#039;s netlabs.org Developers Workshop will focus on topics around this project. The goal of the workshops is to get more know how about the project parts and components and exchange knowledge between the project team and the visitors on certain topics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike previous editions, the workshop will follow a new scheme. On Saturday we will present the state of the project and various parts of it in detail. On Saturday afternoon and Sunday morning, we will have discussions about selected topics in workshop groups. For a final wrap-up, on Sunday afternoon we summarize the outcome of the discussions to the whole audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The topics we will talk about include things like semantic web, user interface abstraction and information description and linking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For sure we will again provide enough space, wired or wireless network connection and lots of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Besides famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small, but cute, city close to Bern, the capital city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland, so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in April.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=1719&amp;amp;g2_page=2 Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close by anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it is one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is Quellgasse 21, 2502 Biel, Switzerland. There are parking places in front of the building, ask at the registration desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.ti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.hoteldreirosen.ch/ Hotel Drei Rosen] - 3-star Hotel, 10-15 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that!&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=2636&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5183</id>
		<title>Developers Workshop 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5183"/>
		<updated>2009-04-27T19:30:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Accomodation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The netlabs.org Developers Workshop 2009 will take place the weekend of 6. and 7. June 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|23. April 2009 || Initial website online, finally.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
Will come soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
Within the &#039;&#039;Voyager Project&#039;&#039; there was a lot of progress during the past months and this year&#039;s netlabs.org Developers Workshop will focus on topics around this project. The goal of the workshops is to get more know how about the project parts and components and exchange knowledge between the project team and the visitors on certain topics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike previous editions, the workshop will follow a new scheme. On Saturday we will present the state of the project and various parts of it in detail. On Saturday afternoon and Sunday morning, we will have discussions about selected topics in workshop groups. For a final wrap-up, on Sunday afternoon we summarize the outcome of the discussions to the whole audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The topics we will talk about include things like semantic web, user interface abstraction and information description and linking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For sure we will again provide enough space, wired or wireless network connection and lots of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
TBD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Besides famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small, but cute, city close to Bern, the capital city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland, so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in April.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=1719&amp;amp;g2_page=2 Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close by anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it is one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is Quellgasse 21, 2502 Biel, Switzerland. There are parking places in front of the building, ask at the registration desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.ti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.hoteldreirosen.ch/ Hotel Drei Rosen] - 3-star Hotel, 10-15 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that :)&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=2636&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop&amp;diff=5179</id>
		<title>Developers Workshop</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop&amp;diff=5179"/>
		<updated>2009-04-23T20:10:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Netlabs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
The Developers Workshop has it&#039;s own page now, please have a look here:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Developers_Workshop_2009|06 April - 07 June 2009 &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; netlabs.org Developers Workshop 2009 &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Biel, Switzerland]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Developers_Workshop_2006|08 April - 09 April 2006 &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; OS/2 and eComStation Developers Workshop 2006 &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Biel, Switzerland]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Developers_Workshop_2005|09 July - 10 July 2005 &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; OS/2 and eComStation Developers Workshop 2005 &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Dresden, Germany]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Description ===&lt;br /&gt;
netlabs.org and the OS/2 User Group Dresden are currently looking into hosting an OS/2 and eComStation developers workshop. We know that there is a Warpstock and a Warpstock Europe every year, but we want to find out if a more developer oriented event could be organized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First Survey ===&lt;br /&gt;
We think that the first step is to find out if developers would be interested in such a workshop at all (regardless of where and when it would be held!). To get some feedback from developers in the OS/2 community, we did send out 97 eMails. We asked the developers 6 questions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q1 Are you developing for/on OS/2 based systems?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q2 Are you interested in meeting other developers in person, exchange information and talk about OS/2 and eComStation development methods and tools?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q3 Would you attend a workshop that only covers OS/2 and eComStation development topics?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q4 To make it worth attending such a workshop, what topics would you like to see covered?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q5 Comments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q6 Would you like to receive future mailings regarding an OS/2 and eComStation Developers Workshop?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here are some statistics.&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
| Mails send out: || &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; 97&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Undeliverable: || &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; 14&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
From the 83 good eMails, we got:&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
| No reply: || &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;57&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;  || &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; 68,67%&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Reply: || &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;26&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; || &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; 31,33%&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here are the answers to the 6 questions:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|                        &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;||&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;              Yes  &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;||&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;   No &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;||&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; total&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Q1 Develops for/on OS/2   &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;||&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;             24 &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;||&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;     1  &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;||&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;  25&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Q2 Wants to meet other people?	&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;||&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;       25  &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;||&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;    0  &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;||&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;  25&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Q3 Would attend OS/2 only Workshop? &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;||&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;   22  &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;||&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;    3 &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;||&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;   25&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Q6 Wants future eMails?        &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;||&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;        25  &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;||&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;    1   &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;||&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; 26&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Note 1: One person made clear that he does not want to receive any further eMails. This person only answered question Q6!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Note 2: This data is current as of December 24th. (survey was sent out December 16th)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q4 Suggested topics:&lt;br /&gt;
* Using IBM OCL (C++, Visual Age)&lt;br /&gt;
* Using OpenWatcom&lt;br /&gt;
* Pascal and all it&#039;s compilers and libraries.&lt;br /&gt;
* ODIN&lt;br /&gt;
* XworkPlace development&lt;br /&gt;
* Writing USB drivers and using USBCALLS.DLL&lt;br /&gt;
* Writing USB driver&lt;br /&gt;
* Writing simple GUI applications&lt;br /&gt;
* OS/2 as an OpenSource System (stable core, enhancements at ring 3 possible)&lt;br /&gt;
* Cross platform development with OpenWatcom (cross compiling from OS/2)&lt;br /&gt;
* Cross platform technologies on OS/2 (XUL, Java, Perl, TCL/TK, X, GTK...)&lt;br /&gt;
* See what the new IBM-Lenovo deal can do for OS/2&lt;br /&gt;
* SOM/WPS/OpenDoc development and object technologies under OS/2&lt;br /&gt;
* Porting to OS/2&lt;br /&gt;
* Overview of projects in the works&lt;br /&gt;
* LibC and GCC setup, features and usage&lt;br /&gt;
* IFS programming&lt;br /&gt;
* TCP/IP programming&lt;br /&gt;
* Device I/O, device driver programming&lt;br /&gt;
* General contacts to other developers&lt;br /&gt;
* Setup and Administration of a CVS Server&lt;br /&gt;
* Porting Device Drivers from Windows/Linux to OS/2 for example with LXAPI32.SYS&lt;br /&gt;
* OS/2 device drivers, especially 32 bit device drivers programming&lt;br /&gt;
* NdisWrapper for OS/2&lt;br /&gt;
* General development roadmap for OS/2 (replacement of what subsystems....) (What is missing, how to fix stuff)&lt;br /&gt;
* debugging on OS/2 (what debuggers are available; OMF/A.OUT; &lt;br /&gt;
* overview of usable programming languages for OS/2&lt;br /&gt;
* development of fully DBCS enabled applications, including IME.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Q5 Comments:&lt;br /&gt;
* Do online courses.&lt;br /&gt;
* Online proceedings would be most useful&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you feel like you have some information about the whole idea of a developers workshop to add, please &#039;&#039;&#039;DO NOT EDIT&#039;&#039;&#039; the numbers above, but rather add you comments below. Thanks.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Second Survey ===&lt;br /&gt;
The results from the first survey show an interest in a developer oriented workshop. We deliberately excluded questions about the city and time for such a workshop from the first survey. This may have discouraged people from sending back a reply. Those questions will go into the second survey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
People that indicated that they want to receive further emails, will get the second survey via eMail. We are currently not sure if we should also distribute it in developer oriented mailinglists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We are currently looking for questions to include in the second survey. So far, we have the following:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
# When should the workshop be held (day of the week)?  (subject to availability of meeting facility!)&lt;br /&gt;
#* during the week&lt;br /&gt;
#* on a weekend&lt;br /&gt;
#* weekdays close to the weekend (Monday and Tuesday  or  Thursday and Friday)&lt;br /&gt;
#* Not sure, because this depends on other things and it is too far away to plan now&lt;br /&gt;
#* I do not care, because I will attend anyway&lt;br /&gt;
#* I do not care, because I will not attend&lt;br /&gt;
# When should the workshop be held (month)?  (subject to availability of meeting facility!)&lt;br /&gt;
#* May&lt;br /&gt;
#* June&lt;br /&gt;
#* July&lt;br /&gt;
#* Other: ______________ (month or quarter of the year)&lt;br /&gt;
#* Not sure, because this depends on other things and it is too far away to plan now&lt;br /&gt;
#* I do not care, because I will attend anyway&lt;br /&gt;
#* I do not care, because I will not attend&lt;br /&gt;
# Where should the workshop be held?&lt;br /&gt;
#* Dresden, Germany&lt;br /&gt;
#* I do not care, as long as it is in central europe&lt;br /&gt;
#* I do not care, as long as it is in ______________ (region)&lt;br /&gt;
#* I would help to organize the workshop if it is held in  ______________ (city)&lt;br /&gt;
#* I do not care as long as I can get there by car/train in less then 12 hours&lt;br /&gt;
#** and I live in: ______________ (city)&lt;br /&gt;
#* I do not care, because I will attend anyway&lt;br /&gt;
#* I do not care, because I will not attend&lt;br /&gt;
# From the following topics, what are the most important for you and should really be presented at the workshop? (mark NO MORE THAN 4)&lt;br /&gt;
#* Device Drivers for OS/2 (porting from Linux/Windows, device I/O, 32 bit drivers, ...)&lt;br /&gt;
#* USB development (writing drivers for special devices, Java-USB, USBRESMG...)&lt;br /&gt;
#* ODIN development (setting up a compile environment, how to fix stuff, general overview...)&lt;br /&gt;
#* SOM / WPS / XWPS development &lt;br /&gt;
#* application development with GUI libraries (IBM OCL, DynamicWindows, wxWidgets, you-name-it...)&lt;br /&gt;
#* detailed information about compilers (InnoTek GCC, IBM VAC, OpenWatcom, WDSibyl,...)&lt;br /&gt;
#* cross-platform development on OS/2 (cross-compiling, cross-platform libraries, ...)&lt;br /&gt;
#* IFS development, NetDrive PlugIns&lt;br /&gt;
#* development tools setup/usage (CVS, make, NLS, debug, ...)&lt;br /&gt;
#* reports on real word software development projects&lt;br /&gt;
#* OS/2 &amp;quot;advocacy&amp;quot; (in a positive way!, probably as a discussion session)&lt;br /&gt;
#* additional topic: ______________ (topic)&lt;br /&gt;
# The organizers of the workshop should think about financial help for people from eastern Europe (Russia, Ukraine...) to participate in the workshop?&lt;br /&gt;
#* Yes, even if this means that a little registration fee needs to be charged for participants&lt;br /&gt;
#* Yes, but this should not add to the cost for regular participants&lt;br /&gt;
#* Yes, I would be willing to donate some money&lt;br /&gt;
#* No&lt;br /&gt;
#* I do not care&lt;br /&gt;
# If I participate in the workshop, I would like to give a presentation about:&lt;br /&gt;
#* ______________ (topic)&lt;br /&gt;
# Comments:&lt;br /&gt;
#* ______________ (comment)&lt;br /&gt;
# Optional information:&lt;br /&gt;
#* You have my contact information from the last survey.&lt;br /&gt;
#* Name: ______________ (name)&lt;br /&gt;
#* eMail: ______________ (eMail)&lt;br /&gt;
#* I would like to receive future mailings regarding an OS/2 and eComStation Developers Workshop.&lt;br /&gt;
#** yes&lt;br /&gt;
#** no&lt;br /&gt;
Dresden is mentioned here, because this is the city where people from the User Group Dresden can organize such a workshop easily. If you want to propose other cities feel free to add them!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asking for &amp;quot;How long should the workshop be?&amp;quot; does not make much sense before we know how many people will want to give a talk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== How to distribute the second survey ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* eMail to people who have answered the first survey&lt;br /&gt;
* distribute in development oriented mailinglists and newsgroups&lt;br /&gt;
** comp.os.os2.programmer.misc&lt;br /&gt;
** de.comp.os.os2.programmer&lt;br /&gt;
** netlabs.org community mailing list&lt;br /&gt;
** edm2 mailing list&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Results ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The survey was distributed on Sunday, January 2nd 2005.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Number of replies: 24 (February 8th 2005)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
Q1 - When? (day of the week)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || During the week || 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || &#039;&#039;&#039;On a weekend&#039;&#039;&#039;  || &#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || Weekdays close to the weekend || 5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || Too far away to plan now || 4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || I do not care, because I will attend anyway || 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || I do not care, because I will not attend || 0&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
Q2 - When? (month)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || May || 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || June || 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || &#039;&#039;&#039;July&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || Too far away to plan now || 6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || I do not care, because I will attend anyway || 6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || I do not care, because I will not attend || 0&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || Other || 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;July/August || 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
Q3 - Where?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || Dresden, Germany || 4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || &#039;&#039;&#039;I do not care, as long as it is in central europe &#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || I would help to organize the workshop || 0&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || Reachable by car/train in less then 12 hours || 5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || I do not care, because I will attend anyway || 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || I do not care, because I will not attend || 0&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || Other regions || 4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Mid/Eastern Germany || 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Europe || 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;West Europe || 1&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  || &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Russia || 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;German/Switzerland || 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
Q4 - Preferred topics. (4 answers)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || &#039;&#039;&#039;Device Drivers for OS/2&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || USB development  || 7&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || ODIN development || 5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || &#039;&#039;&#039;SOM / WPS / XWPS development&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || &#039;&#039;&#039;application development with GUI libraries&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;10&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || &#039;&#039;&#039;detailed information about compilers&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;11&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || cross-platform development on OS/2 || 7&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || IFS development, NetDrive PlugIns || 5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || development tools setup/usage || 6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || reports on software development projects || 6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || OS/2 &amp;quot;advocacy&amp;quot; || 5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || Other topics || 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || Debuggers and Profilers for GCC || 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
Q5 - Financial help for east Europeans?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || &#039;&#039;&#039;Yes, even if this means extra cost&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || Yes, but no extra cost please || 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || Yes, I am willing to donate some money || 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || No || 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || I do not care || 1&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Q6 - Topics proposals.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So far, &#039;&#039;&#039;9&#039;&#039;&#039; people have indicated that they would give a presentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you feel like you have some information about the whole idea of a developers workshop to add, please &#039;&#039;&#039;DO NOT EDIT&#039;&#039;&#039; the numbers above, but rather add you comments below. Thanks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Third Survey - Date ===&lt;br /&gt;
The third survey focuses only on the date for the workshop. It is only send to people who send in the first or the second survey.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Q1 - When should the workshop be held?&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| 02/03 July || 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09/10 July || 4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16/17 July || 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23/24 July || 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30/31 July || 0&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| any weekend in July is OK || 8&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sorry, will not attend in July || 1&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Total: 15&lt;br /&gt;
=== Final Results ===&lt;br /&gt;
Based on the results of the third survey, the OS/2 and eComStation Developers Workshop will be held on the weekend of &#039;&#039;&#039;9th and 10th July 2005 in Dresden, Germany&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Comments ===&lt;br /&gt;
Not the week after pfingsten, there I have a other metting.&lt;br /&gt;
Dresden, ok. Days before weekend. I comes from hannover(Niedersachsen/Germany).&lt;br /&gt;
Dietrich&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second survey should try to find out which topics are the most urgent. Some of the stuff is rather esoteric IMHO. -Cinc&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Good idea, I have added a question regarding topics. However, we would need people that present stuff on such topics! -Robert&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;;-) First things first. We may think about finding the people doing the actual presentations when we know which presentation is really wanted. If there&#039;s no presenter it just wont be held. -Cinc&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5173</id>
		<title>Developers Workshop 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5173"/>
		<updated>2009-04-23T19:35:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The netlabs.org Developers Workshop 2009 will take place the weekend of 6. and 7. June 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|23. April 2009 || Initial website online, finally.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
Will come soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
The core team of netlabs.org spent the past years mostly working on something we presented to the public at &#039;&#039;The Voyager Project&#039;&#039;. There was a lot of progress on this project the past months and this Developers Workshop will focus on topics around this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On Saturday we will present the state of the project and present various parts of it in more detail. In the second part of the afternoon we will create workshop groups which will have a more detailed look at each parts. Goal of the workshops is to get more know how about the part and exchange knowledge between the visitors about a certain topic. This will be continued on Sunday morning as well. Sunday afternoon we plan to summarize the outcome of the workshops to the whole audience to wrap-up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The topics we will talk about include things like semantic web, user interface abstraction and information description and liking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For sure we will again provide enough space, wired or wireless network connection and lots of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
TBD&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Beside famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small but cute city close to Bern, the capitol city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in april.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=1719&amp;amp;g2_page=2 Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it&#039;s one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is Quellgasse 21, 2502 Biel, Switzerland. There are paring places in front of the building, ask at the registering desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.ti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that :)&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=2636&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5172</id>
		<title>Developers Workshop 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5172"/>
		<updated>2009-04-23T19:32:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The OS/2 and eComStation Developers Workshop 2009 will take place the weekend of 6. and 7. June 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|23. April 2009 || Initial website online, finally.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
Will come soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
The core team of netlabs.org spent the past years mostly working on something we presented to the public at &#039;&#039;The Voyager Project&#039;&#039;. There was a lot of progress on this project the past months and this Developers Workshop will focus on topics around this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On Saturday we will present the state of the project and present various parts of it in more detail. In the second part of the afternoon we will create workshop groups which will have a more detailed look at each parts. Goal of the workshops is to get more know how about the part and exchange knowledge between the visitors about a certain topic. This will be continued on Sunday morning as well. Sunday afternoon we plan to summarize the outcome of the workshops to the whole audience to wrap-up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The topics we will talk about include things like semantic web, user interface abstraction and information description and liking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For sure we will again provide enough space, wired or wireless network connection and lots of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
TBD&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Beside famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small but cute city close to Bern, the capitol city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in april.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=1719&amp;amp;g2_page=2 Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it&#039;s one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is Quellgasse 21, 2502 Biel, Switzerland. There are paring places in front of the building, ask at the registering desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.ti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that :)&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=2636&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5171</id>
		<title>Developers Workshop 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5171"/>
		<updated>2009-04-23T18:38:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The OS/2 and eComStation Developers Workshop 2009 will take place the weekend of 6. and 7. June 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|23. April 2009 || Initial website online, finally.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
Will come soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
We will provide more information soon, one important hint is that we will only talk about the new work we do for netlabs.org, which most people in the OS/2 and eCS community know as &#039;&#039;The Voyager Project&#039;&#039;. So if you expect OS/2 or eCS related talks, we will have to disappoint you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We will provide enough space, wired or wireless network connection and a lot of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Beside famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small but cute city close to Bern, the capitol city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in april.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=1719&amp;amp;g2_page=2 Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it&#039;s one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is Quellgasse 21, 2502 Biel, Switzerland. There are paring places in front of the building, ask at the registering desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.ti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that :)&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/main.php?g2_itemId=2636&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5170</id>
		<title>Developers Workshop 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5170"/>
		<updated>2009-04-23T18:29:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Workshop Program */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The OS/2 and eComStation Developers Workshop 2009 will take place the weekend of 6. and 7. June 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|23. April 2009 || Initial website online, finally.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
Will come soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
We will provide more information soon, one important hint is that we will only talk about the new work we do for netlabs.org, which most people in the OS/2 and eCS community know as &#039;&#039;The Voyager Project&#039;&#039;. So if you expect OS/2 or eCS related talks, we will have to disappoint you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We will provide enough space, wired or wireless network connection and a lot of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Beside famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small but cute city close to Bern, the capitol city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in april.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/Altstadt-Biel-Bienne Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it&#039;s one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is Quellgasse 21, 2502 Biel, Switzerland. There are paring places in front of the building, ask at the registering desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.hti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that :)&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/HTIBiel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5169</id>
		<title>Developers Workshop 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5169"/>
		<updated>2009-04-23T18:28:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The OS/2 and eComStation Developers Workshop 2009 will take place the weekend of 6. and 7. June 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|23. April 2009 || Initial website online, finally.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
Will come soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
We will provide more information soon, one important hint is that we will only talk about the new work we do for netlabs.org, which most people in the OS/2 and eCS community know as &#039;&#039;&#039;The Voyager Project&#039;&#039;&#039;. So if you expect OS/2 or eCS related talks, we will have to disappoint you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We will provide enough space, wired or wireless network connection and a lot of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Beside famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small but cute city close to Bern, the capitol city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in april.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/Altstadt-Biel-Bienne Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it&#039;s one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is Quellgasse 21, 2502 Biel, Switzerland. There are paring places in front of the building, ask at the registering desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.hti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that :)&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/HTIBiel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5168</id>
		<title>Developers Workshop 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5168"/>
		<updated>2009-04-23T18:28:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The OS/2 and eComStation Developers Workshop 2009 will take place the weekend of 6. and 7. June 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|23. April 2009 || Initial website online, finally.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
Will come soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
We will provide more information soon, one important hint is that we will only talk about the new work we do for netlabs.org, which most people in the OS/2 and eCS community know as &#039;&#039;&#039;The Voyager Project&#039;&#039;&#039;. So if you expect OS/2 or eCS related talks, we will have to disappoint you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We will provide enough space, wired or wireless network connection and a lot of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following presentations will take place:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Start&#039;&#039;&#039;: We start with the Developers Workshop at 9:45 (Registration). The full shedule can be found [http://www.netlabs.org/dws06.html here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Cairo&lt;br /&gt;
**General overview of Cairo, its structure and its API.&lt;br /&gt;
**Showing the Cairo API in live through a lot of examples.&lt;br /&gt;
* IOProc replacement&lt;br /&gt;
**Introduction to a new modular playback engine concept.&lt;br /&gt;
**Showing what&#039;s ready, what&#039;s to be done, what are the ideas.&lt;br /&gt;
**Discussing future possibilities (recording, transcoding...).&lt;br /&gt;
*The Voyager Object Model (was SOMH):&lt;br /&gt;
**Why not using C++, Objective C, ...&lt;br /&gt;
**Implementation details&lt;br /&gt;
**Compatibility with SOM/DSOM&lt;br /&gt;
**Desktop&lt;br /&gt;
**Using the object model for more&lt;br /&gt;
* Everblue&lt;br /&gt;
**Importance and Significance of Everblue (with and without Voyager)&lt;br /&gt;
**Current State and Problems&lt;br /&gt;
**Compiling and Running&lt;br /&gt;
**Demo of Working Applications&lt;br /&gt;
* Voyager - A coder overview about the project&lt;br /&gt;
** OpenGL as backend for Voyager - current options and problems&lt;br /&gt;
** Voyager components - where can you contribute&lt;br /&gt;
** OS/2 &amp;amp; PM compatibility - some crazy ideas worth discussing&lt;br /&gt;
* A WM based on Cairo&lt;br /&gt;
* Coding for WPS and Voyager&lt;br /&gt;
* How to organize netlabs.org Software Projects&lt;br /&gt;
* Translating Software&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each presentation is done once, there are no sessions in parallel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Beside famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small but cute city close to Bern, the capitol city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in april.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/Altstadt-Biel-Bienne Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it&#039;s one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is Quellgasse 21, 2502 Biel, Switzerland. There are paring places in front of the building, ask at the registering desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.hti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that :)&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/HTIBiel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5167</id>
		<title>Developers Workshop 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Developers_Workshop_2009&amp;diff=5167"/>
		<updated>2009-04-23T18:20:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: New page: Category:Events  The OS/2 and eComStation Developers Workshop 2009 will take place the weekend of 6. and 7. June 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.  ===News Items=== {| |23. April 2006 ...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Events]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The OS/2 and eComStation Developers Workshop 2009 will take place the weekend of 6. and 7. June 2009 in Biel/Bienne, Switzerland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===News Items===&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|23. April 2006 || Initial website online, finally.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
Will come soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Program===&lt;br /&gt;
We will provide more information soon, one important hint is that we will only talk about the new work we do for netlabs.org, which most people in the OS/2 and eCS community know as &#039;&#039;&#039;The Voyager Project&#039;&#039;&#039;. So if you expect OS/2 or eCS related talks, we will have to disappoint you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We will provide enough space, wired or wireless network connection and a lot of bandwidth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Schedule====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following presentations will take place:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Start&#039;&#039;&#039;: We start with the Developers Workshop at 9:45 (Registration). The full shedule can be found [http://www.netlabs.org/dws06.html here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Cairo&lt;br /&gt;
**General overview of Cairo, its structure and its API.&lt;br /&gt;
**Showing the Cairo API in live through a lot of examples.&lt;br /&gt;
* IOProc replacement&lt;br /&gt;
**Introduction to a new modular playback engine concept.&lt;br /&gt;
**Showing what&#039;s ready, what&#039;s to be done, what are the ideas.&lt;br /&gt;
**Discussing future possibilities (recording, transcoding...).&lt;br /&gt;
*The Voyager Object Model (was SOMH):&lt;br /&gt;
**Why not using C++, Objective C, ...&lt;br /&gt;
**Implementation details&lt;br /&gt;
**Compatibility with SOM/DSOM&lt;br /&gt;
**Desktop&lt;br /&gt;
**Using the object model for more&lt;br /&gt;
* Everblue&lt;br /&gt;
**Importance and Significance of Everblue (with and without Voyager)&lt;br /&gt;
**Current State and Problems&lt;br /&gt;
**Compiling and Running&lt;br /&gt;
**Demo of Working Applications&lt;br /&gt;
* Voyager - A coder overview about the project&lt;br /&gt;
** OpenGL as backend for Voyager - current options and problems&lt;br /&gt;
** Voyager components - where can you contribute&lt;br /&gt;
** OS/2 &amp;amp; PM compatibility - some crazy ideas worth discussing&lt;br /&gt;
* A WM based on Cairo&lt;br /&gt;
* Coding for WPS and Voyager&lt;br /&gt;
* How to organize netlabs.org Software Projects&lt;br /&gt;
* Translating Software&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each presentation is done once, there are no sessions in parallel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshop Location===&lt;br /&gt;
Beside famous watch companies like Rolex, Omega and Swatch the city of Biel in Switzerland is the home of one more cool company: netlabs.org! This means that the Developers Workshop 2009 will again take place in the city where netlabs.org was founded in 1997. I&#039;m proud to do the hosting at the [http://www.hti.bfh.ch/ Berne University of Applied Sciences], the place where I did my studies and where I worked as a system administrator and teacher for several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biel is a small but cute city close to Bern, the capitol city. It&#039;s the boarder to the French speaking part of Switzerland so people in Biel speak German and French, at least most of them :-)&lt;br /&gt;
If you have some more spare time I recommend you to do a walk in the beautiful surroundings of Biel, for example the Jura mountains or around the lake. There is plenty to discover and with a bit of luck we will have a nice spring time in april.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links:&lt;br /&gt;
* [http://www.drei-seen-land.ch Drei-Seen-Land] - a nice page with a lot of information about our region.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Biel/Bienne Biel/Bienne] at Wikipedia.org. Available in many languages.&lt;br /&gt;
* [http://ktk.netlabs.org/gallery/Altstadt-Biel-Bienne Old town of Biel] - some pics from the old town in my gallery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope to see you there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
founder of netlabs.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Getting to Biel/Bienne====&lt;br /&gt;
Biel is the gate to the French speaking part of Switzerland, located in the western part of Switzerland. It is well connected to the railway system in Switzerland and easy to reach from about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By train:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are night trains to Basel, called [http://www.citynightline.ch CityNightLine], this is mainly interesting if you want to get to Biel from Germany, Holland or Austria (it works from Denmark as well some days). You reach Biel within one hour from Basel by train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other train connections consult your local train office, if you have to travel to Biel from an airport check the homepage of [http://www.sbb.ch/ SBB], the railway company in Switzerland. For Geneva and Zurich you have to add &#039;&#039;Airport&#039;&#039; in the search field. For Basel and Bern Belp you need to take the local airport bus anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By plane:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no large airport close to Biel but in Switzerland almost everything is close anyway. So you can choose one of these airports if you want to get to Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zurich (ZRH) - The biggest airport in Switzerland, quite good connections to Biel (every 30 minutes). Takes about 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Geneva (GVA) - good for Easyjet. There is just one train per hour to Biel, around 1.5 hours by train.&lt;br /&gt;
* Basel (BSL) - also good for Easyjet. There are bus connections to Basel and from there it&#039;s one hour by train.&lt;br /&gt;
* Berne Belp (BRN) - this is a small local airport, close to Bern but you still need to get to Biel and that&#039;s probably not much faster than Zurich because the Bus connections from this airport to Bern are not that great. From Bern it will take 30 minutes to Biel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local airline in Switzerland is [http://www.swiss.ch Swiss], which offers quite good trips from bigger cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By car:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address is Quellgasse 21, 2502 Biel, Switzerland. There are paring places in front of the building, ask at the registering desk about how to open the locks for the parking places. You can get a map [http://www.hti.bfh.ch/index.php?id=1740 here], it&#039;s number 2 on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Accomodation====&lt;br /&gt;
There are several classes of hotels available in Biel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.lagolodge.ch/ Lago Lodge] - nice backpacker hostel directly at the lake of Biel. University is quite easy to reach by bus and the walk is not that far either.&lt;br /&gt;
* [http://www.continental-bienne.ch Hotel Continental] - 3-star hotel close to the lake as well. The road is quite busy, so make sure you get a room towards the lake.&lt;br /&gt;
* [http://www.metropol-biel.ch Hotel Metropol] - 3-star hotel, 15-20 minutes walk to the University or bus.&lt;br /&gt;
* [http://www.lindenegg.ch/ Villa Lindenegg] - a very special and cute hotel in an old villa, 2 minutes away from the University, you can&#039;t get closer than that :)&lt;br /&gt;
* [http://www.accorhotels.com/accorhotels/fichehotel/gb/mer/6166/fiche_hotel.shtml Mercure Plaza] - 4-star hotel in the middle of the city&lt;br /&gt;
* [http://www.hotelelite.ch Hotel Elite] - 4-star hotel close to the railway station. Takes less than 10 minutes to the University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t afford a hotel we offer a room at the University where you can sleep with your sleeping bag and your mattress. The room is in the old manufacturing of Rolex and there are showers available too. It&#039;s probably not really comfortable but you don&#039;t have to pay anything for that :-) Please contact Adrian Gschwend if you want to do that, we have to know how many people do it like this. Email: ktk [at] netlabs.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Update: I made some pictures about the location: http://ktk.netlabs.org/gallery/HTIBiel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contact===&lt;br /&gt;
If you have comments or want further information about the workshop, you can always reach us by sending an eMail to:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DevelopersWorkshop [at] netlabs.org&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Gschwend is mainly responsible for organizing the workshop.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Main_Page&amp;diff=5166</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=Main_Page&amp;diff=5166"/>
		<updated>2009-04-23T18:14:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome to the Wiki at netlabs.org. You will find a lot of interesting information about OS/2 and [http://www.ecomstation.com eCS] on this page.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You can take part in the community as follows&lt;br /&gt;
* read the [[Netlabs_News|netlabs.org news]]&lt;br /&gt;
* join the [[Mailinglists|community mailinglist]]&lt;br /&gt;
* join the [irc://irc.freenode.net/#netlabs #netlabs IRC channel] (currently on irc.freenode.net).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;CONTRIBUTE&#039;&#039;&#039;: You can write to this wiki with a netlabs.org user ID, to get that visit http://www.netlabs.org/site/member/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Roadmap ==&lt;br /&gt;
Where are we now and where could we go. Open for discussions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ideas]] - This is so far a random collection of ideas and stuff we have in our heads and which probably is worth creating a project for.&lt;br /&gt;
** [[Ideas#New_PM_Controls|New PM Controls]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Community]] - Discussions about the netlabs.org community, website, and so on. Complain here :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[The Warp Wishlist]]- The OS/2 Warp WishList is now available on wiki format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Netlabs bi weekly newsletter]] - &#039;&#039;New&#039;&#039; The latest netlabs.org news&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Netlabs News]] - Even later than above&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Voyager]] - See some discussion on the new eComStation platform that the developers community currently designs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Warpstock Europe Websites]] - Discussion of a concept that aims to provide infrastructure and information to organizers, and information and services to users/visitors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[UniAudio Development]] Universal Audio Driver Development Discussion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[WarpVision Development]] WarpVision media player development discussion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Fundraising campaign]] - Projects that could be realized, support your favourite one!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[XWorkplace]] - XWorkplace Future Plans and Ideas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Network Connection Manager]] - Design for follow-up to Wireless LAN Monitor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[DOSBox Port]] - DOSBox Port for OS/2-eCS Project&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Odin]] - ODIN Project todo and Ideas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[eSchemes]] - eComStation WPS-based look &amp;amp; feel system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Mr2ice]] - MR/2 ICE is a full featured OS/2 native mail and news client.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[MMOS2 Related Projects]] - A list of MMO2 Related sofware developments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Extensions for WarpIN]] - A list of suggested exentions to WarpIN&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shop ==&lt;br /&gt;
[[Image:Netlabs_watch.png|frame|netlabs watch]]&lt;br /&gt;
We do have a shop for shirts and more ... [http://shop.netlabs.org shop.netlabs.org]! Prices include a small extra to support netlabs.org&#039;s future...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Logo and Redesign ==&lt;br /&gt;
* [[Redesign]] - The new logo is choosen and a first and hopefully final draft for the new site layout has been created - check it out ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Development ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;NOTE:&amp;lt;/b&amp;gt; This section should not be extended anymore. We reloaded the [http://www.edm2.com EDM/2 magazine] and we recommend to put all developer stuff in there. This wiki is a mess at the moment and we will clean that up one day and migrate the stuff that makes sense to EDM/2. Thanks!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains hints and tricks and descriptions of undocumented&lt;br /&gt;
stuff. Undocumented means there&#039;s no official documentation or the &lt;br /&gt;
documentation (for example included on DevCon CDs) isn&#039;t available to&lt;br /&gt;
the public anymore. But DON&#039;T JUST COPY any documentation you may have into the Wiki. Keep in mind it&#039;s copyrighted! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Undocumented stuff]]&lt;br /&gt;
* [[Mozilla]] - some stuff regarding building Mozilla on OS/2&lt;br /&gt;
* [http://www.edm2.com/index.php/SDL SDL] - some tips &amp;amp; tricks about how to port applications using SDL to OS/2&lt;br /&gt;
* [http://www.edm2.com/index.php/How_to_program_for_the_WPS WPS] - how to program for the [http://en.wikipedia.org/wiki/Workplace_Shell WPS]. Note: the german Wikipedia may have more information about the WPS. Go [http://de.wikipedia.org/wiki/Workplace_Shell here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==OS/2 and eCS resources==&lt;br /&gt;
===Drivers===&lt;br /&gt;
*Visit http://www.os2warp.be if you want to know if your hardware is supported.&lt;br /&gt;
*See a [http://www.ecomstation.it/pido2/home/mircomir/fixpak.php?lang=en driver list] generated from eCSoft/2 database.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Software===&lt;br /&gt;
For software have a look here:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* http://hobbes.nmsu.edu&lt;br /&gt;
* http://en.ecomstation.ru/apecs.php&lt;br /&gt;
* http://www.ecomstation.it/ecsoft2/&lt;br /&gt;
* http://www.unixos2.org - ported *nix tools. A little bit cumbersome to find stuff there but nevertheless worth the effort&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programs===&lt;br /&gt;
How to use specific programs, HowTos, FAQs etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MR/2 ICE [[mr2ice]] is a full featured OS/2 native mail and news client.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===eCS Maintainance===&lt;br /&gt;
Quite a few things are different in eComStation compared to OS/2. Find tips and tricks for common (and not so common) tasks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Rebuild your eCS desktop]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==netlabs.org Servers==&lt;br /&gt;
===ToDo&#039;s &amp;amp; History===&lt;br /&gt;
This is the list of tasks for netlabs.org Webservers and the history of what I (ktk) did&lt;br /&gt;
*[[netlabs.org]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mail account===&lt;br /&gt;
Some information for those who own a mailbox at netlabs.org&lt;br /&gt;
*[[netlabs.org Mailing]]&lt;br /&gt;
===Admin Guide===&lt;br /&gt;
So far it&#039;s more or less just me who does all the work on netlabs.org webpages and this somewhat sucks because like this a lot of stuff depends on my lazyness. The following document explains the tasks necessary to create a new project at netlabs.org, including setting up CVS repositories, creating webpages and so on. I hope that I will find some volunteers one day who help me on doing that.&lt;br /&gt;
*[[Admin Guide]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.netlabs.org/index.php?title=FreeBSD&amp;diff=5154</id>
		<title>FreeBSD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.netlabs.org/index.php?title=FreeBSD&amp;diff=5154"/>
		<updated>2009-03-02T11:47:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ktk: /* Upgrading Ports */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is my page with some hints and tips about FreeBSD, with a focus on running it on servers. I try to link to the official FreeBSD pages which are a very good source for information as well as to some blog posts I found for some topics that might be of interest. Feel free to contribute if you have anything to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enjoy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Installation==&lt;br /&gt;
I usually do an express install to make sure I have a minimal system as a base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paritioning:&lt;br /&gt;
* unless you have a good reason using the whole disk for FreeBSD is the way to go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disklabels:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/&amp;lt;/tt&amp;gt;: 1GB&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;swap&amp;lt;/tt&amp;gt;: twice the RAM size (old rule, not sure if this still makes sense but I do so)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/var&amp;lt;/tt&amp;gt;: 2GB, if you use logrotate and clean up your things this should be enough&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/usr&amp;lt;/tt&amp;gt;: at least 10GB, fills up pretty fast if you install a few ports&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;: 100MB, I do that because I use snapshots on &amp;lt;tt&amp;gt;/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;, see XXX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the install I add users and set the root password. Don&#039;t forget to add the admin-users to the group &amp;lt;tt&amp;gt;wheel&amp;lt;/tt&amp;gt;, otherwise they will not have the right to do a &amp;lt;tt&amp;gt;su&amp;lt;/tt&amp;gt;. I usually also select to autostart sshd in sysinstall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Basic ports setup==&lt;br /&gt;
I usually just install source packages from ports for my servers. This makes it possible to adjust it to my needs and stay up to date when required. We start with some basic ports.&lt;br /&gt;
====net/csup====&lt;br /&gt;
* Description: csup is used to update our port collection. So far this was done using cvsup but that&#039;s depricated and should no longer be used. You do not have to install csup separately as this is shipped with the base system it seems.&lt;br /&gt;
* Config file: Copy a file from &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/share/examples/cvsup&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;, I recommend to use &amp;lt;tt&amp;gt;ports-supfile&amp;lt;/tt&amp;gt; unless you want to update more than just ports.&lt;br /&gt;
* Changes: Adjust the &amp;lt;tt&amp;gt;hosts=&amp;lt;/tt&amp;gt; entry to &amp;lt;tt&amp;gt;hosts=cvsup.ch.freebsd.org&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Documentation: [http://www.freebsd.org/doc/en/books/handbook/cvsup.html Using CVSUp]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====net/openntpd====&lt;br /&gt;
* Description: This is OpenBSD&#039;s Network Time Protocol daemon, my recommendation to synchronize time on a system. It is easy to configure and works flawlessly.&lt;br /&gt;
* Config file: &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ntpd.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Changes: &amp;lt;tt&amp;gt;servers europe.pool.ntp.org&amp;lt;/tt&amp;gt;: like this we use servers which are based in Europe, not worldwide.&lt;br /&gt;
* rc.conf: &amp;lt;tt&amp;gt;openntpd_enable=&amp;quot;YES&amp;quot;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* rc.d: &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/rc.d/openntpd&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Remarks: If your machine has a big difference to the real time run &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/sbin/ntpd -s&amp;lt;/tt&amp;gt; first to change the time immediately. If you do not do that ntpd will adjust the time very slowly to not confuse any applications. Once you did that you can kill the process and run it via rc.d&lt;br /&gt;
====sysutils/freebsd-snapshot====&lt;br /&gt;
* Description: Frontend to UFS/ZFS snapshots&lt;br /&gt;
* Documentation: [http://people.freebsd.org/~rse/snapshot/ Website], see FreeBSD Backup for more information&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===sysinstall===&lt;br /&gt;
In case you want to change something in your FreeBSD configuration the easiest way to do that is to run &amp;lt;tt&amp;gt;sysinstall&amp;lt;/tt&amp;gt; again. This is the FreeBSD installer you saw during the install itself.&lt;br /&gt;
To launch it you have to type the full path:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /stand/sysinstall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, select &amp;lt;tt&amp;gt;Do post-install configuration&amp;lt;/tt&amp;gt; in the menu to continue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===CVSup===&lt;br /&gt;
Install CVSup&lt;br /&gt;
 cd /usr/ports/net/cvsup-without-gui&lt;br /&gt;
 make all install clean&lt;br /&gt;
Selecting your supfile:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Copy the ports-supfile from &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/share/examples/cvsup&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/ports-supfile&amp;lt;/tt&amp;gt;. Edit it and change it according to your needs (at least the &amp;lt;tt&amp;gt;host=&amp;lt;/tt&amp;gt; entry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Update the tree with&lt;br /&gt;
 cvsup /etc/ports-supfile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rebuild the index &amp;amp; readmes&lt;br /&gt;
 cd /usr/ports&lt;br /&gt;
 make index &amp;amp;&amp;amp; make readmes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternatively you can simply type&lt;br /&gt;
 make fetchindex&lt;br /&gt;
to get a pre-compiled version from a server, which is much faster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you can check if you have the most recent revisions installed:&lt;br /&gt;
 pkg_version -v&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reference:&lt;br /&gt;
* Absolute BSD, Chapter 6: Upgrading FreeBSD and Chapter 10: Making Your System Useful&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cvsup.html FreeBSD Manual about CVSup]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Upgrading Ports===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* install sysutils/portupgrade&lt;br /&gt;
* create/update package-database:&lt;br /&gt;
 pkgdb -F&lt;br /&gt;
* run portupgrade:&lt;br /&gt;
 portupgrade -arR: will update all packages, including all dependencies. I usually don&#039;t do that as this is a lot of work for making sure all services still work fine aftewards, at least on a bit more complex server setups. I prefer the second way of upgrading a single packet at a time only:&lt;br /&gt;
* to update a single package:&lt;br /&gt;
 portupgrade -rR pkgname: This will update the package itself, but will first compile all things on which that package depends including all other ports that depend on our upgraded package. Like this a package and its dependencies are really up to date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References:&lt;br /&gt;
* [http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports-using.html FreeBSD handbook, using ports])&lt;br /&gt;
* [http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2003/08/28/FreeBSD_Basics.html?page=2 OnLAMP.com article]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Flags for Ports===&lt;br /&gt;
Many ports contain flags as compile-options, if you compile the stuff yourself you usually do something like &amp;lt;tt&amp;gt;./configure --with-bdb&amp;lt;/tt&amp;gt;. On FreeBSD we can do something similar:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  make install WITH_OPENSSL=YES&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To get a list of flags you can simply start it without flags and hit &amp;lt;tt&amp;gt;ctrl-z&amp;lt;/tt&amp;gt; soon enough (quite hard on fast machines) or you simply have a look at the &amp;lt;tt&amp;gt;Makefile&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want your flags to be persistent during a port-upgrade you can write them into the file&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/local/etc/pkgtools.conf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  MAKE_ARGS = {&lt;br /&gt;
    &#039;mail/vpopmail&#039; =&amp;gt; [&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_PASSWD=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_VALIAS=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_MYSQL=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_CLEAR_PASSWD=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_QMAIL_EXT=yes&#039;,&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
    &#039;mail/qmailadmin&#039; =&amp;gt; [&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_MODIFY_QUOTA=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WITH_DOMAIN_AUTOFILL=yes&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;CGIBINDIR=www/cgi-bin&#039;,&lt;br /&gt;
       &#039;WEBDATADIR=www/data&#039;,&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
    &#039;graphics/ImageMagick&#039; =&amp;gt; [&lt;br /&gt;
       &#039;WITHOUT_X11=YES&#039;,&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
  }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note this just works for pkg-tools!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is an article about that [http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2003/08/28/FreeBSD_Basics.html here]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Find out system information===&lt;br /&gt;
as the /proc-filesystem in bsd doesn&#039;t contain various information like cpuinfo and others, you have to use another way to access such information. you can use &amp;quot;sysctl&amp;quot; for that purpose. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sysctl -a &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to find out specific information about a running system. you can specify which part of the information you want to see by appending the name of the flags:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sysctl -a hw&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
will only display fields which begin with hw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SMTP configuration===&lt;br /&gt;
If you want your FreeBSD box to be able to send mail the easiest way to go is to configure [http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/outgoing-only.html ssmtp]. Note, if you want that the &amp;lt;tt&amp;gt;From:&amp;lt;/tt&amp;gt; does &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; get overwritten, you have to set this line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 FromLineOverride=YES&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you can test it like this on a shell:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/sbin/sendmail -ti&lt;br /&gt;
 From: &amp;lt;test@example.com&amp;gt;&lt;br /&gt;
 To: &amp;lt;destination@example.org&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Subject: Test&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
 Hello Test,&lt;br /&gt;
 This is a test.&lt;br /&gt;
 &amp;lt;ctrl-d&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;Ctrl-d&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; is generic end-of-file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Credits: ftc :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===X11 forwarding===&lt;br /&gt;
If you need to have X11 forwarding you need to install &amp;lt;tt&amp;gt;XFree86-4-clients&amp;lt;/tt&amp;gt; or &amp;lt;tt&amp;gt;xorg-clients&amp;lt;/tt&amp;gt; respectivly. Also you have to change the &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/ssh/sshd_config&amp;lt;/tt&amp;gt; file and set &amp;lt;tt&amp;gt;X11Forwarding yes&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Compile-time flags for PHP used on mushroom/grinsekatz===&lt;br /&gt;
the following flags have been used for compilation of php4 on the hosts mushroom/grinsekatz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTE&#039;&#039;&#039;: Those flags are in &amp;lt;tt&amp;gt;lang/php4-extensions&amp;lt;/tt&amp;gt;! Not in &amp;lt;tt&amp;gt;php4&amp;lt;/tt&amp;gt; itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  BCMATH&lt;br /&gt;
  CALENDAR&lt;br /&gt;
  CTYPE&lt;br /&gt;
  DOMXML&lt;br /&gt;
  DOMXSLT&lt;br /&gt;
  EXIF&lt;br /&gt;
  FTP&lt;br /&gt;
  GD&lt;br /&gt;
  MCAL&lt;br /&gt;
  MCRYPT&lt;br /&gt;
  MHASH&lt;br /&gt;
  MIME&lt;br /&gt;
  MING&lt;br /&gt;
  MYSQL&lt;br /&gt;
  OPENLDAP&lt;br /&gt;
  OVERLOAD&lt;br /&gt;
  PCRE&lt;br /&gt;
  POSIX&lt;br /&gt;
  SESSION&lt;br /&gt;
  TOKENIZER&lt;br /&gt;
  XML&lt;br /&gt;
  XMLRPC&lt;br /&gt;
  XSLT&lt;br /&gt;
  ZIP&lt;br /&gt;
  ZLIB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LDAP Auth on FreeBSD==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
quick &amp;amp; dirty, don&#039;t complain if it doesn&#039;t work ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References: &lt;br /&gt;
* http://www.gwdg.de/GWDG-Nachrichten/GN0508/gn0508_01.html&lt;br /&gt;
* http://freebsd.de-q.net/index.php/FreeBSD_Mailsystem_mit_Postfix,_Spamassassin,_LDAP_und_mehreren_Servern&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Step by step:&lt;br /&gt;
* install &amp;lt;tt&amp;gt;security/pam_ldap&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Adjust &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/openldap/ldap.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* make a symlink: &amp;lt;tt&amp;gt;ln -svf /usr/local/etc/openldap/ldap.conf /usr/local/etc&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* add &amp;lt;tt&amp;gt;session  sufficient  /usr/local/lib/pam_ldap.so&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/pam.d/sshd&amp;lt;/tt&amp;gt; (XXX 2 more...)&lt;br /&gt;
* add &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/nsswitch.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copy &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ldap.conf.dist&amp;lt;/tt&amp;gt; to &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ldap.conf&amp;lt;/tt&amp;gt;, then edit &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/etc/ldap.conf&amp;lt;/tt&amp;gt; in order to use this module. Add a line similar to the following to &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/pam.conf&amp;lt;/tt&amp;gt; on 4.X, or create an &amp;lt;tt&amp;gt;/etc/pam.d/ldap&amp;lt;/tt&amp;gt; on 5.X and higher with a line similar to the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 login   auth    sufficient      /usr/local/lib/pam_ldap.so&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==iSCSI on FreeBSD 7.0==&lt;br /&gt;
Load the iSCSI kernel module or add iSCSI support to your kernel according to http://www.cyberciti.biz/faq/freebsd-iscsi-initiator-howto/. Do not run the &amp;lt;tt&amp;gt;iscontrol&amp;lt;/tt&amp;gt; command like stated, that does not work with this syntax.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 iscontrol -v -d -t192.168.0.41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that this is an internal network for freezer in that example, just works if you configured that subnet too for sure.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ktk</name></author>
	</entry>
</feed>